A big thanks to all the wonderful Kensington staff and teachers for covering my summer holiday. My crafty plan to escape the Obon rush and enjoy the delights of Fukuoka city in the summer was foiled by mother nature who decided to give me a week of uninterrupted rain.(Much to Tim sensei’s amusement I’m sure.)
素晴らしいケンジントンスタッフと先生の皆さん、夏休みで私がいなかった分をカバーしてくれて大いに感謝しています。お盆ラッシュを避け福岡市内で夏を満喫しよう、という私の巧妙な計画は、私に1週間絶え間なく降り続ける雨を与えよう、とお決めになった母なる自然の力で、おじゃんになりました。(ティム先生は私の不幸をさぞ面白がっていることでしょうねえ。)
Luckily there were a few indoor kids events こびとピクニック and the 絵本museum so I had a chance to spend some time with my kids which was nice.
ついていることに、子供向けの室内イベント、「こびとピクニック」と「絵本ミュージアム」がありました。自分の子供達と一緒に過ごす時間が取れて、よかったです。
Hope there is better weather from now on.
これからは、よいお天気だといいですね。
Please remember that we are closed this weekend for Obon and we start back from the 23rd.
今週の土日は、スクールはお盆休みです。8/23(土)からレッスンを再開しますので、宜しくお願いします。
Have a good summer break.
Jaimie
よい夏休みをお過ごし下さい。
ジェイミー