カテゴリー別アーカイブ: 2. ビジネス英会話

Failing doesn’t make you a failure. Giving up does.【ビジネス英会話】

Business English

Hello there, hope you had a good weekend. Our bizspeak this week is an inspirational quote about fear of failure. Never be afraid to fail Michael Jordan didn’t make his high school’s varsity basketball team the first time he tried out. Failing doesn’t make you a failure. Giving up does.
Kim Perell  ( ENTREPRENEUR LEADERSHIP NETWORK VIP   CEO of Perell Ventures)

The message is clear; if we’re too afraid to fail, we can’t do anything.

Henry


ビジネス英会話

こんにちは。良い週末を過ごされていますか?
今週のビジネス英会話は、失敗への恐れについてです。失敗を恐れないで。

Michael Jordan didn’t make his high school’s varsity basketball team the first time he tried out. Failing doesn’t make you a failure. Giving up does.
(マイケル・ジョーダンは、はじめは高校のバスケットボールチームの代表チームに入れませんでした。何かが上手くいかなくても失敗にはなりません。あきらめるとそこで失敗になります。)
Kim Perell (Entrepreneur Leadership Network VIP CEO of Perell Ventures)

メッセージは明確です。
失敗することを恐れすぎていたら、何もできません。

ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「Any press is good press」欧米企業のソーシャルメディアの使い方

Business English
Social Media Brand

While it’s not super common in Japan yet, in the Western world, social media branding has become a major factor in successful businesses, especially across Twitter and Instagram.

Many small businesses are using these platforms to make posts to get more followers and generate income. Some of them in particular write very controversial things online so they can get attention, and there’s a saying in English where “Any press is good press”. It means that if it’s negative or positive feedback, the goal is to get attention and get sales.

Personally, I don’t like this method at all, but it’s something you can notice in the Western world as it has become very common.

Denny


ビジネス英会話
ソーシャルメディアのブランディング

日本ではまだそれほど一般的ではありませんが、欧米では、ソーシャルメディア、特にTwitterやInstagramのブランディングは、ビジネスを成功させるための主要な要素になっています。

多くの中小企業は、これらのプラットフォームを使用して投稿を行い、フォロワーを増やして収入を生み出しています。
特に彼らの一部は、注目を集めるために非常に物議を醸すことを書いています。
英語では「Any press is good press」ということわざがあり、それが否定的な評価であっても、肯定的な評価であっても良いという意味です。
目標は注目を集めて売上を上げることだからです。

個人的には、この方法はまったく好きではありませんが、欧米では非常に一般的になっています。

デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「Smooth Sailing」の意味とは?使い方は? – 順風満帆【ビジネス英会話】

Business English
Smooth Sailing

Hello there everyone. It is Monday and therefore time for another useful business English expression!  

Smooth sailing means that everything is going well without any troubles. 

Example

We had a bit of trouble getting our company off the ground but after a year our biggest competitor in the area went out of business and it was all smooth sailing from there. 

Jaimie


ビジネス英会話
Smooth Sailing(順風満帆)

みなさん、こんにちは。
月曜日なので、便利なビジネス英語表現の時間です!
smooth sailing
これは、何の問題もなく順調に進んでいるという意味です。

[例文]
We had a bit of trouble getting our company off the ground but after a year our biggest competitor in the area went out of business and it was all smooth sailing from there.
(私たちは会社を軌道に乗せるのに少し苦労しましたが、1年後、この地域の最大の競合が廃業し、そこからはすべて順風満帆でした。)

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【ビジネス英会話】言い換え:「get on」を「board」へ、「leave」を「depart」へ

Business English
board, depart

Hello there, hope you had a good weekend. In our bizspeak today, we’re going to turn these two simple travel related verbs; get on (the bus/airplane/ship) to board (the bus/airplane/ship) and leave to depart

We got on the plane at 11:00 but left an hour later due to bad weather

We boarded the plane at 11:00 but departed  an hour later due bad weather.


ビジネス英会話
board, depart(乗る、出発する)

こんにちは、良い週末を過ごされましたか。

今日のビジネス英会話では、二つのシンプルな旅行に関連する動詞を変換します。 

・「get on」を「board」へ変換
「leave」を「depart」へ変換

[例]
We got on the plane at 11:00 but left an hour later due to bad weather
   ↓
We boarded the plane at 11:00 but departed an hour later due bad weather.
(11:00に飛行機に乗りましたが、悪天候のため1時間後に出発しました。)


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

仕事では「The whole is greater than the sum of its parts(全体は部分の総和に勝る)」が大事

Business English
The whole is greater than the sum of its parts

This is an expression that I really love. I think the best marriages work this way, when people have skills and ideas that help elevate the achievements of a couple to something so much bigger and better than each person could achieve on their own.

The same applies to companies and more specifically teams, working in teams can be a pain at times and it can be bumpy and messy but when teams work well together, the whole is much greater than the sum of its parts.

Please try and use this expression, 

Tim


ビジネス英会話
The whole is greater than the sum of its parts(全体は部分の総和に勝る)

The whole is greater than the sum of its parts(全体は部分の総和に勝る)は、私が本当に大好きな表現です。
最高の結婚はこのように機能すると思います。二人が何かを達成するのに必要なスキルやアイディアを持っていれば、それぞれが一人で達成できることよりもはるかに大きくて良い成果が得られるでしょう。

同じことが会社、より具体的にはチームにも当てはまります。
チームで作業することは、時には苦痛であったり、浮き沈みがあったり、面倒なこともあります。
しかし、チームがうまく連携すると、the whole is much greater than the sum of its parts(全体は部分の総和に勝ります。)

ぜひこの英語表現を使ってみてください。

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【ビジネス英会話】ポジティブな言葉を使う – 「challenge」「challenging」

Business English
It’s not a problem. It’s a challenge. It’s not difficult. It’s challenging.

Hello there, did you have a good weekend?
This week’s bizspeak we’re going to change two negative sounding words into positive sounding ones. 

1.problem…challenge

 Yumi:  Keita, can you give us a brief update on the Kensington Digital Data center  project?

Negative:
Keita: We’re having some problems with the new software, I’m afraid.

Positive:
Keita: We have some challenges with the new software, we’ve called the IT team for assistance.

2. Difficult/hard……Challenging

Yumi: Hey Keita,  can you finish the Kensington DDC report by Thursday next week? 

Negative:
Keita: With two of our team members  sick, it’ll be difficult. 

Positive:
Keita: With two of our team members sick, it’ll be challenging but we can get it done by Friday morning.


ビジネス英会話
問題ではなく、挑戦(challenge)。難しいではなく、困難でやりがいがある(challenging)。

こんにちは、良い週末を過ごしましたか?
今週のビジネス英会話では、2つのネガティブな言葉をポジティブな響きの言葉に変えます。

1.  problem → challenge

ユミ : Keita, can you give us a brief update on the Kensington Digital Data center  project?
(ケイタ、ケンジントンデジタルデータセンタープロジェクトの最新情報を手短に教えてください。)

【ネガティブな言い方】
ケイタ:We’re having some problems with the new software, I’m afraid.
(残念ながら、新しいソフトウェアで問題が発生しています。)

【ポジティブな言い方】
ケイタ:We have some challenges with the new software, we’ve called the IT team for assistance.
(新しいソフトウェアにはいくつかの課題があるので、ITチームに支援を求めました。)

2. difficult / hardchallenging

ユミ:Hey Keita,  can you finish the Kensington DDC report by Thursday next week?
(ねえケイタ、来週の木曜日までにケンジントンDDCレポートを終えることができますか?)

【ネガティブな言い方】
ケイタ:With two of our team members  sick, it’ll be difficult.
(チームメンバーの2名が病気なので、難しいでしょう。)

【ポジティブな言い方】
ケイタ:With two of our team members sick, it’ll be challenging but we can get it done by Friday morning.
(チームメンバーの2名が病気なので、チャレンジング[困難だがやりがいのある]ですが、金曜日の朝までには終わらせることができます。)


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【ビジネス英語】「fired(解雇)」ではなく「let go」を使う – Soft Language

Business English
Soft Language

Business English, especially in the corporate world, often uses “soft” language to try to give bad or good news in the business world.

Personally, I don’t agree with this – I like to be direct and upfront, but that’s not how business works. For example, if someone is being “let go” in business, they are being fired. We just don’t use fired, because it sounds hard and mean.

Another example is “cutting costs”. Cutting costs can mean that we must reduce amount of money being spent, but a lot of the time it has a hidden meaning – it means “we are losing money and we might not be able to keep the business going”.

A lot of language in the business world is soft and you must learn to read between the lines, in my opinion. Maybe that’s why I’m no good at it, because I’m too direct!

Denny


ビジネス英会話
ソフトな言葉づかい

ビジネス英語、特に会社の中では、ビジネスで悪いニュースや良いニュースを伝えるために「ソフト」な言葉を使うことがよくあります。

個人的には、これには同意しません。
私は率直で素直であることを好みますが、ビジネスはそのようにはいきません。
たとえば、ビジネスの中で誰かが「let go」されるとは、その人が「fired(解雇)」されることを意味します。
厳しく意地悪に聞こえるので、「fired」という言葉は使いません。

もう一つの例は「cutting costs」です。
「cutting costs」するということは、支出する金額を削減する必要があることを意味しますが、多くの場合、そこには隠された意味があります。
つまり、「お金を失い、ビジネスを続けられなくなる可能性がある」という意味です。

私の意見としては、ビジネスの世界の多くの言葉はソフトであり、行間を読むことを学ぶ必要があります。
おそらく、だから私は苦手なのですね。私は直球すぎる!

デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ケンジントン英会話の「alignment(連携・調整)」

Business English
align

Businesses with high staff numbers often talk about “alignment” between teams. This means making sure that different departments are working towards the same goals, and not accidentally competing against each other, or doing similar tasks without sharing what they have learned. 

Even though Kensington doesn’t have such a large number of staff, I think we are about 20 people now, we have realized recently how necessary it is for our staff to first of all know the goals and secondly be aligned towards achieving them. 

How aligned are you with other members in your company?`
See you in class!
Tim


ビジネス英会話
align(一直線にする、調整する、連携させる)

スタッフ数が多い企業では、チーム間の「alignment(連携・調整)」についてよく話をします。
これは、異なる部門が同じ目標に向かって取り組んでいることを確認し、誤って互いに競合したり、学んだことを共有せずに同様のタスクを実行したりしないことを意味します。

ケンジントン英会話にはそれほど多くのスタッフがおらず、現在は約20名だと思いますが、最近、スタッフがまず目標を知り、次に目標を達成するために連携する必要があることに気づきました。

あなたは会社の他のメンバーとどのくらい連携していますか?

レッスンで会いましょう!
ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「Call it a day」ってどういう意味?それを一日と呼ぶ?!- 終わりにする【ビジネス英会話】

Business English
Call it a day

Hello everyone, today’s English expression is one that is commonly used by our hardworking receptionist in the adults’ school, Ms Keiko Amamoto. “Call it a day” just means that you are finishing work for the day and here is a real life example of what Keiko san usually says. 

“Hi, I’ll call it a day for now so if there are any more bookings please add them to the list. I’ll reply to the other line messages when I get in tomorrow.” 

Hope that comes in handy, 

Jaimie


ビジネス英会話
Call it a day(終わりにする、切り上げる)

みなさん、こんにちは。

今日の英語表現は、大人英会話で勤勉に働いているレセプショニスト、ケイコ・アマモトさんがよく使う表現です。

「Call it a day」
このフレーズは、あなたがその日の仕事を終えることを意味します。
これは、ケイコさんがいつも使っている表現の実際の例です。

Hi, I’ll call it a day for now so if there are any more bookings please add them to the list. I’ll reply to the other line messages when I get in tomorrow.
(Hi、今日はこれで仕事を終わりにするので、他に予約があればリストに追加してください。残りのLINEメッセージは明日返信します。)

お役に立てると嬉しいです。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

在宅勤務を英語で言うと?「telework」とは言わない【ビジネス英会話】

Business English
Remote work / Working from home”

The world is changing a whole lot nowadays, and is focusing on an online work environment where people are beginning to work from home.

In Japan, many people call this remote work or “telework”, but the proper term in English is…well, there are many ways to say it. “I work remotely” “I work from home” “I do remote work” etc.

It’s usually not the case that people say “Telework”, because that generally means that you’re using a phone or work in a call centre. The proper term for the internet is remote work or “I work online”.

Denny


ビジネス英会話
Remote work(リモートワーク)/ Working from home(在宅勤務)

近頃、世界は大きく変化しており、人々が自宅で仕事を始めるための、オンライン作業環境に焦点を合わせています。

日本では、多くの人がこれを「remote work(リモートワーク)」または「telework(テレワーク)」と呼んでいますが、英語での適切な用語は…、まあ、それを言うには多くの方法があります。
「I work remotely(私はリモートで仕事をしています)」「I work from home(私は自宅から仕事をしています)」「I do remote work(私はリモートワークをしています)」など。

通常英語では、「telework」と言われることはありません。
なぜなら、「telework」は電話を使っているか、コールセンターで働いていることを意味するためです。
電話ではなく、インターネットで仕事をしている時の適切な用語は、「remote work(リモートワーク)」または「I work online(私はオンラインで仕事をしています)」です。

デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム