カテゴリー別アーカイブ: 8. 講師・スタッフブログ

私の出身地、私自身~ヘンリー講師の自己紹介

Me myself

Hello everyone, are you having a good weekend?
Today I’m going to tell you a little about myself.

Henry Martin Kiryowa is my full name. My schoolmates used to call me “King Henry”.  I was born and raised in the suburbs of Kampala city north of Lake Victoria in a family of ten siblings. Lake Victoria is the second largest lake in the world.  I can’t  swim and I don’t like fishing, though.  ha ha ha. 

Any surprising facts about me?  I can’t think of much…uh  I speak five languages and I’ve lived about 80% of life outside my native country.(Do those count as surprising?  I’m not sure.)

Don’t I miss my country? I terribly do! I especially miss my mom, siblings, the local food and the pleasant weather.

How have I been spending my free time lately? 

Reading books, doing a bit of vegetable growing in Chikushino city and researching environmentally friendly agriculture.

Did you ask me if I have a life motto?  

Today’s missteps and challenges make tomorrow a better day.

A bad day at work, home, on the sports field…is not a time to be depressed  but  an opportunity to be better at what you do. 

That’s it for today, friends. I’ll tell you more about myself, culture and country when another chance rolls around.

Cheers.

 

私の出身地、私自身~ヘンリー講師の自己紹介

みなさん、こんにちは。良い週末をお過ごしですか?
今日は私について、少しお話しようと思います。

ヘンリー マーティン キヨワ が私のフルネームです。学生時代の友達には、「ヘンリー王」と呼ばれていました。
私はヴィクトリア湖の北にあるカンパラのはずれで、10人兄弟/姉妹のなか生まれ育ちました。
ヴィクトリア湖は世界で2番目に大きな湖です。私は泳げませんし、釣りも好きではありませんけどね。ははは。

私についてのびっくりポイントですか?あまり思いつきません、あぁ、私は5か国語を話し、人生の80%程は母国の外で暮らしてきました。(この数字はびっくりでしょうか?わかりませんが)

母国を恋しく思うか?とても思います!特に母、兄弟/姉妹、地元の食べ物や気持ちの良い気候が恋しいです。

最近、時間がある時どのように過ごしているか?
本を読んだり、筑紫野市でちょっとした野菜栽培をしたり、環境に良い農業について調べたりしています。

人生のモットーはあるかって?
Today’s missteps and challenges make tomorrow a better day.=今日の間違いと挑戦が、明日をより良いものにするのだ。
仕事や家、スポーツの競技場でうまくいかない日があっても、落ち込むべき時としてではなく、自分の取り組むことを上達させる機会ととらえるのです。

本日はここまでです。またの機会がめぐってきた時に、私のこと、文化や国についてもっとお話しますね。

ごきげんよう!


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

私の出身地、私自身~講師の自己紹介:リアム講師

Talk about myself/my hometown/my country

Hello everyone, I’m Liam.

I was born in the city of Chelmsford, England. My favourite fact about my hometown is that it was once the capital city of England, but only for a day or two! The capital city of England is and almost always has been London, but on rare occasions in History, it moved briefly. 

Hope you enjoyed that little fact.

Liam

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介

みなさん、こんにちは。私はリアムです。

私はイギリスのチェルムスフォードで生まれました。故郷の町について私が気に入っているのは、かつてはイギリスの首都であったというところです。1、2日だけでしたけど!イギリスの首都は、いつも大抵ロンドンであったのですが、歴史上ごく稀に、一時的に動くことがあったのです。

ちょっとした歴史上の事実ですが、楽しんでいただけたなら嬉しいです。

リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

講師の自己紹介: エディンバラフェスティバルについて(ロス講師)

Talk about myself/my hometown/my country – the Edinburgh Festival

Usually at this time of year in Scotland, the Edinburgh Festival is coming to a close. It’s the world’s biggest arts festival which lasts about 3 weeks each summer. Unfortunately, it was canceled this year. However, you can usually watch comedy shows, stage performances, or see live music with lots of singing and dancing. There are also many street performers in the town centre. They are often juggling, doing magic or some dangerous stunts. It’s really lively and there is a great atmosphere in the city. 

Scottish summer isn’t too hot so you can walk comfortably in the streets. Also, Scotland is quite far north, so the summer evenings are really long. It usually doesn’t get dark until 10 or 11pm! You can see many people on the streets and everyone is having a good time. And of course, this time of the day is a great chance to speak to strangers and practice your English! So don’t be shy, the friendly locals and tourists would love to talk to you too!

See you in class,

Ross

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介: エディンバラフェスティバルについて(ロス講師)

通常であればスコットランドでは今は、エディンバラフェスティバルが近づいている頃です。
世界で1番大きな芸術のお祭りで、毎年夏に3週間開催されます。
残念ながら今年は中止となってしまいました。しかし、いつもであればコメディーショーや、舞台でのパフォーマンス、歌や踊り満載の音楽ライブをみることができます。
街の中心部ではたくさんの路上パフォーマンスもあります。大道芸や、手品、または危険なスタントも!活気にあふれた、素晴らしい雰囲気が街に漂うのです。

スコットランドの夏はそこまで暑くないので、道を歩くのも心地よいです。また、スコットランドはだいぶ北にあるので、夏の夕方がとても長いのです。大抵、午後10時か11時まで暗くならないんですよ!道にはたくさんの人がいて、みんな良い時間を過ごしています。そしてもちろん、1日のなかでもこの時間は、あなたが知らない人に話しかけて、英語を練習するのに最適です!だから恥ずかしがらないでください、親しみやすい地元民や、旅行客があなたと話したがっていますよ!

教室であいましょう!
ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ケンジントンでのできごと – 住んでいる地域について英語で話そう

What we are doing in Kensington – Home and Neighbourhood 

These days I’ve been talking a lot about Home and Neighbourhood with many of my students. I used to live in Minami Ward in the south of the city, but last year I moved to Hirao, where I’m still living now. It’s a very convenient neighbourhood with lots of nice little restaurants, bakeries and cafes. It also has great transport links, with Hirao Station and plenty of bus routes. It’s really near Yakuin, Daimyo and Akasaka – so it’s easy to get to the city centre. If you’re thinking of moving apartment this year or next, I totally recommend Hirao – and if you see me in the street, remember to say “Hello!”

See you in class,

Ross

 

ケンジントンでのできごと - 住んでいる地域について英語で話そう

最近はよく、Home(我が家)とNeighbourhood(ご近所、地域)について多くの生徒さんと話しています。私は以前、市の南に位置する南区に住んでいましたが、去年平尾に引っ越し、今もそこに住んでいます。とても便利な地域で、小さくて素敵なレストラン、パン屋やカフェがたくさんあります。平尾駅のほかにバス路線も多くあるので、交通の便もよいです。薬院や大名、赤坂にも大変近いので、街の中心部に行くのも簡単です。もしもあなたが今年か来年に引っ越しを考えているのであれば、平尾を100%おすすめします。(私に道であったら、’Hello!’と挨拶してくださいね!)

教室であいましょう!

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

食べ物について話そう:有名なギリシャ料理にはどんなものがある?

What are some famous Greek foods?

Hi guys,

Did you all know that I come from Greece? Well if you didn’t, you do now. Students who hear that for the first time sometimes ask me what some famous Greek foods are.

I think the most famous Greek food is the “souvlaki”.
Souvlaki is Greece’s favourite fast food, it’s chunks of skewered pork served with chopped tomatoes and onions in pitta bread with tzatziki ( tzatziki is yogurt mixed with cucumbers, garlic, salt, olive oil and dill).

I love Souvlaki, it’s the food I miss the most from my country. Last time I went to Greece, I stayed there for 10 days and ate souvlaki on every day for both lunch and dinner. Yes, it’s that delicious!!

Hope you can try it somewhere or after the pandemic is over, we can open a Greek restaurant for you in Fukuoka to enjoy “souvlaki”!

See you,
Tim

 

有名なギリシャ料理にはどんなものがある?

こんにちは

私がギリシャ出身だとご存知でしたか? ご存じなかった方も、これでもうチェック済みですね。初めてそれを聞いた生徒さんたちから時々、有名なギリシャ料理は何ですか、と質問されます。

一番有名なギリシャ料理は “souvlaki(スブラキ)” だと思います。
スブラキはギリシャの一番人気のあるファーストフードです。豚肉の串焼きで刻んだトマトや玉ねぎと一緒にピタ(パン)に はさみ、“tzatziki(ザジキ=きゅうり、ニンニク、塩、オリーブ、ディルをヨーグルトに混ぜたもの)” を添えて出されます。

私はスブラキが大好きで、ギリシャを離れているときに一番恋しくなるお国料理です。前回ギリシャに戻ったときは10日間ほどいたのですが、そのあいだ毎日、昼も夜もスブラキを食べました。ええ、それほど美味しいんですよ!!

皆さんもどこかで召し上がる機会があるといいなと思います。あるは、コロナのパンデミックが終わったら、福岡にギリシャ料理のレストランをオープンしてスブラキを楽しんでもらってもいいかもしれませんね!

それではまた。
ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

食べ物について話そう! – 美味しいモヒート(mojito )の英語レシピ

食べ物について話そう! – Making a good mojito 

Hi guys,
I have been spending way too much time at home recently and so I decided to spend my time a little productively so I learnt how to make a couple of cocktails. The Whiskey Smash and the Mojito!

Today I’ll talk to you about how to prepare a really great Mojito!

1. Put 6- 8 spearmint leaves in a highball glass.

2. Add 25ml of fresh lime juice, 15ml of syrup and 60ml of white rum

3. Stir lightly to combine the ingredients. Add crushed ice to the glass until halfway full. Using a spoon, very lightly pull some of the mint up from the bottom of the glass. Add more crushed ice (until the top of the glass) and insert a straw.

4. Serve with some mint on top and enjoy a perfect drink!!!

Tim

 

食べ物について話そう! – 美味しいモヒート(mojito)の英語レシピ

皆さん、こんにちは。
私は最近、ずっと多くの時間を家で過ごしているので、自分の時間を少し生産的に使おうと決心して、いくつかカクテルの作り方を覚えました。ウイスキースマッシュとモヒートです!

今日は皆さんに本当に美味しいモヒートの作り方をお伝えします。

1.6-8枚のスペアミントの葉をハイボールグラスに入れます。

2.搾りたてのライム果汁25ml、シロップ15ml、ホワイトラム60mlを加えます。

3.材料がなじむように軽くかき混ぜます。クラッシュアイスをグラスの半分まで入れます。スプーンを使ってそっとグラスの底からミントの葉を何枚か取り出します。さらにクラッシュアイスを(グラスの縁まで)加えて、ストローをさします。

4.ミントの葉を何枚かトップに添えてできあがりです。さあ完璧なカクテルをお楽しみください‼

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

 Kaho’s blog – 赤坂校

 Kaho’s blog – 赤坂校

みなさんこんにちは!

お気づきの方もいらっしゃるとは思いますが、先週赤坂校の椅子と机を一部新調しました!

以前と比べると外国感がでてアットホームな雰囲気となったので、リラックスしてレッスンを受講できるようになるかと思います。そして何よりも椅子が座り心地最高です(*^^*)b

現在コロナウイルスで外出を控えている方もいるかと思いますが、ケンジントン英会話ではレッスン毎に共用部分の消毒を徹底しています。なのでぜひ新しくなった赤坂校へいらして下さいね♪スタッフ一同お待ちしております。

Kaho

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

Kyoko’s blog – よろしくお願いします

Kyoko’s blog – よろしくお願いします

皆さん、お久しぶりです。

戻ってまいりました(笑)

以前は水曜日の夜のみ皆さんとお会いしておりました。この度また皆さんとお会いできてとても嬉しく思います。

しばらくお会いしていなかった間に、知っている生徒さんの英語力が伸びているのにとても感心させられたり、新しい生徒さんも沢山増えていて驚きました。

スクールも現在成長途中で、新しいスクールが開校したり、オリジナル教材の強化など、絶えず、どのようにしたら生徒さんの英語力が向上するのかを考え進化しているなぁと思います。

これからまた皆さんと、そしてケンジントンと一緒に私も成長していけたらと思っています。

どうぞよろしくお願いします。

Kyoko

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

Naoko’s blog – 初めましてとお久しぶりです!

Naoko’s blog – 初めましてとお久しぶりです!

初めましてとお久しぶりです😊

2月から日曜日の受付をしていますNaokoです😊

1年前までは平日の夜に受付をしていたのでお会いしたことがある方もいらっしゃると思います♪

今回は日曜日の受付なので、初めての方も多いと思いますがどうぞよろしくお願いします✨

また久しぶりにお会いして私のことを覚えてくださってる方もいてとても嬉しかったです♪

またまたみなさんのお手伝いをできるよう頑張りますのでよろしくお願いしますm(_ _)m

Naoko

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

食べ物について話そう! – スリランカのコットゥ・ロティ

食べ物について話そう! – Kottu Roti

Hello there everyone, let me introduce you to my current favorite food.

Kottu Roti is a Sri Lankan dish and is made of minced meat, chopped roti bread, egg, vegetables and topped with fresh spring onions and spicy curry gravy. It is not for the faint hearted, I love a spicy dish but this is about my limit. It is full of different spices and heat, and is one of the most satisfying things I have ever eaten. It’s what I want when I’m really hungry! If you are a beer lover like me, I suggest you wash it down with a Lion Stout,  which is a very sweet dark stout also from Sri Lanka , warning on this one too it’s 8.5 alcohol content so be careful! 

There are plenty of Sri Lankan restaurants in Fukuoka , but for Kottu Roti I suggest you go to “Monara” in Sun Road near the New Otani Hotel. 

Jaimie

食べ物について話そう! – スリランカのコットゥ・ロティ

皆さんこんにちは、ぜひ皆さんに私の最近お気に入りの食べ物を紹介させてください。

コットゥ・ロティはスリランカの料理で、肉のミンチ、刻んだロティパン、卵、野菜でできており、新鮮な新玉ねぎとスパイシーなカレーグレイビーソースをトッピングします。

気の弱い方には向かず、私は辛い料理が好きですが、そんな私にも限界かもしれません。

色んなスパイスと熱が詰まっており、今まで食べた中で最も満足いくものの一つです。

本当にお腹がすいた時に食べたいものです!もしあなたが私のようにビール好きなら、スリランカの非常に甘い黒スタウトビールである、ライオンスタウトビールで流し込むのをお勧めします!これもアルコール含有量8.5%あるので注意してくださいね!

福岡にはスリランカのレストランが沢山ありますが、コットゥ・ロティに関しては、ホテルニューオータニ近くのサンロードの「モナラ」に行くことをお勧めします。

Jaimie

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website