カテゴリー別アーカイブ: Jaimie

英語の勉強法 – 考えすぎないで!

Hi everyone, today my advice to you is……don’t fight it! Just accept that the English language is different from yours and your life will be much simpler.

A student of mine asked me recently why we don’t use a/an in front of the words breakfast, lunch, and dinner and my honest answer was that I didn’t really know but that is best to just remember that as a set and not think too much about it.

As  a teacher, I do get asked questions that I can’t immediately answer, so I usually check them out and answer at the next lesson or later in the day, but sometimes the answer is simply to not think to deeply about it and just memorise it as it is.

I remember having the same problem with Japanese grammar when I learned
「山に登る」 for the for first time and being really frustrated because it didn’t make any sense to my English brain, surely it must be「 山を登る」 is what I thought and the whole Japanese language just seemed like a complete nightmare to me.

Luckily for me, my teacher was very direct and told me to stop asking her questions about why the grammar is like that and why we say this and that . She told me to just accept it and stop complaining all the time!

And that is my advice to you today too, sometimes there is no point in looking for an explanation, there is no need, because it is what it is, and that is that.

Of course in our lessons we will teach you why we use certain grammar when it is necessary, the same for spelling and idioms in English, which can be thoroughly confusing sometimes, and we will try our best to answer all of your questions for you but the English language is pretty big, over a million words and growing, so sometimes it really is best not to fight it!

Give it a try.
Jaimie

P.S.  Even after extensive research I never found the answer to the breakfast, lunch, and dinner question.


英語の勉強法 – 考えすぎないで!

みなさんこんにちは。今日私がみなさんにアドバイスする事は……考えすぎないで!英語は日本語と違うと受け入れたら、あなたの人生はもっとシンプルになりますよ。

私が教えている生徒さんに最近「なんでbreakfast, lunch, and dinnerにa/anがつかないの」と聞かれました。私も正直その答えを知りません。ただ、それはあまり深く考えず、セットとして覚えることが良いことです。

私は質問を受けた時、すぐに答えることが出来なかったら、まず調べ次のレッスン時やその日の終わりに答えるようにしています。しかし時々答えは深く考えすぎず、ただ覚えるだけの時もあります。

私も日本語を習っていた時同じ問題に直面しました。「山に登る」は私の英語での考えではなんの役にも立たず、不満を感じていました。確かに「山を登る」でなければダメで、日本語全体が私の中ではとても悪夢に思えました。

幸運だった事は、私の先生はとってもダイレクトで、私は「なんでこんな文法になるの?」や「何でこんな言い方やあんな言い方があるの?」などといった質問はしないでっと言われました。彼女はそれを受け入れ、文句を言うのを止めるように私に言ってくれたのです!

そして今日の私のアドバイスも、時には説明を探しても意味がない事もあると言う事です。なぜならそれはそれは、そういうものだから。

もちろん私たちのレッスンでは、必要な時はなぜこの文法を使うのかなどの説明もします。スペルや慣用句も同じで時には混乱しますが、私たちは皆さまの質問全てにお答えするために、最善を尽くしますが、英語は数百万もの単語があります。だからあまり考えすぎないように!

みなさん試してみて!
Jaimie

P.S 結構breakfast, lunch, and dinnerについて調べましたが、結局答えを見つける事は出来ませんでした。

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話 – 海外の病院にて

Hi everyone. Today I’m going to show you some of the things you may need to know in the unfortunate event of becoming sick while on holiday.  In the U.K we don’t really have so many specialised clinics like you do here in Japan so everyone just goes to the local G.P (general practitioner) when they have a common illness or complaint.

We always have to make an appointment ( you may be kept waiting for some time though so please don’t be surprised) and the same as in Japan, you will be asked some general questions about your health, allergies, and medicine you are taking.

Here are some of the basic things you will need to know when visiting the doctor overseas.

general practitioner 一般開業医
Kensington Clinic, Iwamura speaking. (電話で)ケンジントン医院、岩村です。
How may I help you? どのようなご用件でしょうか。
Hello, I’d like to make an appointment for 9:00 a.m. tomorrow please. もしもし、明日午前9時に、予約をお願いしたいのですが。
Okay, may I have your name and phone number please? 分かりました、お名前とご連絡先をいただけますか。
Yes, my name’s ….and my number is.. はい、(名前)と申します。 電話番号は……です。
Are you taking any medicine now? 今、何か薬を飲んでいますか。
Yes, I’m taking sleeping pills. はい、睡眠薬を飲んでいます。
Do you have any allergies? 何かアレルギーはありますか。
Yes, I’m allergic to nuts. はい、ナッツのアレルギーです。
Do you have any serious illnesses? 何か重い病気にかかっていますか。

a sore throat 喉の痛み
a cough 咳
a runny nose 鼻水(鼻水の垂れている鼻)
a blocked nose 鼻づまり
a fever 熱
a loss of appetite 食欲不振
chills 寒気
vomiting 嘔吐
nausea 吐き気
diarrhea 下痢
stomach cramps 胃けいれん
joint pain 関節痛
a headache 頭痛

Good morning Ms Sato. What seems to be the trouble today? おはようございます、佐藤様。今日はどうなさいましたか。
I’ve had a fever and a sore throat since yesterday. 昨日から、熱と喉の痛みがあります。
I see. Have you had  chills? 分かりました、寒気はありますか。
No, I haven’t. いいえ、ありません。
You have the flu. I will prescribe you some medicine. インフルのようですね。薬を処方します。
You should take this twice a day. これを一日に二回飲むとよいでしょう。
You should  rest for a few days. 数日ゆっくりするとよいでしょう。
You shouldn’t go to work. 仕事には行かないほうがよいでしょう。
You shouldn’t drink alcohol. お酒は控えたほうがよいでしょう。
You should finish all the medicine. 薬はすべて飲み終えたほうがよいでしょう。


 トラベル英会話 – 海外の病院にて

みなさんこんにちは。今日は休暇中に病気になった時、知っておいた方がいい表現をいくつかご紹介します。イギリスでは日本のように沢山の専門診療所があるわけではありません。なので体を壊したりしたらローカルG.P(一般開業医)に行きます。

まず私たちは予約をします。(予約をしても待つ場合があります。だからそんなに驚かないでね) そして日本と同じように、あなたの体調やアレルギーや服用してる薬などの質問があります。

下記は海外で病院を訪れた際に知っておいた方がいい基本的な表現になります。

general practitioner 一般開業医
Kensington Clinic, Iwamura speaking. (電話で)ケンジントン医院、岩村です。
How may I help you? どのようなご用件でしょうか。
Hello, I’d like to make an appointment for 9:00 a.m. tomorrow please. もしもし、明日午前9時に、予約をお願いしたいのですが。
Okay, may I have your name and phone number please? 分かりました、お名前とご連絡先をいただけますか。
Yes, my name’s ….and my number is.. はい、(名前)と申します。 電話番号は……です。
Are you taking any medicine now? 今、何か薬を飲んでいますか。
Yes, I’m taking sleeping pills. はい、睡眠薬を飲んでいます。
Do you have any allergies? 何かアレルギーはありますか。
Yes, I’m allergic to nuts. はい、ナッツのアレルギーです。
Do you have any serious illnesses? 何か重い病気にかかっていますか。

a sore throat 喉の痛み
a cough 咳
a runny nose 鼻水(鼻水の垂れている鼻)
a blocked nose 鼻づまり
a fever 熱
a loss of appetite 食欲不振
chills 寒気
vomiting 嘔吐
nausea 吐き気
diarrhea 下痢
stomach cramps 胃けいれん
joint pain 関節痛
a headache 頭痛

Good morning Ms Sato. What seems to be the trouble today? おはようございます、佐藤様。今日はどうなさいましたか。
I’ve had a fever and a sore throat since yesterday. 昨日から、熱と喉の痛みがあります。
I see. Have you had  chills? 分かりました、寒気はありますか。
No, I haven’t. いいえ、ありません。
You have the flu. I will prescribe you some medicine. インフルのようですね。薬を処方します。
You should take this twice a day. これを一日に二回飲むとよいでしょう。
You should  rest for a few days. 数日ゆっくりするとよいでしょう。
You shouldn’t go to work. 仕事には行かないほうがよいでしょう。
You shouldn’t drink alcohol. お酒は控えたほうがよいでしょう。
You should finish all the medicine. 薬はすべて飲み終えたほうがよいでしょう。

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話レッスン – イギリスのスラング Bob’s your uncle

Bob’s your uncle.

Hello everybody, today I’m going to show you bit of a strange expression that we use in the U.K.

Bob’s your uncle.
Bob’s your uncle means “ And that’s it.” or “ And there you go” so we use it at the end of a sentence to show that the process was simple and is now complete.

For example when cooking something.
For scrambled eggs, beat a couple of eggs, add milk,salt and pepper, melt butter in a pan, add mix, stir while cooking slowly and Bob’s your uncle!

Or when you are describing a process.
All you do is phone, the company, give them your I.D number, tell them your address, and Bob’s your uncle, your package will be there in 3 days.

Hope you find that useful.
Jaimie


 日常英会話レッスン – イギリスのスラング Bob’s your uncle

Bob’s your uncle
以上です/これで終わり

皆さんこんにちは。今日はちょっとおかしなイギリススラングをご紹介いたします。

Bob’s your uncle
Bob’s your uncleの意味は、“おしまい”や“どうぞ”など会話の締めくくりなどに使われます。

例えば何か作っている時に、
スクランブルエッグは、卵を割りそこに牛乳、塩、こしょうを加え、フライパンの上で溶けたバダーにミックスしてゆっくりかき混ぜておしまい!

または、それまでの過程について話すとき
電話番号、会社名、I.D.ナンバーと住所を彼に伝えて、これで大丈夫!荷物は3日後に着きます。

皆さんの役に立つと良いです。
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

今週末のレッスン内容 – 仕事のトラブルについて

Hi again, this weekend in Akasaka the class topic will be “Trouble at work” this will be a difficult class for me to teach because I have never experienced any kind of trouble at work ever!!

We, will be talking about dealing with minor issues such as fixing technical problems, asking permission from a superior, and having a more general discussion about problems people face everyday at work.

Level 1
We will be using just with the past tense to talk about something that happened in the very recent past. using could and should to give advice.

The light just blew. 電気がちょうど消えました。
You should change the bulb. 電球を取り替えたほうがいいです。
The computer just broke down. パソコンがちょうど壊れました。
You could phone the company. 業者に連絡をしてはどうですか。
the clock stops  時計が止まる
you run out of paper 紙がきれる
the photocopier jams コピー機が故障する
the internet goes off  インターネットが消える
the computer freezes パソコンがフリーズする
the printer runs out of ink プリンターのインクがきれる

We will also be using Can I… ? to ask permission.
Can I take the day off on Monday please? 月曜日に休暇をもらってもいいでしょうか。
Because I have to go to hospital. 病院にいかなければならないので
Sure, go ahead. もちろん、どうぞ。

We are going to practice the difference between too much to talk about uncountable nouns and too many to talk about countable nouns.
I have too much work. 仕事が多すぎます。
You could ask for overtime. 残業代をおねがいしてはどうですか。
My workmate has too many days off. 同僚は休みすぎています。
You should complain. 不満をいうべきです。

Level 2
We will start off with a general discussion about our workplaces and some of the difficulties we face there.
What is one problem you often have at work? 職場でよく起こる問題は何ですか。
How do you deal with it? どのように対処しますか。
Are you happy with your working environment? Why? Why not? 職場の環境に満足していますか。なぜ。
How can your workplace be improved? どうやったら職場がよくなりますか。

We will be using when in a question to ask about something that happens at a specific time and using you’d better and you should probably to give advice.
What do you do when the light blows? 電気が切れたらどうしますか。
You’d better change the bulb. 電球を変えたらいいと思います。
What do when the computer breaks down? パソコンが壊れたらどうしますか。
You should probably phone the company. 多分、業者に連絡したらいいでしょう。
the clock is running slow 時計が遅れる
you are out of something 何かがきれる
the photocopier jams コピー機に紙が詰まる
you misplace something 紛失する
the internet is down インターネットがとまる
the computer freezes パソコンがフリーズする
the printer runs out of ink プリンターのインクがきれる

We are going to practice the use of Would you mind if I… ?plus the past tense to ask permission from a superior.
take money from petty cash  小口現金からお金を持ち出す
Would you mind if I took some money from petty cash? 小口現金からお金を持ち出してもいいですか。
What for? 何のためにでしょうか。
Because I need to buy some more stationery supplies. 文具の補充を買わなければなりません。
In that case, go ahead. それならばどうぞ。

We will also be reminding our level 2 students of the use of too much, to talk about uncountable nouns, and too many to talk about countable nouns, and we wil will be using You ought to.. and You could always..to give advice.
I have too much work to handle by myself. 自分自身で担当する仕事が多すぎます。
You ought to ask for more paid overtime. 残業代をもっとお願いすべきです。
My workmate has too many days off. 同僚は休みすぎています。
It might be a good idea to complain to someone. 誰かに不満をいうのが良いかもしれません。
One of my colleagues is really lazy. 同僚の一人がとても怠慢です。
You could always approach him directly. 直接話を持ちかけていいでしょう。

Level 3
For level 3, as always we will be focusing mainly on discussion so please mull these over before you come.
What is a problem you often encounter at work? 職場でよく直面する問題は何ですか。
How do you deal with it? どのように対処しますか。
Are you in a position to solve problems freely or do you have to refer to your boss? 問題を自由に解決できる立場にいますか、それとも上司に任せなければならない立場ですか。
Can you delegate smaller issues to other staff members or do have to deal with them yourself? 小さな問題を他の社員に委任することができますか、それとも自分で対処しなければなりませんか。
Are you satisfied with your working environment? Why? Why not? 職場環境に満足していますか。 なぜ。
What do you think is something that could be done to improve your workplace? 職場をよくするのにできることはなんだと思いますか。

We will be using in which case,… and whenever we.. in sentences to show how you deal with minor issues in your workplace.
We often experience problems with our office printer. In which case, we have to phone the repairman. 事務所のプリンターがよく問題を起こす経験がありますが、その際には修理の方に連絡しなければなりません。
Whenever we have a leak in the bathroom, we have to call the plumber. トイレに漏れがあるときは、いつも配管工に連絡をしなければなりません。

Asking permission using I was wondering if… and  Do you think I could possibly…? to ask permission,
Do you think I could possibly use the company car this weekend? 今週末社用車を利用できないかと思いますがいかがでしょうか。
What do you think are some common problems people face in the workplace? 職場でっ直面する一般的な問題はどんなことでしょうか。

and finally we will be discussing some deeper issues that may be found in workplaces nationwide.
bullying いじめ
power harassment パワハラ
sexual harassment セクハラ
gender discrimination 性差別
racial discrimination 人種差別
interpersonal conflict 対人関係の争い
staff communication issues スタッフのやり取りの問題
high staff turnover 離職率が高い
low staff motivation 社員のモチベーションが低い
Have you ever worked in a place with such issues? そのような問題のある場所で働いたことがありますか。
What do you think we can do to solve these problems? それらの問題を解決するのに何ができると思いますか。

Look forward to seeing you all this weekend !
Jaimie.


今週末のレッスン内容 – 仕事のトラブルについて

みなさんこんにちは。今週末の赤坂のレッスントピックは”仕事でのトラブル”です。このレッスンは私にとってはちょっと教えるのが難しいです。今まで仕事でトラブルにあったかとがないからです!

技術的な事やちょっとした問題解決についてや、上司から許可をもらう時、毎日の仕事での問題などについて話し合いましょう。

Level1
ここでは過去形を使って、ごく最近起こった問題についてcouldやshouldを使って話しましょう。
The light just blew. 電気がちょうど消えました。
You should change the bulb. 電球を取り替えたほうがいいです。
The computer just broke down. パソコンがちょうど壊れました。
You could phone the company. 業者に連絡をしてはどうですか。
the clock stops  時計が止まる
you run out of paper 紙がきれる
the photocopier jams コピー機が故障する
the internet goes off  インターネットが消える
the computer freezes パソコンがフリーズする
the printer runs out of ink プリンターのインクがきれる
We will also be using Can I… ? to ask permission.
Can I take the day off on Monday please? 月曜日に休暇をもらってもいいでしょうか。
Because I have to go to hospital. 病院にいかなければならないので
Sure, go ahead. もちろん、どうぞ。

ここでは数えられない名詞too muchと数えられるtoo manyの違いについて練習しましょう。
I have too much work. 仕事が多すぎます。
You could ask for overtime. 残業代をおねがいしてはどうですか。
My workmate has too many days off. 同僚は休みすぎています。
You should complain. 不満をいうべきです。

Level 2
始めは仕事場で直面するいくつかの問題について話し合います。
What is one problem you often have at work? 職場でよく起こる問題は何ですか。
How do you deal with it? どのように対処しますか。
Are you happy with your working environment? Why? Why not? 職場の環境に満足していますか。なぜ。
How can your workplace be improved? どうやったら職場がよくなりますか。
you’d better とyou should probablyは何か問題が起こった時やアドバイスをするときに使います。
What do you do when the light blows? 電気が切れたらどうしますか。
You’d better change the bulb. 電球を変えたらいいと思います。
What do when the computer breaks down? パソコンが壊れたらどうしますか。
You should probably phone the company. 多分、業者に連絡したらいいでしょう。
the clock is running slow 時計が遅れる
you are out of something 何かがきれる
the photocopier jams コピー機に紙が詰まる
you misplace something 紛失する
the internet is down インターネットがとまる
the computer freezes パソコンがフリーズする
the printer runs out of ink プリンターのインクがきれる

Would you mind if I… ?や過去形で上司に許可を求める時どのように言ったら良いか練習します。
take money from petty cash  小口現金からお金を持ち出す
Would you mind if I took some money from petty cash? 小口現金からお金を持ち出してもいいですか。
What for? 何のためにでしょうか。
Because I need to buy some more stationery supplies. 文具の補充を買わなければなりません。
In that case, go ahead. それならばどうぞ。

レベル2のクラスでも数えられない名詞too muchと数えられるtoo manyの違いについてや、ou ought to.. and You could always..の練習をします。
I have too much work to handle by myself. 自分自身で担当する仕事が多すぎます。
You ought to ask for more paid overtime. 残業代をもっとお願いすべきです。
My workmate has too many days off. 同僚は休みすぎています。
It might be a good idea to complain to someone. 誰かに不満をいうのが良いかもしれません。
One of my colleagues is really lazy. 同僚の一人がとても怠慢です。
You could always approach him directly. 直接話を持ちかけていいでしょう。

Level 3
レベル3はいつものようにディスカッションがメインなので、下記の問題について考えてきてください。
What is a problem you often encounter at work? 職場でよく直面する問題は何ですか。
How do you deal with it? どのように対処しますか。
Are you in a position to solve problems freely or do you have to refer to your boss? 問題を自由に解決できる立場にいますか、それとも上司に任せなければならない立場ですか。
Can you delegate smaller issues to other staff members or do have to deal with them yourself? 小さな問題を他の社員に委任することができますか、それとも自分で対処しなければなりませんか。
Are you satisfied with your working environment? Why? Why not? 職場環境に満足していますか。 なぜ。
What do you think is something that could be done to improve your workplace? 職場をよくするのにできることはなんだと思いますか。

ここでは、which case,… やwhenever we.. を使って、マイナーな問題解決について練習します。
We often experience problems with our office printer. In which case, we have to phone the repairman. 事務所のプリンターがよく問題を起こす経験がありますが、その際には修理の方に連絡しなければなりません。
Whenever we have a leak in the bathroom, we have to call the plumber. トイレに漏れがあるときは、いつも配管工に連絡をしなければなりません。

was wondering if… やDo you think I could possibly…? を使って許可を得ましょう。
Do you think I could possibly use the company car this weekend? 今週末社用車を利用できないかと思いますがいかがでしょうか。
What do you think are some common problems people face in the workplace? 職場でっ直面する一般的な問題はどんなことでしょうか。

そして最後に一般的に職場で見られる深刻な問題について話し合います。
bullying いじめ
power harassment パワハラ
sexual harassment セクハラ
gender discrimination 性差別
racial discrimination 人種差別
interpersonal conflict 対人関係の争い
staff communication issues スタッフのやり取りの問題
high staff turnover 離職率が高い
low staff motivation 社員のモチベーションが低い
Have you ever worked in a place with such issues? そのような問題のある場所で働いたことがありますか。
What do you think we can do to solve these problems? それらの問題を解決するのに何ができると思いますか。

それでは週末お会いしましょう!
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ビジネス英会話でよく使う表現 – Call it a day / 切り上げる

Hi everybody, here is a very common expression that we use, not only for business, but also in everyday conversation.

Call it a day

Call it a day means to stop working and go home, or to put on hold what you are doing at the moment and start again at another time.

For example.
1) It’s getting late, let’s call it a day and go home.

2) This meeting has gone on too long, let’s call it a day and start back fresh again tomorrow morning.

3) I’ve been writing blogs all morning! Time to call it a day I think.

Hope that comes in handy.
Jaimie


皆さんこんにちは。今回はビジネス英語だけではなく、日常会話でも使える表現を紹介いたします。

Call it a day
切り上げる

Call it a dayの意味は、仕事を切り上げて家に帰る。もしくは、今していることを止め、次回に持ち越すことを言います。

例えば、
1) 今日はもう遅いし、切り上げて帰ろう。
2) この会議は長すぎる。今日は切り上げてまた明日の朝やり直そう!
3) 朝からずっとブログを書いてるよ。もう切り上げる時間だね!

皆さんの役に立つと良いです。
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡県福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話 – チップについて

Travel English – Tipping

 Hi, today I’m not particularly going to give you any English advice but more like a bit of advice on a cultural difference between the U.K and Japan.

 Tipping. I know tipping isn’t big in Japan and it worries a lot of people before they go abroad, but it’s pretty simple really. In the U.K the service fees generally aren’t included in prices so it’s pretty common to leave tips in restaurants, give tips to hotel staff, and tip taxi drivers.

 Tips generally range from about ten percent to 15 percent of the price of something but if you don’ t know how much to give a few pounds is probably okay.

 If you are paying for a taxi or a meal at a restaurant you can simply say.

 “ Keep the change please.”

 There’s no real reason to tip in every situation in the U.K though unless you thought that the service was worth it. I have cooked dinner for the Rockefeller family and Paris Hilton neither of which left me anything!

 Warning!

 British taxi drivers DO expect tips though so please be careful.

 Hope that puts your mind at ease a bit.

Jaimie

___________________________

トラベル英会話 – チップについて

みなさんこんにちは!今日は特別な英語のアドバイスはありませんが、イギリスと日本の文化的な違いについてお伝えしようと思います。

 チップについて。日本ではチップは大きな習慣ではないので、海外に行くときに多くの人がチップについて心配していますが、実はとってもシンプルです。

イギリスでは一般的に、サービス料は含まれていませんので、レストランや、ホテルのスタッフやタクシー運転手にチップを置いて行くのはごく普通のことです。

 チップは一般的に10~15%が適当ですが、いくらあげれば良いかわからないときは2、3ポンドでも恐らく大丈夫です。

 もし、タクシーやレストランでチップを払う時は、簡単にこう言いましょう。

 “ お釣りは取っておいてください。”

 そのサービスに価値があると感じない限りは、どんなシチュエーションでもチップをあげないといけないという理由はイギリスではありません。

 かつてロックフェラー家族やパリスヒルトンにディナーをつくったことがありますが、彼らは何も置いていかなかったです!

 Warning!

イギリスのタクシー運転手はチップはもらえるものだと思っているので、気をつけてくださいね。

 頭の隅に入れておいてください。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

 

今週末のレッスン内容–ホームステイ

今週末のレッスン内容–ホームステイ

Hi again. Today I want to talk a little about what I will be teaching this weekend in Akasaka.

The topic for our classes this week is “Homestay” and with 2 of my students heading off to Canada for a year this summer, the timing couldn’t be better.

What will be focusing on mainly, especially in the level 1 and 2 classes, will be how to ask permission and also how to respond politely to a request in both the affirmative and the negative.

Level 1
Can I use the computer? コンピューターを使っていいですか?
May I use the computer? コンピューターを使っても宜しいですか?
Is it okay if I use the computer? コンピューターを使っても大丈夫ですか?
Of course. もちろん。
Sure. もちろん。/どうぞ。
No problem. 問題ないです。
Go ahead. どうぞ。
Sorry, not just now. すみません、今はちょっと。
Can you do it later (please)? 後でしてもらえませんか?

For level 2 we will of course, be starting of with a discussion as usual and then more of the same from level one but will be introducing the use of “ Would you mind if I … plus past tense to form a question.

Level 2
Have you ever done a homestay? 今までにホームステイをしたことはありますか?
What were some of the good and bad points? いい面と悪い面はなんでしたか。
What do you think some of the good and bad points might be? いい面と悪い面はなんだと思いますか。
What did you worry about before going? 行く前に心配だったことは何ですか。
What would you worry about before going? 行く前に心配なことはなんだと思いますか。
Would you open up your home for travelers from overseas? 海外からの旅行者にあなたの家を提供したいと思いますか。
Could I use the computer please?  コンピューターを使わせてもらえませんか?
May I use the computer please?  コンピューターを使っても宜しいですか?
Would you mind if I used the computer?  コンピューターを使わせていただいても構いませんか?
Not at all.  構いませんよ。
Sorry, not at the moment. すみません、今はちょっと。
I’d rather you didn’t at the moment please. 今はちょっとしないでいただければと思うのですが。
Can you wait till later please?  後まで待ってもらえますか?

And finally, for level 3, we will be going into a much deeper discussion on the merits and demerits of home stays and we will be using negative interrogatives to ask questions.

Level 3
Why do you think homestays are so popular amongst Japanese travelers? ホームステイが日本の旅行者にとても人気なのはなぜだと思いますか。
Have you ever experienced a homestay in another country? 外国にホームスティの経験がありますか。
What were some of the best and worst things about it ? いい面と悪い面はなんでしたか。
What do you think some of the advantages and disadvantages may be? メリットとデメリットはなんだと思いますか。
What were your concerns before going?  行く前の心配事はなんでしたか。
What would your biggest worries be if you were going to do a homestay? ホームスティに行くとしたら、何が一番の心配事と思いますか。
Can you imagine any culture differences that may cause problems between a host family and a foreign visitor? ホストファミリーと外国人客の間で文化の違いによる問題が起こることを想像できますか。
You don’t mind if I borrow the phone charger, do you? 充電器をお借りしてもいいでしょうか。
Not in the slightest, help yourself. 全く問題ありません、ご自由にどうぞ。
You wouldn’t mind if I switched on the T.V, would you? テレビをつけても良いでしょうか。
Not at all, be my guest. 遠慮なくどうぞ。
You don’t happen to know if there is a Citibank near here, do you? ひょっとしてここに近くにシティバンクがあるかどうかご存知ですか。
You don’t know where I can change some money, do you? どこで両替ができるか知っていますか。


皆さんこんにちは。今週末のレッスン内容は「ホームステイ」です。
主な内容は、許可を得る方法とどのようなリクエストにも丁寧に答える方法です。

Level 1
Can I use the computer? コンピューターを使っていいですか?
May I use the computer? コンピューターを使っても宜しいですか?
Is it okay if I use the computer? コンピューターを使っても大丈夫ですか?
Of course. もちろん。
Sure. もちろん。/どうぞ。
No problem. 問題ないです。
Go ahead. どうぞ。
Sorry, not just now. すみません、今はちょっと。
Can you do it later (please)? 後でしてもらえませんか?

レベル2はもちろんいつも通りディスカッションから始まり、レベル1と似ていますが、“ Would you mind if I …”や過去形を使って質問をしていきましょう。

Level 2
Have you ever done a homestay? 今までにホームステイをしたことはありますか?
What were some of the good and bad points? いい面と悪い面はなんでしたか。
What do you think some of the good and bad points might be? いい面と悪い面はなんだと思いますか。
What did you worry about before going? 行く前に心配だったことは何ですか。
What would you worry about before going? 行く前に心配なことはなんだと思いますか。
Would you open up your home for travelers from overseas? 海外からの旅行者にあなたの家を提供したいと思いますか。
Could I use the computer please?  コンピューターを使わせてもらえませんか?
May I use the computer please?  コンピューターを使っても宜しいですか?
Would you mind if I used the computer?  コンピューターを使わせていただいても構いませんか?
Not at all.  構いませんよ。
Sorry, not at the moment. すみません、今はちょっと。
I’d rather you didn’t at the moment please. 今はちょっとしないでいただければと思うのですが。
Can you wait till later please?  後まで待ってもらえますか?

そしてレベル3のクラスは、ホームステイのメリットやデメリットについて話し合い、ネガティブな質問もしていきます。

Level 3
Why do you think homestays are so popular amongst Japanese travelers? ホームステイが日本の旅行者にとても人気なのはなぜだと思いますか。
Have you ever experienced a homestay in another country? 外国にホームスティの経験がありますか。
What were some of the best and worst things about it ? いい面と悪い面はなんでしたか。
What do you think some of the advantages and disadvantages may be? メリットとデメリットはなんだと思いますか。
What were your concerns before going?  行く前の心配事はなんでしたか。
What would your biggest worries be if you were going to do a homestay? ホームスティに行くとしたら、何が一番の心配事と思いますか。
Can you imagine any culture differences that may cause problems between a host family and a foreign visitor? ホストファミリーと外国人客の間で文化の違いによる問題が起こることを想像できますか。
You don’t mind if I borrow the phone charger, do you? 充電器をお借りしてもいいでしょうか。
Not in the slightest, help yourself. 全く問題ありません、ご自由にどうぞ。
You wouldn’t mind if I switched on the T.V, would you? テレビをつけても良いでしょうか。
Not at all, be my guest. 遠慮なくどうぞ。
You don’t happen to know if there is a Citibank near here, do you? ひょっとしてここに近くにシティバンクがあるかどうかご存知ですか。
You don’t know where I can change some money, do you? どこで両替ができるか知っていますか。

Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ビジネス英語でよく使う表現 – a foot in the door

Hello everyone, today I’m going to show you how to use this expression

a foot in the door

This means to be able to enter an organisation, field of work or study, or a type of business or company. It usually means that when you do finally enter said field or company, your chance of success will be great.

For example.

I took me a long time to get an interview at the company, but I finally got my foot in the door.

There are many aspiring actors living in Hollywood, but most never get their foot in the door at any major studios.

I wanted to become a journalist but I’ve heard it’s really hard to get your foot in the door.

Hope that comes in handy.
Jaimie.


皆さんこんにちは。今日は”a foot in the door”の使い方について説明します。

a foot in the door
機会を得る

For example

Ex1) 私は会社の面接を受けるのに長い時間を要したが、やっとその機会を得ることができた。

Ex2) ハリウッドには俳優を目指している人が沢山住んでいるが、ほとんどが大手映画会社に入る事は出来ない。

Ex3) 私はジャーナリストになりたかったが、その機会を得ることはとても難しいと聞いた。

皆さんの役に立つといいです。
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話レッスン ‐ イギリスのスラング “cost a bomb”

Since this weekend’s lessons are about brands I’d like to show you how to use this British English expression.

Cost a bomb
Cost a bomb means something is very expensive.

For example..
I’m not buying those shoes, they cost a bomb!

You can also use the term cost an arm and a leg I’m not sure if it’s a British expression or not but I like it.
I ate at the new steak restaurant in town last night. The food was good but it cost an arm and a leg!

Hope you get the chance to use those one day.
Jaimie


今週末のレッスンはブランドのついてですが、ここでイギリス英語の表現を紹介します。

Cost a bomb
Cost a bombは「とても高価な」という意味です。

例えば….
私はこの靴を買わなかったよ。だってとっても高いんだもん!

これはイギリス英語かちょっとわかりませんが、 cost an arm and a legも同じ意味で使えます。
私は昨夜ステーキを食べました。ご飯は美味しかったけど、とっても高かったです!

イギリススラングを使うチャンスがあるといいですねッ。
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

今週末のレッスン内容‐brands

Hi there everyone!

This weekend’s classes in Akasaka will be taught by Jaimie and Gemma and the topic is nice and easy, it’s brands!  As you know the classes are also used in the Yakuin and Nishijin schools too so if you miss a lesson first time round remember you can always take it another day, they are also used in our morning lessons the following week in Akasaka so don’t miss out!

Here is a little slice of what we will be serving up this weekend.
First of all please remember that a brand doesn’t always mean something that is high class or expensive, a brand is just the name given to a company or their products.

Level 1
We will be talking about different kinds of companies, the countries they come from and the adjectives to describe those countries.

soft drinks company 飲料水の会社
internet company インターネットの会社
fast food restaurant ファーストフードレストラン
computer company コンピューターの会社
fashion company 洋服の会社
Where is Coca Cola from?  コカコーラはどこからきましたか。
It’s from America. アメリカからです。
It’s an American company. アメリカの会社です。

We will also be talking about your favourite brands, and preferences that you have between different brand with a similar product.
What is your favourite brand of coffee? あなたのお気に入りのコーヒーのブランドは何ですか。
I like Nescafe. ネスカフェが好きです。
Which do you like Mcdonalds or Burger King? マクドナルドとバーガーキングどちらが好きですか。
I like Mcdonalds more than Burger King. マクドナルドのほうがバーガーキングより好きです。

Level 2
Similar to level 1 but we will start with a few questions about brand, their success, and brand loyalty. We will also use the present perfect to talk about whether you have ever used a product from a certain brand name.
What are some of your favourite brands? お気に入りのブランドは何ですか。
Have you stayed loyal to one brand for a long time? Why? ひとつのブランドを長い間ひいきにし続けたことがありますか。 なぜ。
How do you choose what brands you buy? 何のブランドで買うかどのように決めますか。
What do you think are some of the biggest brands in the world? 世界の大きなブランドをどう思いますか。
What are some famous Japanese brands? 日本の有名なブランドは何ですか。
beverages corporation 飲料水の会社
technologies company テクノロジー企業
fast food chain ファーストフードチェーン
fashion company 洋服の会社
sporting goods manufacturer スポーツ用品メーカー
beer brewery ビール酒造所
clothing label ファッションブランド
tobacco company, タバコの会社
car manufacturer 車製造会社
telecommunications company 通信関係の会社
food and drink company 飲食品の会社
retailer 小売業
Have you ever heard of Laphroaig? ラフロイグというのを聞いたことがありますか。
Yes, it’s a famous Scottish whisky? はい、有名なスコッチウィスキーです。
What do you like about Uniqlo? ユニクロのどこがすきなのですか。
The clothes are good quality and reasonable. 質が高く、値段も妥当です。

Level 3
As usual for level 3 we will start the lesson of with a discussion so please have a think about this before you come to the class.
What are some brands you stay loyal to? Why? ひいきにしているブランドがありますか。 なぜ。
What do you think influences you to buy the brands you do? 何に影響を受けて今使っているブランドを購入していると思いますか。
Why do you think some brands are more successful than others? いくつかのブランドが他のブランドに比べてもっと成功しているのはなぜだと思いますか。
How important do you think logo and name are to a brand? ブランドにとってロゴや名前はどのくらい重要だと思いますか。
What do you think are some of the world’s most well known brands? 世界でもっともよく知られているブランドは何ですか。
What do you think caused their success? 彼らの成功はどのようにして生まれたと思いますか。

We will also be introducing a few different adjectives to describe brands.
dependable 信頼できる
well designed デザインがよい
good value for money 購入価値がある
classy 一流の
convenient 使い勝手がよい
cutting edge 最先端
unchanging 不変の
innovative 革新的
timeless 不朽の
sophisticated 洗練された
durable  丈夫な

And finally as with in the other classes comparing similar brands.
How do you think Rakuten compares to Amazon? 楽天はアマゾンと比べてどう思いますか。
If you ask me Amazon is a little cheaper and a lot faster. 私に言わせれば、アマゾンは少し安くて、とても早いと思います。
Look forward to seeing you all this weekend.
Jaimie


今週末の赤坂校のレッスンはJaimieとGemmaで、トピックはとっても簡単「ブランド」についてです。ご存知の通り、このレッスンは薬院や西新校でもしましたね。もしこの初回のレッスンを逃しても、他の日程で受講出来るので覚えておいてくださいね。そして翌週の朝のレッスンもこのトピックとなりますのでお見逃しなくッ!
ここで少し内容を見ていきましょう。

始めに、皆さん覚えておいてください。ブランドと言っても常にHigh Classの物や高価なものとは限りません。ブランドとは会社名や商品の名前です。

レベル1
それぞれの会社について、どこの国のブランドかなど。
soft drinks company 飲料水の会社
internet company インターネットの会社
fast food restaurant ファーストフードレストラン
computer company コンピューターの会社
fashion company 洋服の会社
Where is Coca Cola from?  コカコーラはどこからきましたか。
It’s from America. アメリカからです。
It’s an American company. アメリカの会社です。
そして自身の好きなブランドについてや、似ている商品でも他社とは何が違うからなど。
What is your favourite brand of coffee? あなたのお気に入りのコーヒーのブランドは何ですか。
I like Nescafe. ネスカフェが好きです。
Which do you like Mcdonalds or Burger King? マクドナルドとバーガーキングどちらが好きですか。
I like Mcdonalds more than Burger King. マクドナルドのほうがバーガーキングより好きです。

レベル2
レベル1と似てますが、始めにブランドについて2,3質問をします。そして現在完了形を使いながら、その製品を使用したことがあるかなど話していきます。
What are some of your favourite brands? お気に入りのブランドは何ですか。
Have you stayed loyal to one brand for a long time? Why? ひとつのブランドを長い間ひいきにし続けたことがありますか。 なぜ。
How do you choose what brands you buy? 何のブランドで買うかどのように決めますか。
What do you think are some of the biggest brands in the world? 世界の大きなブランドをどう思いますか。
What are some famous Japanese brands? 日本の有名なブランドは何ですか。
beverages corporation 飲料水の会社
technologies company テクノロジー企業
fast food chain ファーストフードチェーン
fashion company 洋服の会社
sporting goods manufacturer スポーツ用品メーカー
beer brewery ビール酒造所
clothing label ファッションブランド
tobacco company, タバコの会社
car manufacturer 車製造会社
telecommunications company 通信関係の会社
food and drink company 飲食品の会社
retailer 小売業者
Have you ever heard of Laphroaig? ラフロイグというのを聞いたことがありますか。
Yes, it’s a famous Scottish whisky? はい、有名なスコッチウィスキーです。
What do you like about Uniqlo? ユニクロのどこがすきなのですか。
The clothes are good quality and reasonable. 質が高く、値段も妥当です。

レベル3
レベル3はいつものようにディスカッションからスタートするので、レッスン前に下記について考えてきてください。
What are some brands you stay loyal to? Why? ひいきにしているブランドがありますか。 なぜ。
What do you think influences you to buy the brands you do? 何に影響を受けて今使っているブランドを購入していると思いますか。
Why do you think some brands are more successful than others? いくつかのブランドが他のブランドに比べてもっと成功しているのはなぜだと思いますか。
How important do you think logo and name are to a brand? ブランドにとってロゴや名前はどのくらい重要だと思いますか。
What do you think are some of the world’s most well known brands? 世界でもっともよく知られているブランドは何ですか。
What do you think caused their success? 彼らの成功はどのようにして生まれたと思いますか。

また下記のような形容詞も紹介します。
dependable 信頼できる
well designed デザインがよい
good value for money 購入価値がある
classy 一流の
convenient 使い勝手がよい
cutting edge 最先端
unchanging 不変の
innovative 革新的
timeless 不朽の
sophisticated 洗練された
durable  丈夫な

最後は他のクラスと同じようにブランドの比較をしましょう。
How do you think Rakuten compares to Amazon? 楽天はアマゾンと比べてどう思いますか。
If you ask me Amazon is a little cheaper and a lot faster. 私に言わせれば、アマゾンは少し安くて、とても早いと思います。
それではまた週末に!
Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website