カテゴリー別アーカイブ: 2. ビジネス英会話

ビジネス英会話 – 商業化を表す新しい動詞 ‘commercialised’ 

Business English
Commercialised

A ‘commercialised’ holiday.

Hey guys, here is a new verb for describing many mainstream holidays nowadays: ‘commercialise’. It means to exploit something for profit. Valentines Day originally had nothing to do with love, and it was never a traditional holiday in terms of buying things until it was heavily commercialised by big retailers. 

‘Commercialise’ isn’t just for holidays, you can use it anywhere it makes sense. Here is another example.

“People are loving this new character in our movie”

“They sure are, let’s talk to marketing and start getting this thing commercialised.”

Liam

 

ビジネス英会話
商業化を表す新しい動詞
‘commercialised’ 

A ‘commercialised’ holiday.
(商業化された行事)

やあ皆さん。多くの人気の祝日を表現する最近良く聞く新しい動詞がこれです。
‘commercialised’
これは、利益を得るために何かを利用する事を意味します。

本来、バレンタインデーは愛があれば、やらなくてはいけないことなど何も無かったのです。そして大企業がひどく商業化するまでは、祝日やお祝いイベントに物を買うような習慣は決してなかったのです。

この表現は、祝日にだけ向けた言葉ではありません。どこにいてもあなたはこの表現を使うことができるでしょう。
別の例を挙げてみます。

“People are loving this new character in our movie”
(人々は私達の映画に出てくる、この新しいキャラクターを好きになるでしょうね)

“They sure are, let’s talk to marketing and start getting this thing commercialised.”
(その通りですね。マーケティングについて話して、商品化を進めましょう。)


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – “Face the music.”の意外な意味は?!

Business English
“Face the music.”

“Face the music.”
We can use this expression in daily English, but it’s also quite common in business. We say this when we have to accept unpleasant consequences or an unpleasant reality. 

“We are upset about losing this important client. It’s a very big client to lose but it’s time for us to face the music and move on. If we work hard we can attract many other big clients and still have a great year.”

In the above example, it’s time for this company to accept that they lost the client. It’s in the past now and there is no way to change the client’s mind. The employees have to just deal with this reality, and now start to focus on the future.

We also use this expression in our personal lives. For example, when I was younger I thought about being a professional football player. However, I slowly realized I wasn’t fast enough to become a professional athlete! I had to face the music and accept that professional sports wasn’t for me.

Did you or your company have to face the music recently? What happened? Be sure to share your examples with me in class!

See you soon,
Ross

 

ビジネス英会話
“Face the music.招いた結果を受け入れる”

“Face the music.” (招いた結果を潔く受け止める)
これは日常でも使いますが、ビジネスシーンで使われることが多い表現で、喜こばしくない結果や現実に直面した時に言います。

「我々はこの重要な顧客を失うことに動揺している。とても大口の顧客を失うんだ、でも、もうこれを受け止め、動き出さなければいけない時がきた。我々はまだ、一生懸命働いて他の大口の顧客を魅了して素晴らしい年にすることができるはずだよ。」

上の例は、その会社は顧客を失った事実を受け入れる時であることを表しています。それはもう過去のことで、顧客の考えは変えられないのです。従業員たちはただこの現実に対応し、前を向き始めるべきなのです。

この表現は個人の生活上でも使われます。例えばは若い時、プロのサッカー選手になるんだと思っていました。でも、プロのアスリートになるにはもう遅いんだと少しずつ気が付きました!私は自分がプロのスポーツ選手には慣れないことを潔く受け入れなければいけませんでした。

あなたやあなたの会社は最近、喜ばしくない結果を受け入れなければいけないことがありましたか?何が起こったのですか?あなたの経験をレッスンでシェアして下さい!

ではすぐにお会いしましょう。
ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – 英語で話そう「あなたの会社の社風は」

Business English
Creating a great culture

Company Culture is a word we use in business English and it refers to the attitudes and behaviors of a company and its employees. It is evident in the way an organization’s people interact with each other, the values they hold, and the decisions they make.

A great company culture brings the best out of its employees and usually leads to that company’s success. Some companies famous for their good culture are Google, Netflix, Zappos, Starbucks and Kensington of course. 

Ok, I’m kidding about the last part, Kensington is of course not as famous as Google, but in Fukuoka at least, Kensington is famous amongst English teachers for our great culture and that’s why we can both attract and keep good teachers for a very long time!

What’s your company’s culture like?
Tim

 

ビジネス英会話
素晴らしい社風を作りあげること

Company Culture(企業文化/社風)企業やそこで働く従業員の振る舞いから起因する企業文化/社風を意味するビジネス英単語。それは組織の人々の相互関与の仕方や彼らが持つ価値、決断方法を見るとはっきりとわかります。

素晴らしい社風は最高の従業員を生み、企業を成功へ導くでしょう。良い企業文化で有名な会社のいくつかとして、Google、 Netflix,、Zappos、Starbucksそしてもちろん、ケンジントン英会話があります。

オーケー、最後の部分は冗談です、ケンジントンはもちろんGoogleのように有名ではありません。でも少なくとも福岡の英会話教師の間ではその素晴らしい企業文化は有名です。だから長い間良い講師達を惹きつけ留まらせることができるのです!

皆さんの会社の企業文化はどんな感じでしょうか?
ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – 『snowed under てんてこ舞い 』

Business English
snowed under

Hi there everyone,

I thought this expression was quite timely in that it is totally freezing outside and I have a lot of work to do!

Snowed under, as you probably guessed by now, means extremely busy. 

Example
“You up for a few rounds of golf this weekend Jim? “

“No can do I’m afraid, I’m totally snowed under with work at the moment.” 

Hope that comes in handy.
Jaimie

 

ビジネス英会話
『snowed under てんてこ舞い 』

みなさんこんにちは

凍える様に寒く、やらなくてはいけない仕事が山積みの今、この表現は、とてもタイムリーだと思います。

snowed under
多分あなたの予想通り、これは「手が回らないほど忙しい」という意味です。


“You up for a few rounds of golf this weekend Jim? “
(ジムさん、今週末、数ラウンドゴルフに行きませんか?)

“No can do I’m afraid, I’m totally snowed under with work at the moment.”
(いえ、申し訳ないんですが、今仕事がとても忙しいんですよ。)

お役に立てますように。
ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジス英会話 – eat someone’s lunch 誰かの昼食を食べる?!

Business English
Biz speak-eat someone’s lunch / belt tightening 

Hello everyone, Hope you’d a refreshing weekend.

In our Biz speak today, here are two business related idioms:

eat someone’s lunch    To eat someone’s lunch means to out compete or be much more successful than the competitor (in a similar business).

Amazon is eating everybody’s lunch in the online retail business.

A large supermarket that opened in our neighborhood last month is eating the small local store’s lunch.

belt tightening     To cut spending to save money, usually during bad economic times.

To survive the COVID-19 pandemic, many businesses must do some belt tightening.

Manager:No non essential business trips, Ms Yamamoto. It’s one of the belt tightening measures in these tough times.

Ms. Yamamoto: I totally understand.

Have a productive week everyone.
Henry.

 

ビジス英会話
eat someone’s lunch / belt tightening
 

皆さんこんにちは。週末、リフレッシュされていますか。

本日のビジネス英会話では、ビジネスにまつわるイディオムを2つ紹介します。

eat someone’s lunch 

誰かの昼食を食べる、とは( 同じようなビジネスにおける) 競合に勝つ、又は競合よりも成功していることを意味します。

Amazon is eating everybody’s lunch in the online retail business.
( アマゾンはオンライン販売業界では他に勝っている。)

A large supermarket that opened in our neighborhood last month is eating the small local store’s lunch.
(先月近所にオープンした大きなスーパーマーケットは、地元の小さな店に勝っている)

belt tightening  

通常、経済状況が悪い時に貯蓄のために支出を控えること。

To survive the COVID-19 pandemic, many businesses must do some belt tightening.
(コロナ禍を生き残るため、多くの企業や商売は何らかの支出を控えている。)

Manager:No non essential business trips, Ms Yamamoto. It’s one of the belt tightening measures in these tough times.
(マネージャー:山本さん、必要不可欠な出張は止めて下さい、今の時期、支出を抑えるための一つとして。)

Ms. Yamamoto: I totally understand.
 (承知しました。)

充実した週をお過ごし下さい。
ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 –  Put the feelers out / それとなく探りを入れる

Business English
Put the feelers out

新規追加

This week’s topic will explain levels of interest in English (e.g. keen on, like, love), here is an idiom that can work in tandem with those.

It means to try to learn or find out something in a tentative or quiet way, e.g. ‘We need someone to replace Julie in HR, put the feelers out and let’s see who’s available’.

It’s an idiom that I heard a lot back in England, I encourage you to give it a try as it’s quite a natural phrase.

Liam

 

ビジネス英会話
Put the feelers out / それとなく探りを入れる


今週のトピックでは、
keen on, like, love など、英語で「興味のレベル」の説明をしましょう。ここではこれらと同じ働きをするイディオムの説明をします。

Put the feelers out
これは、そっと静かに何かを学んだり見つけたりする事を意味しています。


We need someone to replace Julie in HR, put the feelers out and let’s see who’s available.
(私達は人事において、ジュリーの代わりに誰かが必要です。誰が可能か、それとなく見ておいて下さい。)

イングランドに帰るとよく聞くイディオムです。とても自然なフレーズなので、ぜひ使ってみることをおススメします。

リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネスイングリッシュ ビジネスシーンでの年末のご挨拶

Business English
Seasons Greetings

Many Kensington students use English at work, to communicate with clients all over the world. We may not be meeting each other in person, but it’s still nice to send a short message to wish them well at this time of year. So how do you say Happy Holidays in a business email?

Well, simple greetings like, “Season’s Greetings” or “Happy Holidays” is appropriate. You can also add “I hope the season is treating you well. I wanted to thank you for your business this year and wish you and your team a Happy New Year.”

Remember, you don’t need to write a lot or go into great detail. A short message is fine and will be appreciated. If you are writing to your boss or other team members, here are a few extra phrases you can steal:

  • “Thank you for all your hard work and dedication this year.”
  • “Thank you for inspiring me to do my best every day.”
  • “Wishing a wonderful Christmas to a wonderful mentor!”
  • “Our team wouldn’t be the same without you.”
  • “Thank you for another outstanding year!”

Hope these are useful for you. Merry Christmas everyone!

Ross

 

ビジネスイングリッシュ
ビジネスシーンでの年末のご挨拶

多くのケンジントンの生徒さんが、世界中のクライアントとコミュニーケーションを取るために、仕事で英語を使っています。直接会うことはないかもしれませんが、この時期になるとお互いの幸せを願って短いメッセージを送るのも素敵なことです。では、ビジネスメールでは、ハッピーホリデーを何と言えばいいでしょうか?

シンプルな挨拶なら、Season’s Greetings(季節のご挨拶)、Happy Holidays(良い休暇をお過ごし下さい)が適切です。

I hope the season is treating you well. I wanted to thank you for your business this year and wish you and your team a Happy New Year.

(今シーズンがあなたにとってうまく行っていますように。今年もお世話になりありがとうございました。皆様、良いお年をお迎え下さい。)と付け加えてもいいでしょう。

多くのことを書いたり、とても詳細なことは必要はないと覚えておいて下さい。短いメッセージで良く、それが喜ばれるでしょう。もしあなたが上司や違う部署のメンバーに書きたい場合は、ここにあるいくつかのフレーズを使うことができますよ。

“Thank you for all your hard work and dedication this year.”
(今年もご尽力頂き、ありがとうございました。)

“Thank you for inspiring me to do my best every day.”
(私がベストを尽くすために毎日良い刺激をくれてありがとうございました)

“Wishing a wonderful Christmas to a wonderful mentor!”
(素晴らしい指導者に、すばらしいクリスマスを!)

“Our team wouldn’t be the same without you.”
(私達のチームはあなたがいなければ違っていたでしょう)

“Thank you for another outstanding year!”
(素晴らしい1年をありがとうございました)

あなたのお役に立つことを願います。メリークリスマス!

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – リスクを取るか、堅実に行くか。

Business English
Swing for the fences / Play it safe

Hi everyone,

For our business English blog today, I’d like to introduce you to two expressions we use in business. Swinging for the fences is an idiom that comes from baseball and it means to attempt to satisfy high aspirations that are very difficult to achieve. Playing it safe is to not take risky bets.

In Kensington, I think we do some of both, but when the right opportunity arrives I believe that we’ll always try to swing for the fences. Our new school in Josui is the biggest project we’ve undertaken up to now and it’s really swinging for the fences so wish us luck!

Tim

 

ビジネス英会話
Swing for the fences / Play it safe

今日のビジネスイングリッシュのブログでは、ビジネスシーンで私達が使用している2つの表現を紹介します。

Swinging for the fences
野球から発生したイディオム。(ホームランを狙ってバットをスウィングするという意味から転じて)達成するのがとても難しい高い野望を持とうとする事を意味します。

Playing it safe
リスクを冒さず、堅実に行うことです。

ケンジントンでは私達は両方行います。しかし、適切な機会がやって来たら、私はいつも高い目標の方を選択します。浄水通りにできる私達の新しいスクールは現在までに手がけている中で最大のプロジェクトで、高く困難な目標を選びました。どうか私達に幸運を祈ってください!

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英語 ‐ to action/ actionable の意味

Business English
to action/ actionable

Hi there everyone,

Today’s business expression may seem a little strange because we don’t usually use action as a verb but in business English it is sometimes used this way.  It simply means to do/ to be possible.

For example

Your idea of giving the students access to their folders is great! Let’s action that ASAP.

I also like the idea of them being able to contact us 24/7 with any questions regarding English they may have but I don’t think it is actionable just now.

Hope that comes in handy.

Jaimie

 

ビジネス英語 – to action/ actionable

みなさんこんにちは

今日のビジネス表現は少し奇妙に見えるかもしれません。

通常は「action」を動詞として使いますが、ビジネス英語では時々こういった使い方をします。それはシンプルに、「行う/行うことが可能」という意味です。

例えば

Your idea of giving the students access to their folders is great! Let’s action that ASAP.
(生徒さんに個人フォルダーを与えるというあなたのアイデアは素晴らしいよ!すぐにやろう」

I also like the idea of them being able to contact us 24/7 with any questions regarding Enlgish they may have but I don’t think it is actionable just now.
(私は、生徒さん達は英語に関するどんなことでも、年中無休で質問できるようになる、というアイデアも気にいっています、でも現在のところ実現可能ではないと思います。)

役に立つようになって欲しいと思います。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – create/make/allow をビジネス向けに表現すると?

Business EnglishBiz speak

Hi there, hope you’d a refreshing weekend and ready to go back to the grind(work)

In our Biz speak today, here are two simple regular words we’ll turn into Business English:

  • create/make…..produce  

Our company produces electronics parts.

Brazil is the leading producer of coffee in the world.

 

  • Allow…authorize

 

To authorise is to allow or give permission to someone to do/use something.

The CEO has authorized the modification/change of our customer service staff outfit/uniforms.

Who authorizes the transfer of employees in your company?

Please add those two words to your Business English vocabulary bank and use them when needed.

Have a great week at the office/workplace.
Henry.

 

ビジネス英会話
create/make/allow をビジネス向けに表現すると?

やあみなさん、週末にリフレッシュして、仕事に戻る準備ができていることを祈ります。

今日はのビジネス英語では、普段使いの2つの単語をビジネス向けに変えてみましょう。

  • create/make…..produce(制作する、生産する)  

Our company produces electronics parts.
(私達の会社では電子部品を制作しています。)

Brazil is the leading producer of coffee in the world.

(ブラジルは世界の中で有力なコーヒーの生産国です。)

 

  • Allow…authorize(承認する)
    authoriseとは誰かが何かをしたり、何かを使用することを許可する、承認するという意味です。

The CEO has authorized the modification/change of our customer service staff outfit/uniforms.

(CEOは私達のカスタマーサービスの制服を変更することを承認しました。)

Who authorizes the transfer of employees in your company?
(あなたの会社では従業員の異動を承認するのは誰ですか?)

 

あなたのビジネス英語のボキャブラリーにこれらの2つの単語を加えて、必要な時に使って下さい。

では、会社や職場で良い一週間をお過ごしください。
ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム