月別アーカイブ: 2020年3月

食べ物について話そう! –  竹の子英語で

食べ物について話そう! –  bamboo shoots

Hello guys,

How do you say Takenoko in English? Do you know? We call it bamboo shoots and it’s one of my favourite spring goods. I especially like them lightly battered and deep fried (Tempura).

How about you? Do you like bamboo shoots? How do you like them cooked?

See you in class!

Tim

食べ物について話そう! –  竹の子英語で

皆さんこんにちは、
英語で竹の子ってどう言うか、知っていますか? bamboo shootsと英語では言い、私の大好きな春物の一つです。特に薄く衣を付け、揚げたもの(天ぷら)が好きです。

皆さんはどうですか?竹の子は好きですか?どのように料理するのが好きですか?

では、レッスンでお会いしましょう!

Tim

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

日常英会話レッスン – that sucksを日本語で

日常英会話レッスン – that sucks

Today, I’d like to introduce you a good expression to use about the current situation. It’s “That sucks!” and we use it when something is terrible or when we show sympathy to someone.

For example
Ex. Because of the coronavirus many hotels and restaurants in Tenjin are empty.
Yeah that sucks. Those business owners will have some serious trouble to keep afloat.

Ex. My girlfriend just dumped me for my best friend.
Jesus! That sucks! Are you ok?

Ex. (Your food at a burger shop tastes really bad)
This burger joint sucks, let’s get out of here.

This corona virus situation sucks badly but it’ll blow over at some point and life will go back to normal!!
Tim

 

日常英会話レッスン – that sucksを日本語で

みなさんこんにちは。

今日は、現在の状況について使用する良い表現法を紹介したいと思います。 紹介するのは“That sucks!” で、何かが酷いとき、または誰かに同情を示すときなどにそれを使います。

例えば…

例. コロナウィルのため、天神の多くのホテルやレストランはガラガラです。
そうですね、これは最悪です。これらのビジネスオーナーは破綻という問題を抱えています。

例. 私の彼女は、私の親友の為に私を捨てた。
ちきしょう!最悪だ!気は確かか?

例. (ハンバーガーショップにて、あなたのバーガーが本当に不味い場合)
このハンバーガー店はひどい。ここを出よう。

現在のコロナウイルスの状況は酷く最悪ですが、どこかのタイミングで終息し、やがて通常の日々に戻るでしょう!!
Tim

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

今週末のレッスン内容 – 付加疑問文

今週末のレッスン内容 – Tag Questions

Hello everyone, in our classes this weekend around Fukuoka (but not in Meinohama and Ropponmatsu as they are temporarily closed) we are going to practice Tag questions. By the end of the lesson you should be able to understand how to use tag questions in their various forms.

See you in class!
Tim

今週末のレッスン内容 – 付加疑問文

みなさんこんにちは。

今週末、福岡周辺の私たちのクラス(ただし、姪浜校と六本松校は一時的に休校です)では、付加疑問文を練習します。レッスンが終わるまでに、様々な形の付加疑問文を使用する方法を習得できると思います。

では、クラスでお会いしましょう!
Tim

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

Naoko’s blog – 初めましてとお久しぶりです!

Naoko’s blog – 初めましてとお久しぶりです!

初めましてとお久しぶりです😊

2月から日曜日の受付をしていますNaokoです😊

1年前までは平日の夜に受付をしていたのでお会いしたことがある方もいらっしゃると思います♪

今回は日曜日の受付なので、初めての方も多いと思いますがどうぞよろしくお願いします✨

また久しぶりにお会いして私のことを覚えてくださってる方もいてとても嬉しかったです♪

またまたみなさんのお手伝いをできるよう頑張りますのでよろしくお願いしますm(_ _)m

Naoko

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

ビジネス英語 – 会議 パート1/会議のアレンジの仕方

ビジネス英語 – Meetings part 1 Arranging a Meeting

Meetings
Hello friends, today we’re starting a new set of series called Meetings.
Do you have Meetings? How often do you have them? What kind of meetings do you usually have? When was the last time you attended a meeting? Did you arrange and chair it? Have ever attended or arranged an English meeting

Series 1 Arrange a meeting
You can arrange a meeting with your colleagues, your boss or manager, clients and others
(1)Notification
You notify or inform the people you want to attend the meeting by e- mail, text or face to face where(place) when (day,date and time) the meeting will be held as well as duration (from —- to—) and confirm their availability and attendance.

I’d like to hold/arrange a meeting on Tuesday, January 28th at 2:00 to 3:00 in conference room 2B. Please let me know your availability by Friday afternoon.

Hi Tech team, Can we have our next meeting this Thursday afternoon, say…2:30? Let me know if that works for you or not ASAP.
Judith. ASAP (As soon as possible)
Possible reply:

Hi Judith, I’ve received your message about the meeting.
Thursday afternoon looks go for me.
(Thursday afternoon works for me)
see you then.
Keito.

 

ビジネス英語 – 会議 パート1/会議のアレンジの仕方

Meetings
みなさんこんにちは。今日は新しいシリーズのMeetingsを始めようと思います。みなさんは会議をしていますか?どのくらいの頻度でしていますか?いつもどのような会議をしていますか?最後に出席した会議はいつですか?その会議のアレンジをしたり、会議の議長をしましたか?今まで、英語での会議に出席したことはありますか?

Series 1 Arrange a meeting
同僚や、上司もしくはマネージャー、顧客などとの会議をアレンジします。
(1)お知らせ
会議に出席して欲しい人に、メールもしくは直接、場所、日時、会議が行われる時間帯を通知もしくはお知らせします。そして、みんなの出席の確認をします。

1月28日(火)2:00から3:00まで会議室2Bで会議をする予定です。金曜日の午後までに出席できるかお知らせください。

テックチームのみなさん!次回の会議は今週木曜日の午後2:30で大丈夫でしょうか?可能かどうかできるだけ早くお知らせください。
ジュディス 至急

返信の仕方
ジュディスさんこんにちは。会議についてのメールを受け取りました。
木曜日の午後は可能です。
またその時お会いしましょう
ケイト

 

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

英語の勉強方法 -AgoとBeforeの使い方

How to study English -Ago vs Before

Hello again!

Today I will show you a common mistake that everyone seems to make and that is using before when you should be using ago. We use ago when we are talking about a time in reference to the present, whereas we use before when we are talking about something that happened in a time preceding another past event.

I lived in Yamaguchi 14 years before. X
I lived in Yamaguchi 14 years ago. O
I lived in Yamaguchi 14 years ago, before that I was travelling in Australia. O

Hope that is useful.

Jaimie

英語の勉強方法 -AgoとBeforeの使い方

みなさんこんにちは!

今日は、みなさんがよくする間違い「agoを使わないといけない時にbeforeを使う」ことについてお話ししようと思います。agoは、今現在に関わる時間について話す時に使い、beforeは、ある過去の時より前に起きた事について話す時に使います。

ダメな例
I lived in Yamaguchi 14 years before. X

良い例
I lived in Yamaguchi 14 years ago. O
私は14年前に山口に住んでいました。

I lived in Yamaguchi 14 years ago, before that I was travelling in Australia. O
オーストラリアを旅行する14年前、私は山口に住んでいました。

お役に立ちますように

Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

食べ物について話そう! – スリランカのコットゥ・ロティ

食べ物について話そう! – Kottu Roti

Hello there everyone, let me introduce you to my current favorite food.

Kottu Roti is a Sri Lankan dish and is made of minced meat, chopped roti bread, egg, vegetables and topped with fresh spring onions and spicy curry gravy. It is not for the faint hearted, I love a spicy dish but this is about my limit. It is full of different spices and heat, and is one of the most satisfying things I have ever eaten. It’s what I want when I’m really hungry! If you are a beer lover like me, I suggest you wash it down with a Lion Stout,  which is a very sweet dark stout also from Sri Lanka , warning on this one too it’s 8.5 alcohol content so be careful! 

There are plenty of Sri Lankan restaurants in Fukuoka , but for Kottu Roti I suggest you go to “Monara” in Sun Road near the New Otani Hotel. 

Jaimie

食べ物について話そう! – スリランカのコットゥ・ロティ

皆さんこんにちは、ぜひ皆さんに私の最近お気に入りの食べ物を紹介させてください。

コットゥ・ロティはスリランカの料理で、肉のミンチ、刻んだロティパン、卵、野菜でできており、新鮮な新玉ねぎとスパイシーなカレーグレイビーソースをトッピングします。

気の弱い方には向かず、私は辛い料理が好きですが、そんな私にも限界かもしれません。

色んなスパイスと熱が詰まっており、今まで食べた中で最も満足いくものの一つです。

本当にお腹がすいた時に食べたいものです!もしあなたが私のようにビール好きなら、スリランカの非常に甘い黒スタウトビールである、ライオンスタウトビールで流し込むのをお勧めします!これもアルコール含有量8.5%あるので注意してくださいね!

福岡にはスリランカのレストランが沢山ありますが、コットゥ・ロティに関しては、ホテルニューオータニ近くのサンロードの「モナラ」に行くことをお勧めします。

Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

日常英会話レッスン – 想像をはるかに超えた

日常英会話レッスン – Beyond your wildest dreams

Hello there everyone, today’s English expression is “beyond your wildest dreams” which means something is far better than you had imagined.

Example

I’m changing jobs next month. The job I was accepted for offered me a salary beyond my wildest dreams.

Hope that comes in handy.

Jaimie

 

日常英会話レッスン – 想像をはるかに超えた

みなさんこんにちは、今日ご紹介する英語表現は“ beyond your wildest dreams” つまり意味としては 予想をはるかに超える夢 です。

例えば

私は来月転職します。私の想像をはるかに超えた給料を提案されたので、その仕事を受け入れました。

お役にたちますように。
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

今週末のレッスン内容 – Dreams for the Future

今週末のレッスン内容 – Dreams for the Future

Hello everyone, this weekend in our schools around Fukuoka City, the topic for our classes is dreams for the future.

We will be teaching you some simple grammar to talk about the plans you have, things you would like to do, and some hopes you have for the future. We will also be talking about your hopes and dreams in your career, about family, and about life in general. In the upper level classes you will be giving your thoughts on the future of Japan and the world too!

Sounds like a fun class. See you all this weekend.

Jaimie

 

今週末のレッスン内容 – 将来の夢

みなさんこんにちは。今週末、福岡市周辺の学校の私たちのクラスのトピックは将来の夢です。

あなたが考えている将来の計画、したいこと、将来への希望について話すための簡単な文法を教えていきます。

また、あなたのキャリアにおけるあなた自身の希望、夢、家族、そして人生全般についても話していきましょう。
ハイレベルのクラスでは、日本と世界未来についても考えています。

とても楽しいレッスンになると思います。では今週末にお会いしましょう。

Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

ビジネス-職場で/オフィスで Series 5

Business-職場で/オフィスで Series 5

Noriko replies to Makiko’s e-mail…

From
To

Subject: Project update

Hello Makiko, thanks for the project update.
The CEO and I are quite glad to hear that you and your team have brought the project costs down and you’re on track to complete the project on schedule.
Well done.
Please keep me posted on any new developments.
Regards,
Noriko.

 

ビジネス英会話 – 職場で/オフィスで

ノリコはマキコのメールに返信しました。

From
To

件名:プロジェクトの近況報告

マキコさんこんにちは。プロジェクトの近況報告ありがとうございます。
みなさんがプロジェクトの経費削減とプロジェクトが予定通りに軌道に乗っていることを聞いて、CEOも私もとてもうれしく思います。
よくやってくれていますね。
また新しく進展があればお知らせください。

Regards,
Noriko

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website