カテゴリー別アーカイブ: Jaimie

「Call it a day」ってどういう意味?それを一日と呼ぶ?!- 終わりにする【ビジネス英会話】

Business English
Call it a day

Hello everyone, today’s English expression is one that is commonly used by our hardworking receptionist in the adults’ school, Ms Keiko Amamoto. “Call it a day” just means that you are finishing work for the day and here is a real life example of what Keiko san usually says. 

“Hi, I’ll call it a day for now so if there are any more bookings please add them to the list. I’ll reply to the other line messages when I get in tomorrow.” 

Hope that comes in handy, 

Jaimie


ビジネス英会話
Call it a day(終わりにする、切り上げる)

みなさん、こんにちは。

今日の英語表現は、大人英会話で勤勉に働いているレセプショニスト、ケイコ・アマモトさんがよく使う表現です。

「Call it a day」
このフレーズは、あなたがその日の仕事を終えることを意味します。
これは、ケイコさんがいつも使っている表現の実際の例です。

Hi, I’ll call it a day for now so if there are any more bookings please add them to the list. I’ll reply to the other line messages when I get in tomorrow.
(Hi、今日はこれで仕事を終わりにするので、他に予約があればリストに追加してください。残りのLINEメッセージは明日返信します。)

お役に立てると嬉しいです。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【英語学習アドバイス】たまに失敗することを始めてみましょう!

Study Advice / How to make most of your lessons
Make mistakes!

Hello there everyone,

You need to know this. It is totally okay to make mistakes. I often find my students apologising to me when they make even the smallest of errors and I have to say that it is totally okay, in fact it is necessary. Tripping up every now and then is not only inevitable since you are learning a new language but it helps you remember what not to do next time. I might even go as far as to say that I want  you to make mistakes because if you aren’t,it means that you aren’t experimenting with new language, you are just repeating what you have learned so far. Imagine if you had a child who learned to walk perfectly and stopped falling all the time, but they stopped developing at that point and never learned to ride a bike, throw, catch, use a computer, or any of the other skills we can learn as we grow. They would be nice and safe but never really go anywhere or do anything exciting. All of those skills take practice though and with that comes mistakes. The same can be said for your English learning, if you don’t try new things and fall on your face once in a while so get out there and start failing sometimes. You’ll feel all the better for it!

Jaimie


学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
間違えましょう!

みなさん、こんにちは。

あなたはこれを知っておく必要があります。
間違えることはまったく問題ありません。
生徒さんたちがほんの少しでも何かを間違ったときに、私に謝るのをよく見かけますが、その間違いはまったく問題ないと言わざるを得ません。
そして、それは必要な間違いです。
新しい言語を学んでいるので、ときどきつまずくことは避けられないだけでなく、次に何をしてはいけないかを思い出すのにも役立ちます。
私はあなたに何かを間違ってほしいとさえ言うかもしれません。
なぜなら、もしそうしない場合、それはあなたが新しい言語を試みているのではなく、これまでに学んだことを繰り返しているだけだからです。
完璧に歩くことを学び、いつも転ばなくなったのに、その時点で学ぶことをやめた子供を想像してみてください。
そうなれば、自転車に乗ること、投げること、キャッチすること、コンピューターを使うこと、または成長するにつれて学ぶことができるような他のスキルを習得することはできません。
完璧な状態でとどめている彼らは素晴らしく安全ですが、実際にどこかへ行ったり、エキサイティングなことをしたりすることは決してありません。
これらのスキルはすべて練習が必要であり、それには間違いが伴います。
英語の学習についても同じことが言えます。
もしあなたが新しいことに挑戦せず、少しも失敗しない状態であれば、そこから抜け出し、たまに失敗することを始めてみましょう。
あなたはその失敗のおかげで良くなったと感じるでしょう!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【ジェイミー先生】ついに富士山へ行きます!

Talk about myself/my hometown/my country
Mt Fuji here I come!

Finally after 3 years of talking about it I am on my way to climbing Mt Fuji! Yeehaa. I missed the climbing season in 2019 and you can imagine what went wrong in 2020 and 2021 so this is the year that I’m finally going to do it. I can’t wait!  

It’s been a very long time since I climbed a mountain so I’m in the process of getting in shape for it. I did a 10 kilometre run yesterday followed by kickboxing in the afternoon and I can certainly say I feel all of my 43 years today if not slightly older. I usually keep myself in pretty good condition but from what I remember of the last time I did a long climb there is almost nothing harder and I want to be over prepared for it. Two of my good friends who lived in Fukuoka before are coming back for a few days and we are going to do it together and after we come back down we will be making a pilgrimage to the Baird Beer Brewery in Numazu City for some well earned refreshment. 

I’ll tell you all about how it went in my next blog!

Jaimie


私の出身地、私自身~講師の自己紹介
富士山へ行きます!

3年言い続けてついに富士登山へ!イーハー!
私は2019 年の登山シーズンを逃し、また2020 年と 2021 年に何がうまくいかなかったかは想像に難くありません。
というわけで、今年はいよいよやります。楽しみです!

山に登るのは久しぶりなので、いま体調を整えているところです。
昨日は 10 km のランニングを行った後、午後はキックボクシングを行ったので、自分の体が43歳であることを痛感しました。それ以上に感じるほどでした。
常にとても良い状態に保てていると思いますが、最後に登山をしたときのことを思い返すと、あれ以上困難なことはないほど大変だったので、今回は十分に準備したいと思っています。
以前福岡に住んでいた私の良き友人 2 人が数日間戻ってくるので、私たちは一緒に登山を行う予定です。
登山が終わったら、気分を爽快にするために、沼津のベアードビール醸造所に巡礼します。

その様子は次回のブログでお伝えします!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「ひとめぼれする」を英語で言うと?- take a shine to someone【日常英会話】

Everyday English
Take a shine to someone

Hello again everyone, it is a beautiful summer’s day and the sun is shining brightly in the sky which reminded me of this commonly used phrase “take a shine to” which means to feel something in a romantic sense for someone you have met recently. 

Example

I think my son has taken a shine to one of the girls in his class. Everytime I mention her name his face goes bright red. 

Hope that comes in handy. 

Jaimie


日常でつかえる英語表現
take a shine to someone(〜にひとめぼれする、〜が好きになる、〜が気に入る)

こんにちは。今日は美しい夏の日で、太陽が空に明るく輝いています。
これは私に、一般的によく使われるフレーズ「take a shine to」を思い出させました。
意味は、最近会った人に恋愛感情として何かを感じる、ということです。

[例文]
I think my son has taken a shine to one of the girls in his class. Everytime I mention her name his face goes bright red.
(私の息子は、クラスの女の子の一人にひとめぼれしたと思います。私が彼女の名前を言うたびに、彼の顔は真っ赤になります。)

お役に立てたら嬉しいです。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

今週のレッスントピック – Summer(夏)

This week’s subject
Summer

Hello there everyone as you have probably noticed love it or hate it summer is officially here! Woohoo! I love summer in Fukuoka City, not sure about you and this week we will be discussing the topic in our group classes both in the classroom and online. 

We will be discussing both the good and bad points of summer, how we like to spend our time during this season, how we spent the summers of our youth, and what plans we may have for this summer too. 

Sounds good to me!

See you in class, 

Jaimie


今週のレッスントピック
Summer(夏)

こんにちは、みなさん。
おそらくもうすでに気づいて、嬉しくまたは嫌に感じているでしょうが、夏が正式にやってきました!やった!
みなさんはどうかわかりませんが、私は福岡の夏が大好きです。
今週の、教室とオンラインでのグループレッスンでは、夏について話し合います。

夏の良い点と悪い点、この季節をどのように過ごすのが好きか、若いころの夏をどのように過ごしたか、そしてこの夏に向けてどのような計画を立てるかについても話し合います。

いいですね!

レッスンで会いましょう。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

赤坂校の教室をきれいにアップデートします!

What we are doing in Kensington
Sprucing up the Akasaka classroom!

As you know Kensington is already eight years old, (time flies) and like most eight year olds it has grown out of its old clothes and is in need of some new ones so we have decided to let our resident interior decorator Miss Keiko Amamoto loose on the Akasaka classroom it to give it a new look. It won’t happen all at once because Keiko is a busy lady working between both the kids’ and adults’ schools but soon enough you should be seeing some big changes and given Keiko’s record so far I’m sure you are going to like them. Watch this space!

Jaimie


ケンジントンでのできごと
赤坂校の教室をきれいにアップデートします!

ご存じのように、ケンジントン英会話はすでに 8 歳です (時が経つのは速い)。
ほとんどの 8 歳児と同じように、今までの服が小さくなり、新しい服が必要になりました。
なので、私たちのインテリアデザイナー、ケイコ・アマモトさんに、赤坂校の教室を新しい見た目に変えてもらうことにしました。
ケイコはこども英会話と大人英会話の両方で忙しいので、一度には変わらないですが、すぐにいくつかの大きな変化が見られるはずです。
ケイコのこれまでの実績を考えると、きっと気に入っていただけると思います。
乞うご期待!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【英検対策】スピーキングの答え方と写真描写のコツ

Test prep
Eiken test level 3 (Speaking test)

When taking the speaking section of the test the questions you will be asked are almost always the same. You will be asked to read a short piece of writing and the question for that is always “Why” so when you read the text find the words “so” or “because” and that is where your answer will be. My students seem to get confused by texts like this. 

In Japan, fish is very popular. It is both healthy and delicious. Fish can be cooked in many ways so it is used by chefs in restaurants.

Q. Why is fish used by chefs in restaurants? 

A few of my students answered this as “because it is healthy and delicious” which is true but the question asks you about why it is used by chefs in restaurants so please be careful to make sure you are answering the right question. “It is both healthy and delicious” has no connection to why chefs use it in restaurants in this text. 

Also, when you are describing the picture you will often be asked about location. Where is the …?  so remember to practice things like on the/ under the/ next to the/ in front of the to make your life easier on test day. 

Congratulations to my guys who passed the level 3 speaking test by the way! I drilled you hard on it so test day seemed like a breeze for you! Well done!

Jaimie


テスト対策
英検3級(スピーキング)

テストでスピーキングを受験する時、出題される質問はだいたい同じです。
短い文章を読むように求められますが、それに対する質問は常に「Why」なので、文章を読むときには「so」または「because」という言葉を見つけてください。答えはそこにあります。
私の生徒さんたちは、このような文章に混乱しているようです。

In Japan, fish is very popular. It is both healthy and delicious. Fish can be cooked in many ways so it is used by chefs in restaurants.
(日本では、魚はとても人気があります。魚はヘルシーで美味しいです。魚はさまざまな方法で調理することができるため、レストランのシェフが魚を使用します。)

問題:Why is fish used by chefs in restaurants?
(なぜレストランのシェフは魚を使用しますか?)

私の生徒さんの何人かはこれを「because it is healthy and delicious(ヘルシーで美味しいから)」と答えました。
それは正しいことですが、問題はレストランのシェフがなぜそれを使用しているのかを尋ねています。
このように、質問に的確に答えているか注意して確認するようにしましょう。
It is both healthy and delicious」という文の中には、シェフがレストランで魚を使う理由と関係するものは入っていません。

また、写真描写の問題では、場所についてよく尋ねられます。
Where is the …?(…はどこですか?
そのため、テストを楽にするために、下記のフレーズを練習するようにしましょう。

・on the(〜の上に)
・under the(〜の下に)
・next to the(〜の隣に)
・in front of the(〜の前に)

ところで、3級のスピーキング テストに合格した方、おめでとうございます!
一生懸命訓練をしたので、テスト当日は楽勝のようでした!よくできましたね!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「Be on the same page」の意味とは?同じページにいる?! – 共通の認識を持つ【ビジネス英語】

Business English
Be on the same page

Hello there everyone!

Today’s business English expression is “be on the same page” which means that the people involved in a conversation have the same understanding of what is being discussed. 

Examples

“Just to make sure we are all on the same page here, we will be holding our meeting online for the foreseeable future won’t we?” 

“Yes, that’s right. At least until the Covid situation has blown over.”

“I’m sorry but I’m not sure if we are on the same page here. Could you clarify points one and two of our last meeting with me please?”

Hope that comes in handy,

Jaimie


ビジネス英会話
Be on the same page(共通の認識を持つ)

みなさん、こんにちは!

今日のビジネス英語の表現は「Be on the same page」です。
会話に参加する人たちが、話し合っている内容を同じように理解している、という意味です。

[例文]
Just to make sure we are all on the same page here, we will be holding our meeting online for the foreseeable future won’t we?
(ここで全員が共通認識があることを確認するために、しばらくの間、オンラインで会議を開催しますよね?)

Yes, that’s right. At least until the Covid situation has blown over.
(はい、そうです。少なくともコロナの状況が過ぎ去るまでは。)

I’m sorry but I’m not sure if we are on the same page here. Could you clarify points one and two of our last meeting with me please?
(申し訳ありませんが、いま同じ認識を持っているかどうかわかりません。前回のミーティングのポイント1と2を明確にしていただけませんか?)

お役に立てば幸いです。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【英語学習アドバイス】できるだけ忙しくする、でもストレスを感じるほどはしない

Study Advice / How to make most of your lessons
Stay busy, but not too busy.

The running theme for my blogs this week is all about being busy and my advice to you today is to stay as busy as you can with your English learning, but not so busy that you stress yourself out. “Use it or lose it” is exactly what it is all about with languages. For example, I have studied plenty of Japanese in the past and even though my speaking is much much better than it was back when I was still studying a lot my writing is almost non-existent and my reading has mostly been connected to running our business these days and therefore other areas of my reading abilities have suffered. 

It’s a good idea to keep your studies varied and slightly above the level you are comfortable with so do a variety of reading, writing, speaking with different people and listening to all kinds of English materials.Firstly subjects you are interested in, but once you have improved you need to branch out and start going into deeper topics like the sciences, tech, politics, economics and so on to give you a wider vocabulary and a deeper knowledge of the language. Don’t do too much though! Set yourself achievable goals and make sure you rest too. The same as anything if you do too much of it, it just becomes a chore and no longer fun.! 

Good luck with your studies!

Jaimie


学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
忙しくする、でも忙しすぎないように

今週の私のブログのテーマはすべて「忙しいこと」です。
そして、今日のアドバイスは、「英語学習でできるだけ忙しくする、でもストレスを感じるほどはしない」ということです。
Use it or lose it(使うか、失うか [使わないとダメになってしまう])」は、まさに言語について表しています。
たとえば、私の日本語のスピーキングは前と比べてはるかに良くなっているにも関わらず、過去にたくさん勉強したライティングのスキルはほとんどなくなっています。
リーディングについては、今の私のビジネス運営に関連している部分以外は難しいです。

いろんな種類の勉強をし、自分の快適なレベルより少し上のものを勉強することをお勧めします。
さまざまなリーディング、ライティング、いろんな人とのスピーキング、そしていろんなものをリスニングしてください。
はじめは、あなたが興味のあるものからで大丈夫ですが、それができるようになったら、科学、技術、政治、経済学などのより深いトピックに広げ始めましょう。
それは、より豊富なボキャブラリーと言語のより深い知識を与えてくれるでしょう。
でもやりすぎないでくださいね!
達成可能な目標を設定し、休憩もしてください。
何事もそうですが、やりすぎると、雑用になって面白くなくなります。

勉強がんばってください!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

【ジェイミー先生】日本での忙しさについて思うこと「Work to live, don’t live to work」

Talk about myself/my hometown/my country
The Brits aren’t all that busy!

We have been talking a lot about being busy this week and it’s got me thinking again. Why is it that the Japanese seem to be so busy all the time? 

Of course in Britain people work hard too and students also study hard when the time comes but we just have so much more free time and I can’t for the life of me figure out why the Japanese need to do so much work/ study and have so little free time. British kids for the most part get a good education and university levels in the UK are just as good, if not slightly higher than in Japan, so why the need for all the extra study/ cram school/ private tutoring and the like? British kids wouldn’t dream of going to school at the weekends, don’t have school in the holidays, and have never even heard of cram school, so how do they get their education with all this free time? 

The same can be said for the workplace. I have worked a number of jobs in the UK and we get the work done but we have loads, and I mean loads of free time. Every weekend off and at least  5 weeks of paid holidays in a year not including public holidays. We have a couple of different sayings in Britain that pertain to this one of them is kind of my personal motto too” Work hard, play hard.” The other is “Work to live, don’t live to work”.I think I have a pretty decent work life balance since I run my own company and can take time off when needs be but I always get a bit jealous when I find my brother is on holiday again , it seem like he is never at work! I suppose I’ve just got used to working in Japan and have forgotten how much free time is important to my fellow Brits!

Time to take a break I think!!

Jaimie


私の出身地、私自身~講師の自己紹介
イギリス人はそれほど忙しくありません

今週は「忙しいこと」についてたくさん話していました。それは、私にもう一度このことを考えさせてくれました。
なぜ日本人はいつも忙しそうなのか?

もちろんイギリスでも人はしかるべき時に一生懸命働いて、学生も一生懸命勉強していますが、余暇がたくさんあるので、日本人がなぜそんなにたくさんの仕事や勉強をしなければならないのか、なぜ余暇がそんなに少ないのか、どうしても分かりません。
イギリスの子どもたちはほとんどの場合、良い教育を受けており、大学のレベルは日本よりもわずかに高くはないにしても同じくらい良いのですが、なぜ追加の勉強/塾/家庭教師などが必要なのでしょうか?
週末に学校に行くとは夢にも思わないイギリスの子どもたちは、休日には学校はなく、塾についても聞いたことがありません。
このような自由な時間がありながら、どのようにして教育を受けているのでしょうか。

職場についても同じことが言えます。
私はイギリスでいくつか仕事をしてきましたが、仕事が終わったら、たくさんの自由時間がありました。
毎週末の休みと、1年間に少なくとも5週間の有給休暇。これは祝日を除きます。
イギリスには、これに関連するいくつかのことわざがありますが、そのうちの一つは私の個人的なモットーでもあります。
Work hard, play hard(よく働き、よく遊べ)」
もう1つは「Work to live, don’t live to work(生きるために働きなさい。働くために生きてはいけない)」です。
自分の会社を経営しているので、仕事と生活のバランスはかなり良いと思います。
必要なときに休暇を取ることができますが、私の兄弟がまたホリデーを取っているのを見つけたときはいつも少し嫉妬します。
まるで彼は決して仕事をしていないように見えるほどです!
おそらく日本で働くことに慣れたので、イギリス人の仲間にとってどれだけ自由時間が重要かを忘れてしまったんだと思います。

おそらく、そろそろ休む時間ですね!!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム