Rainy season (梅雨)
It looks like the rainy season is well and truly upon us now so here are a few ways to talk about this season. 今まさに梅雨の真っ只中、という感がありますね。そこで、
First of all rain. まずは雨。
大雨が降っている様子を、次のように言い表すことができます。
It’s pouring down ザーザー降りだ
ドカ雨だ
It’s bucketing down バケツをひっくり返したような雨だ
土砂降りだ
湿っぽい日には、次のような表現が使えます。
It’s muggy 蒸し暑い
It’s clammy じめじめする
It’s like a sauna outside外は蒸し風呂状態だ
For light rain 小雨には・・・
misty rain 霧雨
drizzle しとしと降る雨
For storms 嵐には・・・
母なる自然がかんかんに怒っている(
A clap of thunder 雷のピシャッという音
A rumble of thunder 雷のゴロゴロという音
A flash of lightning 稲光
Howling winds ビュービューとうなる風
Screaming winds ヒューヒューと鳴る風
雨が小止みになる。
天が裂けた(雨が激しく降り出す様子を表すのに用いられる)
今回扱った表現を、いくつかまとめて使ってみました。
It was a horrible day today. In the morning it was like a sauna outside and it drizzled all morning, there was a lull in the rain in the afternoon then I heard a rumble of thunder and all of a sudden the heavens opened, there were howling winds and it was chucking it down for the rest of the day. I hope it clears up tomorrow. Clears up means (天気回復)
今日はひどい日だったよ。朝、外は蒸し風呂状態で、