年別アーカイブ: 2021年

ビジネス英会話 – イディオム「cut to the chase」のビジネスシーンでの使い方

Business English
Bizspeak cut to the chase

In our bizspeak blog this week, we’ll stick to the movie theme and use the  movie related idiom “ cut to the chase” in a business setting.”Cut to the chase” means get straight to the main point of what you want to say/communicate without wasting time.  (In movies “the chase” is the most exciting scene)

Manager: Alright everybody, let’s start the meeting. And due to the limited time we have today, I’ll cut right to the chase.

The manager is letting the meeting attendees know that there won’t be time for small talk or pleasantries in today’s meeting.

Do you usually cut to the chase in your meetings or make small talk before you get to the meeting’s agenda?

Henry

 

ビジネス英会話
イディオム「cut to the chase」のビジネスシーンでの使い方

今週のビジネス英語のブログは引き続き映画をテーマに、英語に関するイディオム「cut to the chase」のビジネスシーンでの使い方をご紹介します。

「cut to the chase」は、要点をハッキリと言う / 遠回しな言い方をしない、という意味です。(映画で言えば一番盛り上がるシーンのこと)。

 Manager: Alright everybody, let’s start the meeting. And due to the limited time we have today, I’ll cut right to the chase.
(マネージャー: さぁ皆さん、会議を始めましょう。今日は時間が限られているので、要点を述べます。)

あなたは通常、会議で要点から述べますか?それとも議題に入る前にスモールトークをしますか?

ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす – シンプルな2つのアドバイス

Study Advice
How to make most of your lessons

Hello there, how’s your weekend going? Mine is kind of low key. I’m chilling at home.

In our Study Advice blog, I have two simple pieces of advice to you, our students and to myself (I’m studying Japanese).


  1. When listening to your teacher, classmate, TV show etc don’t worry about not understanding everything. Try to guess meaning through context. 

      Rumi: Any plans for the weekend Saki?
      Saki: Hmm…not much. I’m gonna just chill at home.

      In this context chill means relax.

  1. Use the language(words, expressions) you know, to communicate. That way, you can think in the target language (English for you and Japanese for me). Your sentences may sound too simple at times, but that’s ok. You’ll sound more sophisticated as you learn more words and expressions.  

Henry

 

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
シンプルな2つのアドバイス

やあみなさん、週末をいかがお過ごしでしょうか?
私はおとなしく、家でのんびりと過ごしています。

今回の英語の学習法のブログでは、あなたに、私たちの生徒さんに、そして私自身に向けて、シンプルな2つのアドバイスをしたいと思います(私は日本語の学習中です)。

1.講師やクラスメイト、テレビを聞いている時、全てを理解できなくても気にしないで下さい。文脈を通して意味を推測してみましょう。

Rumi: Any plans for the weekend Saki?
(サキ、週末は何か予定がある?)
Saki: Hmm…not much. I’m gonna just chill at home.
(うーん、特にない。家でただのんびりする予定。)

この文脈から、「Chill」はリラックスを意味するとわかります。

2.コミュニケーションを取るために、言語(単語や表現)を使いましょう。あなたの目的の言語(皆さんなら英語、私は日本語)で考えてみてください。
時にはあなたの文章はシンプル過ぎるように聞こえるかもしれませんが、それでもいいのです。あなたが単語や表現を学んで行くうちに、より洗練されていくはずです。

ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 – 私の子供時代の映画

Talk about myself/my hometown/my country
Cinema (movies) in my childhood 

Hi everyone, how’s your weekend shaping up?  No exciting plans as far as mine is concerned. I’m probably going to watch a movie or a drama on Netflix in the evening. I have no popcorn, though. 

Speaking of movies, when I was younger there weren’t many movie theaters in my hometown. And I guess the few movie theaters that were there, were partly owned by Indian businessmen. Not surprisingly, they showed lots of Bollywood movies there. Bollywood is India’s version of Hollywood. We watched both Hollywood and Bollywood movies in my hometown when I was a kid. I liked Bollywood movies because they had great music and dance in them. Nowadays, there are lots of movie theaters, but Bollywood has been replaced by Nollywood! “Nollywood” movies are made in Nigeria. They’re quite popular in many African countries. So nowadays when you go to the cinema in my hometown Kampala, you can watch Hollywood, Nollywood flix.

Henry

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
私の子供時代の映画

やあ皆さん、週末はいかがですか?私に関しては、特別楽しい予定はありません。たぶん映画を観に行くか、夜にネットフリックスでドラマを観るでしょう。ポップコーンは無いですが。

映画について言えば、私が若い頃、地元の街には映画館はたくさんはありませんでした。そしてそこにあったいくつかの映画館はインド人が経営していたと思います。そこで多くのボリウッド映画が上映されていたのも驚くべきことではありません。

ボリウッドとはインド版ハリウッドのことです。私は子供のころ、地元でハリウッドとボリウッドの映画を観ました。私はボリウッド映画が好きです、素晴らしい音楽とダンスが含まれているからです。最近、地元にはたくさんの映画館がありますが、ボリウッドは糊ウッドに変わってしまいました!ノリウッド映画とはナイジェリアで制作された映画のことです。アフリカの多くの国々で大人気なのです。もし近いうちに、あなたが私の地元カンパラへ行ったらハリウッドとノリウッド映画を観ることができますよ。

ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常でつかえる英語表現 – run the show / 取り仕切る

Everyday English
run the show

Hello there, another week has almost been shaved off the month and year. Hope things are shaping up well for you and your loved ones. In our Everyday English blog this week, we’re going to look at a movie related phrase or idiom: “run the show” which means to be in charge of a project, business, event etc

A: Who will be running the show at  Food Planet  while Yumi  and Moriko are on vacation next month?
B: Hmm… I’m not sure yet. Probably Morinosuke will be in charge.

Well, who’s running the show at Kensington Eikaiwa? You guessed right. Tim and Jaimie are running the show at Kensington Eikaiwa.

Who’s running the show at your workplace?
Henry

 

日常でつかえる英語表現
run the show / 取り仕切る

皆さんこんにちは。今週も殆ど終わり、日々がどんどん過ぎて行きますね。
皆さんや皆さんの愛する人々がしっかりとやれていることを祈ります。

今週の日常英会話ブログでは映画に関するフレーズやイディオムについて見てみましょう。run the show」これはプロジェクトやビジネス、イベントなどを担当する / 取り仕切る、という意味です。

A: Who will be running the show at  Food Planet  while Yumi  and Moriko are on vacation next month?
(来月ユミとモリ子が休暇を取る間、誰がフードプラネットを取り仕切りますか?)

B: Hmm… I’m not sure yet. Probably Morinosuke will be in charge.
  (うーん、まだ分からないです、たぶんモリノスケが担当するでしょう。)

さて、ケンジントン英会話を取り仕切っているのは誰でしょうか?
あなたの考え通り、ティムとジェイミーです。
あなたの職場を取り仕切っているのは誰ですか?

ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

今週のレッスントピック – 映画について

This week’s subject
Film (Movies)

Hello everyone, how’s the going?

Have you seen any good movies lately? What movies would you like to see soon? Do you subscribe to Netflix, hulu, Amazon Prime or any other movie streaming services?

Our subject in most of the classes this week will be Films ( Movies).
As you prepare for the class, be ready to talk/share with your classmates and teachers about:
Films you’ve seen and want to see,  films and film genres you like and dislike and describe films (using a range of adjectives: touching, moving, exciting, boring…)
And ask and talk about your favourite films, actors, scenes, lines, and characters (using superlatives  the most entertaining, funniest…)
Amaze us with your film knowledge!

Let’s have fun talking about our favorite blockbusters!
Henry

 

今週のレッスントピック
映画について

みなさんこんにちは、いかがお過ごしでしょうか?

最近何か良い映画を観ましたか?
近いうちに、何の映画を観たいですか?
Netflixやhulu、Amazon Prime、その他の映画ストリーミングサービスに申し込みしていますか?

今週のサブジェクトの多くは映画に関連しています。
レッスンに向けて、以下のことについてクラスメイトや講師に話したり共有する準備をしましょう。

あなたが観たい映画。
あなたが好きな/嫌いな映画のジャンル。
映画の説明(幅広い形容詞を使いましょう:感動的な、心が揺さぶられるような、エキサイティングな、退屈な…など)
そして最も好きな映画、役者、シーン、セリフやキャラクターについても、最上級の表現( the most entertaining, funniest…など)を使って話したり 、質問したりしましょう。
あなたの映画の知識で私たちを驚かせて下さい!

では、大好きなヒット映画について楽しく話しましょう!
ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ケンジントンでのできごと – ウェルカム!新しい講師たちのトレーニング

What we are doing in Kensington
Welcoming and training new Kensington teachers

Hello there, greetings from Kensington Eikaiwa team. Hope you’re enjoying the weather, sites, sounds and tastes of spring.  This spring a couple of new teachers and  support staff have joined  “Team Kensington”, so we’re welcoming and helping them get used to our teaching methods and other related job skills. They’re also sharing  with us good ideas and pointers that can help us build a stronger team and a better  school.  

Enjoy your classes this week!
Henry

 

ケンジントンでのできごと
ウェルカム!新しい講師たちのトレーニング

やぁみなさん、
ケンジントン英会話チームからご挨拶申し上げます。
春の気候、風景、音や味覚を楽しんでいらっしゃるといいのですが。

この春、「チームケンジントン」には数人の新しい講師とサポートスタッフが加わりました。
私たちは彼らを歓迎します。そして私たちのティーチングメソッドやその他の仕事のスキルに彼らが慣れる様にサポートしていきます。
彼らもまた、強いチームとより良いスクール作りの為に、いいアイデアやポインターをシェアしてくれています。

今週のレッスンもお楽しみ下さい!
ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – 「rapport」の使い方

Business English
rapport

There are many ways to describe relationships in English, and most of them are fine to use in a business setting. For example ‘I get on well with Adam from accounting’ is fine to say.

However if you wanted a more formal expression, then rapport is a good word to remember. Here are some examples:

‘We need to build a good rapport with that company as they’re a big player in the market’ 

‘I hope we’ve built up a good enough rapport over the years so that I can be honest with you right now…’

As you might be able to tell, it’s a noun which basically means relationship. We use it alongside build up to make an expression, like the two examples I made.

Liam

 

ビジネス英会話
「rapport」の使い方

英語には関係性を表現する沢山の方法があり、それらの多くはビジネスシーンでも使われています。

例えば

‘I get on well with Adam from accounting’
(私は会計係のアダムとうまくやっている)と言うことができます。

でももしもっとフォーマルな方が良ければ、「rapport」という単語を覚えておくと良いでしょう。
いくつか例を挙げてみます。

‘We need to build a good rapport with that company as they’re a big player in the market’
(我々は市場で力を持っているあの会社と良い関係を築く必要がある)

‘I hope we’ve built up a good enough rapport over the years so that I can be honest with you right now…’
(私達は何年にも渡り良い関係を築いてきました、だからこそ正直に言いますが、、、)

基本的には「信頼関係」という意味居の名詞として使うことができ、例に挙げたように、「Built up」という表現と一緒に使います。

リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす – 楽しく学ぶこと

Study Advice / How to make most of your lessons
Having fun

I started studying Japanese again last week as I took a break for a little while. I wasn’t enjoying it, it felt like a chore. I decided that I will try something different, so I started a new class and started playing a new video game in Japanese, now learning Japanese feels fun!

I know it sounds simple, and it is, but enjoying your studying is really important. Of course we hope you enjoy your lessons as much as we enjoy teaching them (which is a lot!), and if you can find extra things outside of that you enjoy (video games, books, music, movies, TV shows, YouTube, podcasts) then that will help a lot, too.

I hope this is helpful for you,

Liam.

 

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
楽しく学ぶこと

少しの間お休みしていたのですが、先週から日本語の学習を再開しました。

実は以前は、それを義務の様に感じてしまい、楽しめていませんでした。そこで私は少し変えてみる事にしました。新しいレッスンと、新しい日本語のゲーム始めて、今は日本語を学ぶことを楽しんでいます!

これはとても単純なことに聞こえるでしょう、でも学習を楽しむことをはとても大切なことなのです。
もちろん、私たちが教えるのを楽しんでいる(とっても!)のと同様に、皆さんがレッスンを楽しんで下さることを願っています。さらにレッスン以外でも楽しめる何か(ゲーム、本、音楽、映画、テレビ番組、ユーチューブやポッドキャストなど)を見つけられたら、それはすごくいい手助けになるでしょう。

お役に立ちますように。
リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 – 私の出身国での人間関係

Talk about myself/my hometown/my country
Relationships where I’m from

When we meet new people there are a lot of factors that decide whether we might hit it off, such as common interests, personality and our mood at the time. But I think maybe the biggest thing in England, or at least for me, is our sense of humour.

Humour (making jokes and laughing) is a great way to get closer to people as it relaxes situations, and makes them more fun. It’s very common to make a joke with the local shop assistant in England, or say something funny now and then in a meeting to lighten the mood.

It’s something I miss about England as I think it’s quite different here, what do you think is important in Japan for making relationships? If you have an answer let us know in class.

Have a great week guys,
Liam.

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
私の出身国での人間関係

新しい人と出会った時、一般的な興味やその時の気分や時間など、たくさんの要素を通して、私達は意気投合するかどうかが決まります。

でもイングランドで(少なくとも私にとっては)、ユーモアのセンスは最も重要な要素です。
ユーモア(冗談を言ったり、笑ったりすること)は人々をリラックスさせ、楽しませることで、より親しくなれる素晴らしい方法です。
イングランドでは地元のお店のスタッフと冗談を言い合ったり、会議の雰囲気を軽くするために何か面白いことを言うのはとても一般的です。

これは日本とはまったく違うことで、私が恋しく思うことのひとつです。
皆さんは日本で人間関係を築くことについてどう思いますか?
あなたの答えをレッスンで聞かせて下さい。

では良い一週間をお過ごし下さい、
リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常でつかえる英語表現 – 人との関係性を表す表現「 hit it off,とgel」 

Everyday English
” hit it of / gel “

This week’s topic is Relationships  and we have a lot of expressions around describing relationships we have, so here are a few extra expressions to describe relationships that are just starting.

‘I went on a date last night and we hit it off.’
‘We have a new person in our department, we talked a bit but I don’t think we gelled.’

In the first example ‘hit it off’ means that I thought we connected in a positive way. In the second example it means the opposite; that we didn’t really connect in a meaningful way. 

Both examples are basically the same and can be changed to negative or positive forms (we didn’t hit it off, we really gelled).

Thanks for reading, hope it helps.

Liam

 

日常でつかえる英語表現
人との関係性を表す表現「 hit it off,とgel」

今週のトピックは「人間関係」、人との関係を説明する表現はとてもたくさんあります。そこで、人間関係について表すいくつかの表現をここでご紹介します。

‘I went on a date last night and we hit it off.’
昨晩デートに行ったんだ、僕たちはすごく意気投合したよ。

‘We have a new person in our department, we talked a bit but I don’t think we gelled.’
私達の部署に新人さんが入りました、少ししか話してないですが、良い関係を築ける気がしません。

ひとつめの例、 ‘hit it off’ は友好的な関係が築けていることを意味します。2つめの例では逆の意味で、あまり有意義な関係を築けていないことを意味します。
上記の例はどちらも、肯定文でも否定文にも変更できます。

we didn’t hit it off, we really gelled

読んでくれてありがとう、お役に立ちますように。
リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム