Food – Fish
Hey there everyone, Today I’m going to teach you a bit about fish since almost everyone in Japan is a huge fan.
Firstly, here are the names of some fish people often don’t know how to say.
鯖- Horse Mackerel
鯛- Sea Bream
鰤- Yellow Tail
鱈- Cod
Fish eggs are usually called roe so you would say..
タラコ cod roe
イクラ salmon roe
カズノコ herring roe
People always tell me that they ate “raw fish”or “raw fish on rice” but Japanese food has crossed over into western culture so we do know the words sashimi and sushi, so don’t be afraid to use them!
One last thing, when we cook meat in the oven it called roasting but for some strange reason we use the word bake for fish.
Hope that comes in handy.
Jaimie
食べ物について話そう!- 魚
みなさんこんにちは!
今日はほとんどの日本人が大好きな魚について少し教えたいと思います。
まずは、多くの人が言い方を知らないいくつかの魚について。
鯖- Horse Mackerel
鯛- Sea Bream
鰤- Yellow Tail
鱈- Cod
魚卵のことはroeと言いますので、これらはこう言えるでしょう。
タラコ cod roe
イクラ salmon roe
カズノコ herring roe
いつも、“生魚”を食べた、“ご飯に生魚が乗ったやつ”を食べたと言う人がいますが、
日本食はもう西洋の文化に取り入れられていますので、さしみ、寿司という言葉で理解できます。なので怖がらずにそれを使ってください!
最後に、オーブンで肉を焼くときはroastingと言いますが、なぜだか魚を焼くときはbakeを使います。
お役に立ちますように。
Jaimie
ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website
姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website
ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website