日常でつかえる英語表現 – 人との関係性を表す表現「 hit it off,とgel」 

Everyday English
” hit it of / gel “

This week’s topic is Relationships  and we have a lot of expressions around describing relationships we have, so here are a few extra expressions to describe relationships that are just starting.

‘I went on a date last night and we hit it off.’
‘We have a new person in our department, we talked a bit but I don’t think we gelled.’

In the first example ‘hit it off’ means that I thought we connected in a positive way. In the second example it means the opposite; that we didn’t really connect in a meaningful way. 

Both examples are basically the same and can be changed to negative or positive forms (we didn’t hit it off, we really gelled).

Thanks for reading, hope it helps.

Liam

 

日常でつかえる英語表現
人との関係性を表す表現「 hit it off,とgel」

今週のトピックは「人間関係」、人との関係を説明する表現はとてもたくさんあります。そこで、人間関係について表すいくつかの表現をここでご紹介します。

‘I went on a date last night and we hit it off.’
昨晩デートに行ったんだ、僕たちはすごく意気投合したよ。

‘We have a new person in our department, we talked a bit but I don’t think we gelled.’
私達の部署に新人さんが入りました、少ししか話してないですが、良い関係を築ける気がしません。

ひとつめの例、 ‘hit it off’ は友好的な関係が築けていることを意味します。2つめの例では逆の意味で、あまり有意義な関係を築けていないことを意味します。
上記の例はどちらも、肯定文でも否定文にも変更できます。

we didn’t hit it off, we really gelled

読んでくれてありがとう、お役に立ちますように。
リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム