「健康」関連の慣用句

Tim’s blog – Health Idioms

「健康」関連の慣用句

Are you feeling on top of the world or under the weather? What did the doctor just order?

「世界の頂点にいる」気分?それとも「嵐の下にいる」気分?「病院の先生は何と言いました」か?

Idioms can be notoriously hard for non-native speakers to understand and that’s why in Kensington we try to post as many commonly used idioms as we can on our social media updates.

慣用句は、ネイティブでない、英語を話す人達にとっては、分かりづらいこともあるというので有名なんですが、そういうわけで、ケンジントンのブログやFacebookで、よく使われている慣用句をできるだけたくさんとり上げるようにしているんです。

Here are some related to health and fitness.

健康関連では、こういうものがあります。

as pale as a ghost

– extremely pale

When I saw him on the street yesterday he was as pale as a ghost.

幽霊並みに蒼白で

– ひどく青白い

昨日通りで彼に会ったんだけど、ひどく青い顔してたのよ。

feel on top of the world

– to feel great

I have been feeling on top of the world since I started running.

世界の頂点にいる気分だ

– 最高の気分だ

走り始めて以来、ずっと有頂天でね。

have one foot in the grave

– to be near death (usually because of old age or illness)

My poor old dog has one foot in the grave unfortunately.

片足が棺桶に入っている

– 死にかけている (通例、老齢や病気のため)

かわいそうな私のおじいちゃん犬、残念だけど、具合が悪くて今にも死にそうなの。

just what the doctor ordered

– exactly what is required, especially for health or comfort.

This chilled glass of beer is just what the doctor ordered!!!

医師が指示したもの

– 特に健康や心身の快適のために、まさに必要なもの

この強化ガラスのビールグラス、ちょうど欲しいって思ってたんだ!!!

look the picture of health

– to be in good health, to look very healthy

Have you been working out? You look the picture of health!

健康の絵に見える

– 健康状態が良い、とても健康に見える

運動してるの?健康そのものに見えるよ。

out of shape

– not in good physical condition

Anthony is rather out of shape probably because of eating too much cheese.

体調の外で

– 体調不良で

アンソニー、体調が崩れ気味で。きっとチーズの食べ過ぎのせいだろうね。

in good shape/condition

– in good physical condition

My grandmother may be 95 years old but she is in very good shape.

良い体調の中で、良い状態で

– 体調が良くて

祖母は多分95歳というところですが、大変快調でございます。

splitting headache

– a severe headache

I sometimes get these splitting headaches. I may need to see a doctor.

割れている頭痛

– ひどい頭痛

たまに、この割れるような頭痛がするんだ。先生に診てもらわないといけないかも。

under the weather

– be ill

I feel sort of under the weather today.

荒れ模様の空の下で

– 体の具合が良くない

今日はちょっと気分が悪いんです。