Sometimes feel like you’ve got the short end of the stick?
時々、「棒切れの短い方の端、持っちゃった」、って思うこと、ありますか?
Ever searched high and low for something?
「探し物で、高い所と低い所をあさった」こと、あります?
Here are a few idioms using height and length.
高さや長さを用いた慣用句をいくつかどうぞ。
The height of. The best time/ the peak of
〜の高さ。 〜の盛り/絶頂
Michael Jackson’s career reached its peak in the 80’s and early 90’s.
マイケル・ジャクソンは、80年代〜90年代初頭に、アーティストとして最盛期を迎えた。
A tall story Difficult to believe
背の高い話 信じ難いこと
He told us a tall story about how he used to be employed at NASA as a rocket scientist.
彼は、かつてこうやってロケット科学者としてNASAに雇われていたって、ほら話を私らにしてくれたよ。
Short end of the stick. To get something less than or not as good as other people.
棒切れの短い方の端(棒切れに荷物を吊るし、2人で両端を持って運ぶ時、荷物に近い方に負担が多く掛かることから)。他の人に比べ少ないもの、良くないものが手に入ること。
Looks like I got the short end of the stick again. Night-shift for 2 weeks.
また私、貧乏くじを引いたようね。2週間ずっと夜勤よ。
High time. Something that should have happened long before now.
潮時。今からかなり前に起こっているべきだったこと。
It’s high time you got some new shoes, those have got holes in them.
あなた、もう新しい靴を買う頃合いよ。それ、穴が空いちゃっているわ。
Search high and low. Look everywhere for.
高い所と低い所をあさる。 あらゆる所を探す。
I’ve searched high and low for the new AKB48 album, but you can’t get one anywhere.
AKB48の最新アルバムを、八方手を尽くして探し回っているんだけど、どこにも売っていないんだ。