月別アーカイブ: 2018年6月

ケンジントン英会話ニュース – 6月30日の六本松校のお休みと赤坂校のスケジュール変更のお知らせ

ケンジントン英会話ニュース – Saturday June 30th in Akasaka/Ropponmatsu

 

On June 30th our schedule we’ll be a little different than usual. There will be no second class in Akasaka on that day, and the teacher will be Emile. He usually teachers Wednesday mornings in Akasaka so for most of you it’s a great chance to take his lesson. The schedule on that day will be
a)  11:00 – 12:00 Level 1
b)  12:00 – 13:00 Level 2
c)  13:00 – 14:00 Level 3
Please take note that there will be no Level 2 Discussion class on that day.

On June 30th the Ropponmatsu classroom will be closed! Please make sure to take your classes before the final week!

See you soon,
Tim

 

ケンジントン英会話ニュース – 6月30日の六本松校のお休みと赤坂校のスケジュール変更のお知らせ

 

6月30日のスケジュールは普段と少し異なりますのでお知らせいたします。この日は、赤坂校のセカンドクラスはお休みとなっております。そして、講師はエミール先生の予定です。エミール先生は、いつもは赤坂校で水曜日の午前のクラスを受け持っています。ですので、彼のレッスンを受けてみるいい機会だと思います。スケジュールは以下のとおりとなっております。

a) 11:00 – 12:00 Level 1
b) 12:00 – 13:00 Level 2
c)  13:00 – 14:00 Level 3

この日は、ディスカッションのクラスがありませんので、ご予約の際はお気を付けくださいませ。

6月30日は六本松校はお休みです!最終週のスケジュールの確認をよろしくお願いいたします!

またお会いしましょう
Tim

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

Naoko’s blog -瓦そば

Naoko’s blog -瓦そば

みなさんこんにちは(о´∀`о)

今日も夕方から雨がすごいです☔️
梅雨だから仕方ないのかもしれませんが(´・ω・`)ショボーン

この前の日曜日は今日と違って、天気もすごくよかったので、ちょっとそこまで北九州に行ってきました♩
今まで、瓦そばというものを食べたことがなく、どうやら門司に瓦そばのおいしいお店があるらしく、ちょろちょろーっと行ってきました。

門司まで出掛けたのはたぶん大学の時以来です(・∀・)
久しぶりにバナナの叩き売りとか、レンガ造りの街並みを巡ってきました♩

ここで、人生初の瓦そば(´∀`*)
とてもとても美味しゅうございました(≧∇≦)

無事に帰ってきて、親と話して知りました。
瓦そばは下関で有名なんですってー( ー̀дー́ )(笑)
まぁ、門司からすぐそこですもんね(笑)

Naoko

pasted image 0 pasted image 1

 

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

英語の勉強法ー形容詞、名詞、副詞を学ぼう

How to study English- learn the adjective, the noun and the adverb

Hi there everyone, in my last blog I recommended that you should learn all the verb tenses off by heart and my advice for this week is to do the same with adjectives, nouns, and adverbs.

“It is very humidity in rainy season” x

I’ve heard this a few times over the last week or so and that is because when you look up the word 湿度 or 湿気 in the dictionary you are looking at the noun and not the adjective. English is a bit tricky when it comes to adjectives their noun forms and their adverbs too, so same as last time it’s best to get them all firmly implanted in your brain and then you will have no trouble using them in sentences.

“It is very humid in rainy season.” 0

Remember when learning new words it’s always best to remember them in an example sentence rather that just one by one, this way you will get a feel for the way English sentences are constructed and it will help you come up with your own in the future.

Hope that advice was useful for you. Happy studies!

Jaimie

英語の勉強法ー形容詞、名詞、副詞を学ぼう

みなさんこんにちは、前回のブログで私は動詞の時制をしっかり学ぶことをおすすめしました。私の今週のアドバイスは、形容詞、名詞、副詞も同じようにとにかく頭に焼き付けましょうということです。

“It is very humidity in rainy season” ✖

先週あたり何度かこう言っているのを聞きました。これはなぜかというと、みなさんが“湿度”や“湿気”という言葉を形容詞ではなく名詞で調べるからです。英語の形容詞、名詞、副詞はというのは少しトリッキーです。なので前回と同じように、潔く脳に植え付けることが一番です。そうすれば文章の中でそれを使うことに何も問題なくなります。

“It is very humid in rainy season.” 〇

新しい言葉を覚えるときは、いつもその単語だけではなく例文で覚えるのがベストだと覚えておいてください。そうすることで、英語がどう構築されているかが分かってきますし、将来きっとあなたのためになりますよ。

このアドバイスが役に立ちますように。Happy studies!

Jaimie

 

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

トラベル英会話ートラベル慣用句

Travel English – travel idioms

Hi there everyone, today instead of giving you English to use when overseas I thought I might share a few travel idioms with you. Here we go.

itchy feet

To have itchy feet means that you feel like it’s time to get out of here and go somewhere new, it doesn’t always mean travel, it could be when you feel like moving to another place or changing jobs too.

“I’m getting itchy feet again, I think it’s time to start planning my next holiday.”

“I’ve been at this company for 10 years now, I’m getting itchy feet and I think it may be time to move on.”

 

Hit the road

Hit the road means to leave a place

“Thanks so much for inviting us we had a lovely time but I’m afraid it’s time we hit the road, I start early tomorrow”

 

In the same boat

In the same boat means to be in the same situation as another person.

“Don’t feel shy about coming to the party next weekend, we are all in the same boat having to speak English the whole time and all of the students help each other out”

Hope those come in useful someday.

 

Jaimie

トラベル英会話ートラベル慣用句

 

みなさんこんにちは。今日は海外に行ったときに使える英語をお伝えする代わりにトラベル慣用句をシェアしたいと思います。

 

itchy feet

itchy feetは、ここから出ていきたい、どこか新しい場所へ行きたい、という気分を表す意味があります。常に旅行のことを意味するわけではなく、どこか他の場所へ引っ越したい、転職したい、という気分の時にも使えます。

“出かけたくてまたウズウズしてきたよ。次の休日の予定を決めないと。”

“この会社にもう10年勤めているんだ。そろそろ次に移るタイミングだと思ってるよ。”

Hit the road

Hit the roadはその場を去ることを意味します。

“招待してくれてありがとう、とっても楽しい時間を過ごせたよ。でも申し訳ないけどもう行かなきゃ。明日早起きなんだ。”

In the same boat

In the same boatは、他の人が自分と同じ境遇や立場にあることを意味します。

“来週末のパーティー、恥ずかしがらずに来てください。ずっと英語で会話をするのは私たちみんな一緒ですし、生徒さん同士助け合いながらできますので。”

 

いつか役に立つ日が来ますように。

Jaimie

 

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

日常英会話レッスン – Once in a blue moon/めったにない、まれに

日常英会話レッスン – Once in a blue moon

Hello there, today I am continuing my bi-weekly theme of colour idioms and today I will show you how to use the phrase “ Once in a blue moon”

Once in a blue moon means that something happens very rarely.

For example..

Jaimie is a really miserable person! You will only see him smile once in a blue moon.

He hardly ever drinks but once in a blue moon he might have a cassis soda.

Hope that is useful for you. See you this weekend!

Jaimie

日常英会話レッスン – Once in a blue moon/めったにない、まれに

こんにちは!隔週でお知らせしている色に関する今日のイディオムは、 “ Once in a blue moon” こちらの使い方をお教えしたいと思います。

“ Once in a blue moon”とは、「めったにない/まれに」という意味です。

例えば、

ジェイミーは本当に惨めな人だ!彼が笑っているとこはめったに見れないよ。

彼はめったにお酒を飲まないんだけど、まれにカシスソーダを飲んでいたのかもしれない。

お役に立ちますように。また週末にお会いしましょう!
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

今週末のレッスン内容 -ニュース

今週末のレッスン内容 -The News

Hello there everyone, this weekend’s deeply interesting topic in the Akasaka and Ropponmatsu school will be the news.

We will be covering different types of news, how you get the news, what kind of news interests you and what doesn’t and what has been in the news recently. In the upper level classes we will be discussing what some of the biggest news stories have been in recent years and what news has had a big impact on you so far.

The teachers this weekend will be Tamiyo and Gemma in Akasaka with the very helpful me there if the classes get filled up and one of Fukuoka’s most handsome teachers(Tim) in Akasaka.

Hope you enjoy your lessons!

Jaimie

 

今週末のレッスン内容 -ニュース

みなさんこんにちは。赤坂校と六本松校での今週末のレッスン内容はとても興味深いトピック、「ニュース」です。

様々なニュースを用いて、どうやってニュースを知るのか、どんな種類のニュースが好き/嫌いなのか、そして最近のニュースについて話します。上級クラスでは、ここ数年の一番ビッグなニュース、そして、今までみなさんに一番衝撃を与えたニュースについて話します。

今週末の赤坂校の先生は、タミヨ先生とジェマ先生、そしてもし人数が多い場合は、福岡で最もハンサムな先生(ティム先生!!)がお手伝いする予定となっております。
今週末のレッスンも楽しんでくださいね!
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ケンジントン英会話ニュース – とねりこパーティーのご予約の最終案内

ケンジントン英会話ニュース – Final bookings for Tonerico Party

Hi there everyone just a quick reminder that next Saturday is the Tonerico Cafe All English Party! For all of you who have been there before, there is limited space in the cafe and the maximum number of participants can only be 30 so if you feel like coming along please let us know ASAP! Tim, Anthony and myself will all be there to help you out with your English and we will be changing the way we do things a little bit this time to make life easier for the beginner level students so don’t feel shy or worry about your level everyone was a beginner at one point! Give it a try, everyone has had great time so far.

Hope to see you there.

Jaimie

ケンジントン英会話ニュース – とねりこパーティーのご予約の最終案内

みなさんこんにちは。来週土曜日のとねりこカフェでの英語オンリーパーティーの再度、お知らせです!カフェでは座席数が限られており、最大参加人数は30人までとなっておりますので、もし、参加されたいと思っているみなさん!できるだけお早目のお申込みをお願いします。ティム先生、トニー先生、そして私ジェイミーがみなさんの英語の手助けをします。そして、今回は今までと少し違って、初心者レベルの方でも楽しめるようにしていますので、ご自身のレベルを恥ずかしがったり、不安にならないでください。みんな最初は初心者だったんですから。ぜひみなさん今回のパーティーでEnglish only Partyにチャレンジしてみましょう!今までのパーティーでは、みなさんとても楽しまれてますよ。

パーティーでお会いできることを楽しみにしています。
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ビジネス英会話でよく使う表現 -by the book

ビジネス英会話でよく使う表現 -by the book

Hello everybody, hope you all had a great weekend!

Today is Monday so it’s business English time again and today’s expression is “by the book”.

By the book means to follow rules and procedures exactly, it can be used in a positive or negative sentences like these…

We must do everything by the book, we have surprise inspections on a regular basis.

Our old boss was awful, he would just do everything by the book and never gave us any freedom to be creative.

Hope those come in handy.

Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

英語の勉強ー初心者にとても役立つ文法の本

How to studying English – A very useful English Grammar Book for Beginners

 

Hello everyone,

at Kensington we always include practical Grammar in our lessons. We always pick grammar necessary for natural conversation and we incorporate it in fun, pair conversation or role plays.

Today I’d like to recommend you a useful grammar book you could use as a reference book together with your English studies.

The book is

マーフィーのケンブリッジ英文法(初級編)第3版

 

We have a copy of the book at our classrooms in Akasaka and Yakuin so please feel free to take a look!

Tim

英語の勉強ー初心者にとても役立つ文法の本

みなさんこんにちは。ケンジントンでは、授業の中でいつも文法の練習も含んでいます。自然な会話の中で必要な文法をピックアップし、それをペアでの会話やロールプレイの中で楽しく取り入れています。今日は、とても役立つ文法の本を紹介します。

参考書として今自分の勉強に使っているものと合わせて使えますよ。

マーフィーのケンブリッジ英文法(初級編)第3版 という本です。

赤坂校と薬院校に、この本のコピーがありますので、気楽に見てみてくださいね!

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

トラベル英会話ーホテルで

Travel English –  At a Hotel

Hello everyone, I’ve picked some phrases for you to use when at a hotel,

I would like to book a room, please

I’d like a single room, please

I’d like to book a double room for 2 nights.

How much is a double room per night?

I’d like a room with a nice view.

Can I have an extra bed for my room?

When is breakfast served?

Where can I keep my valuables?

 

Thank you,

Tim

トラベル英会話ーホテルで

みなさんこんにちは、今日はホテルで使えるフレーズをいくつかピックアップしました。

部屋を予約したいのですが。

シングルルームをお願いできますか。

ダブルルームを2泊お願いします。

ダブルルームは1泊いくらですか?

景色のいい部屋がいいのですが。

私の部屋にエキストラベッドをもらえますか?

朝食はいつきますか?

貴重品はどこに置いておけばいいですか?

Thank you,

Tim

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website