日常英会話レッスン – Merry Christmas and Happy New Year
Many times my students ask me how we say many of the Japanese greetings at the end of the year “今年はお世話になりました””来年もよろしくお願いいたします。”
Actually in English we could say something like “Thank you for this year” though it’s not a set greeting phrase so it may not sound so natural.
What we usually say is “Merry Christmas and Happy New Year!” if we are seeing someone for the last time this year before Christmas or only “Happy New Year” if we see somebody for the last time this year after Christmas.
So Merry Christmas and a Happy new year!!
Tim
日常英会話レッスン – メリークリスマス!そして明けましておめでとうございます!
みなさんこんにちは!
多くの生徒さんから “今年はお世話になりました” や ”来年もよろしくお願いいたします。” などは英語ではどう表現するのかという質問をよくいただきます。
実際に“ 今年もありがとう” というような英語は ありますが、挨拶として使うにはちょっと不自然に思います。
普段私たちが “Merry Christmas “と “Happy New Year “ を言うタイミングですが、もしその人と会うのが今年最後でその時期がクリスマスの前である場合は両方言い、もしクリスマスの後であれば“Happy New Year” だけを言うようにしてます。
それではみなさん、Merry Christmas and a Happy new year!!
Tim
ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202