Play!
プレー!
Play is a word that a lot of students use incorrectly.
Here is some advice on how to/not to use it.
Playは多くの生徒さんが間違って使う単語です。
Playをどう使えばいいか、どう使ってはいけないかについて、いくつかアドバイスがあります。
Firstly we don’t use play for all sports.
まず、playは全てのスポーツに使うわけではありません。
For example we wouldn’t say I played swimming at the weekend, we use go in that case.
例えば、週末に泳ぎをplayしたとはまず言わず、そういう場合はgoを使います。
A. What did you do at the weekend.?
B. I played swimming. x
B. I went swimming. 。
A. 週末何したの?
B. 泳ぎをプレーしたよ。×
B. 泳ぎに行ったよ。○
Also we don’t use play like the Japanese word 遊ぶ。
また、playを日本語の「遊ぶ」のようには使いません。
A. What did you do at the weekend?
B. I played with my friends.
A. 週末に何したの?
B. お友達とおゆうぎしたの。
B’s answer is so cute. We only use play for small children.
Bさんの返事、とっても可愛らしいですね。Playは小さい子供に対してだけ使います。
A. What did you do at the weekend?
B. I went out with my friends.
A. 週末に何したの?
B. 友達に付き合ったんだ。
This is much better.
こちらの方が、ずっといいです。
Play can be used for ball sports. Play tennis ,football etc.
Playは球技に使えます。テニスをする、サッカーをする、などです。
It can be used for musical instruments. Play the violin, play the piano etc.
Playは楽器に使えます。バイオリンを弾く、ピアノを演奏する、などです。
It can be used for games. Play chess, play the Playstation etc.
Playはゲームに使えます。チェスをする、プレステをする、などです。
Last of all here’s a phrase that we use in English using play.
最後に、playを使った英語の慣用句です。
All work and no play makes Jack a dull boy.
勉強ばかりして遊ばないのは、ジャックをだめな子にする。→よく学びよく遊べ。
This means just working all the time and never enjoying yourself is both boring and can also make you a boring person too.
これは、いつも仕事や勉強ばかりして全く遊ばないと、退屈だし、つまらない人にもなりかねない、という意味です。
Okay, the lesson’s over.
はい、授業はおしまい。
Playtime!
遊び時間ですよ!