Everyday English
“gonna”, “wanna”
When you’re speaking English with people, you’ll often hear native speakers use “gonna” and “wanna” instead of “going to” and “want to”. You’ll also hear it instead of “would like to” as well.
This is basically casual or standard use in English, and you can use it freely. The only time it’s important to make sure you’re clear is in official testing situations, because “gonna” and “wanna” are technically not correct grammar. That being said, use it freely in conversation – and conversational fluency is the most important thing, after all.
Denny
日常でつかえる英語表現
「gonna」と「wanna」
英会話をしているとき、ネイティブスピーカーが「going to」や「want to」の代わりに、「gonna」や「wanna」を使うのをよく耳にします。
「would like to」の代わりに使っているのを聞くこともあります。
これは基本的にカジュアルまたは標準的な使い方であり、誰でも自由に使っていいです。
一つ気にしないといけないことは、 「gonna」と「wanna」は厳密には正しい文法ではないため、公式のテストとは区別する必要があるということです。
そうは言っても、会話の中では自由に使ってください。
結局のところ、会話の流暢さが最も重要だと思います。
デニー
~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~
Instagram : @kensington_eikaiwa
Twitter : @Kensington_Eng
Facebook : @kensingtoneikaiwa
YouTube : KENSINGTON英会話
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム