Kaiten-zushi 回転寿司
Hello there everyone,
A lot of people ask me how to say this in English and there are three ways to say it as far as I know.
- Conveyor belt sushi
- sushi train
- sushi go round
You can choose any you like but I have to say that I think sushi go round has the nicest ring to it!
Jaimie
「回転寿司」を英語で言うと?
皆さんこんにちは
これを英語でどう言ったらいいの、と尋ねる人がたくさんいらっしゃいます。私が知っている限りでは3つほど言い方があります。
- Conveyor belt sushi 「コンベヤーベルト寿司」
- sushi train 「寿司トレイン」
- sushi go round 「寿司ゴーランド」
お好きな言い方を選んでいただいていいのですが、個人的には「寿司ゴーランド」が一番ピンとくる気がします!
ジェイミー
~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~
Instagram : @kensington_eikaiwa
Twitter : @Kensington_Eng
Facebook : @kensingtoneikaiwa
YouTube : KENSINGTON英会話
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム