カテゴリー別アーカイブ: 4. トラベル英会話

「糸島」を英語で紹介【福岡観光・日常/旅行英会話】

ケンジントン英会話ブログ:糸島を英語で紹介【福岡観光・日常/旅行英会話】

Robin先生

糸島は福岡の人気の観光スポットです。この美しいエリアの魅力を英語で伝えるのは少し難しいかもしれませんが、この記事では、英語圏の旅行者に糸島の魅力を分かりやすく自信をもって説明できるように、いくつかの例文をご紹介します。

 

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、生きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

糸島:福岡の理想的なリフレッシュスポット

ケンジントン英会話ブログ:糸島を英語で紹介【福岡観光・日常/旅行英会話】

糸島は、美しいビーチ、絶景の山々、そしてリラックスできる雰囲気で知られています。まるで都市部から遠くに来たようなリゾート地ですが、実は車で約30分程度でアクセスできます(もちろん交通状況にもよりますが…)。

訪問者や外国の友達に糸島を紹介する際に役立つフレーズをいくつかご紹介します。

「Itoshima is an amazing place to get a break from the big city, and it’s only about a half hour away」
(糸島は都会の喧騒を忘れてリフレッシュするのに最適な場所で、たった30分ほどで行けるんです。)

「It has baby blue beaches, great local seafood, and some great hiking trails.」
(澄んだ青いビーチやおいしい地元の海産物、そして素晴らしいハイキングコースがあるんですよ。)

「Many people go to Itoshima to relax, swim, soak in the sun, and enjoy the natural scenery.」
(多くの人が糸島でリラックスしたり、泳いだり、日光浴をしたり、自然の風景を楽しんでいます。)

「Itoshima has several cafes and restaurants by the beach, making it a great spot to grab a bite to eat, maybe some ice cream for dessert!」
(糸島にはビーチ沿いにカフェやレストランがいくつもあり、食事やデザートにアイスクリームを楽しむのにも最適です。)

「Itoshima is famous for its beautiful beaches, especially Futamigaura and Keya Beach, which are   very popular during the summer.」
(糸島は美しいビーチで有名で、中でも二見ヶ浦と芥屋ビーチは夏に特に人気です。)

「If you like nature, Itoshima has some great hiking trails and viewpoints too!」
(自然が好きな人には、素晴らしいハイキングコースや展望スポットもありますよ!)

これらのフレーズを使うことで、友人に糸島のユニークな魅力を簡単に伝えることができ、冒険、地元の海産物、または静かなリフレッシュを求める人にピッタリのスポットであることを説明できます。

 

私の糸島での体験:海沿いでの穏やかなひととき

ケンジントン英会話ブログ:糸島を英語で紹介【福岡観光・日常/旅行英会話】

私は都会の生活から「一息つく」のが好きなので、休みの日には糸島でリラックスすることがよくあります。海沿いをドライブして、景色を楽しむために車を止められるいい場所を探すのが好きです。特にお気に入りなのは糸島の奥の方にあるスポットです。

その中でも「またいちの塩工房」はお気に入りのひとつで、ここでは自然塩を作っているほか、最高のカスタードプリンも味わえます。また、芥屋ビーチも素晴らしいです。私は人の少ないオフシーズンに行くのが好きで、夏場はかなり混みあいますが、静かなビーチが楽しめます。

おすすめのレストランとしては「いけす てら崎」があります。

福岡の中でも最高の景色が楽しめるレストランかもしれません!シーフードもとても美味しく、値段もお手頃です。また、福岡に近い場所では二見ヶ浦の大鳥居が主な観光スポットです。天気がよければ、素敵な写真を撮ることもできます。

二見ヶ浦の鳥居は、海外から来た観光客にとっても「日本らしい」スポットとして非常に魅力的だと思います。

 

まとめ

糸島の魅力を英語で伝える際には、自然の美しさ、リラックスできる雰囲気、そして福岡市内からの手軽さに焦点を当てると簡単です。上記のフレーズを使うことで、英語圏の旅行者にも週末の完璧なリフレッシュスポットとして自信をもって紹介でき、糸島が多くの人に愛されている理由を伝えることができるでしょう。

 

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、生きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

Describing Itoshima to Friends in English

When talking to international visitors about some of the best places to visit in Fukuoka, Itoshima is a popular recommendation. Describing this beautiful area in English can be a little challenging. In this blog post we’ll go over some example sentences to help you explain the charm of Itoshima to English-speaking travelers with ease and, with confidence.

Itoshima: An Ideal Escape from Fukuoka

Itoshima is known for its beautiful beaches, scenic mountains, and relaxing atmosphere. Despite being an almost tropical escape from the city, it’s only about a half hour drive away from the city, depending on traffic of course!

Here are some useful sentences for introducing Itoshima to visitors or foreign friends:

  • – “Itoshima is an amazing place to get a break from the big city, and it’s only about a half hour away.”
  • – “It has baby blue beaches, great local seafood, and some great hiking trails.”
  • – “Many people go to Itoshima to relax, swim, soak in the sun, and enjoy the natural scenery.”
  • – “Itoshima has several cafes and restaurants by the beach, making it a great spot to grab a bite to eat, maybe some ice cream for dessert!”
  • – “Itoshima is famous for its beautiful beaches, especially Futamigaura and Keya Beach, which are   very popular during the summer.”
  • – “If you like nature, Itoshima has some great hiking trails and viewpoints too!”

By using these sentences, you can easily give friends an idea of Itoshima’s unique appeal, whether they are looking for adventure, fresh seafood, or just a quiet escape.

My Experience in Itoshima: A Peaceful Day by the Sea

As someone who loves to “take a break” from city life, I often spend my days off relaxing in Itoshima. I love to drive along the coast and look for a nice spot to pull over and take in the view. Some of my favorites are all the way on the far side of Itoshima. These include the Mataichi Salt Workshop, where they make natural seasalt and some of the best custard pudding you’ll ever have, and Keya Beach. I prefer to go to Keya Beach in the offseason as that way, there aren’t any people there. It can get pretty crowded in the Summer. I also recommend a restaurant called Ikesu Terasaki. It might just have the best view of any restaurant in Fukuoka! Not to mention, the seafood is delicious and also pretty reasonably priced. Closer to Fukuoka, Itoshima’s main attraciton is the big torii at Futamigaura. When the weather’s nice, it’s a great place to take some pictures. For foreign visitors, Futamigaura might be the most appealing as the torii makes it a really “Japanese” spot.

Conclusion:

Explaining Itoshima in English can be simple if you focus on its scenery, relaxing vibe, and easy accessibility from Fukuoka. With the phrases above, you’ll be able to confidently introduce the perfect weekend get-away to English-speaking visitors, as well as explain why so many people love Itoshima.


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

英語で道を尋ねる方法【旅行英会話】

ケンジントン英会話ブログ:英語で道を尋ねる方法【旅行英会話】

Bartek先生

皆さんこんにちは、Bartekです。

最近、母国のポーランドに帰省していましたが、行って帰ってくる間にもたくさん道を尋ねるシーンがありました。
旅行が好きな方も多いと思いますので、今日は英語での道の尋ね方と教え方について少しお話します。
直接的な質問と間接的な質問の仕方、その使い方、そして最後に福岡市内の人気スポットへの道案内の例文を見ていきましょう。
この例文は、道を尋ねられた際にも役立つフレーズなので、ぜひ参考にしてください。
それでは、早速始めましょう!

 

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、生きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

道を尋ねる

ケンジントン英会話ブログ:英語で道を尋ねる方法【旅行英会話】

道を尋ねる質問文には、直接的なものと間接的なものがあります。

特に後者は文法に注意する必要があります。まずは、簡単な直接的な質問を見てみましょう。

Where is the station?
(駅はどこですか?)

Where can I find souvenir shops?
(お土産屋さんはどこにありますか?)

How can we get to the ABC hotel?
(ABCホテルまではどうやって行けばいいですか?)

これはわかりやすいですよね?
しかし「Do you know…(ご存知ですか)」「Can/Could you tell me…(教えていただけますか)」などを使って丁寧に伝えたいときがあります。
このようなフレーズを使うと、質問が間接的なものになり、文法に少し変更が必要です。
先ほどの直接的な質問を間接的に表現するとこうなります。

Can you tell me where the station is?
(駅がどこにあるか教えていただけませんか?)

Do you know where I can find souvenir shops?
(お土産屋さんがどこにあるかご存知ありませんか?)

Could you tell me how I can get to the ABC hotel?
(ABCホテルまでどうやって行けるか教えていただけませんか?)

文法が大きく変わったのがわかりますか?これが覚えておくべきポイントになります。

 

道を教える

ケンジントン英会話ブログ:英語で道を尋ねる方法【旅行英会話】

次に、どうやって道案内をするか見てみましょう。

まずは徒歩を想定した道案内です。

Go/Walk straight for about 200 meters(約200メートルまっすぐ進んでください)」や「Turn right/left(右/左に曲がってください)」といった表現を使います。
また、目的地がどこにあるかを伝えるために、「in front of A(Aの前)」「across from A(Aの向かい)「next to A(Aの隣)」「between A and B(AとBの間)」など、場所の前置詞を使うこともいいでしょう。

It’s on Watanabe Street.
(渡辺通りにあります。)

It’s between Seven-Eleven and Starbucks.
(セブンイレブンとスターバックスの間にあります。)

It’s across from Mitukoshi.
(三越の向かいにあります。)

It’s next to the Mizuho Bank.
(みずほ銀行の隣にあります。)

It’s in front of the city hall.
(市役所の前にあります。)

It’s on Watanabe Street next to the Fukuoka Bank.
(渡辺通りの福岡銀行の隣にあります。)

 

これらの表現を使って会話してみましょう!

A: Excuse me! Can you tell me where the bakery shop is?
(すみません、パン屋さんがどこか教えていただけませんか?)

B: Sure! Go straight, turn left, and the bakery shop will be between the souvenir shop and Seven-Eleven!
(もちろんです、まっすぐ行って(手を使ってもよし)、左に曲がって、パン屋さんがお土産屋さんとセブンイレブンの間にあります!)

A: Thanks!
(ありがとうございます)

B: No worries!
(どういたしまして)

 

公共交通機関を使って目的地に行く場合はどうでしょうか?「take 〇〇 line(〇〇線に乗る)」「get on/off at the 〇〇 station(〇〇駅から乗る/〇〇駅で降りる)」「Ride for 7 stops(7駅先まで乗る)」などの表現が使えます。

福岡空港での会話を例に見てみましょう。

A: Excuse me, can you tell me how I can get to Nakasu-Kawabata?
(すみません、中洲川端までの行き方を教えていただけますか?)

B: Yeah! Take the Kuko Subway Line. Ride for 4 stops and get off at Nakasu-Kawabata station
(もちろんです!地下鉄空港線に乗って、4駅進んだら中洲川端駅で降りてください。)

 

本当に使う…?

ケンジントン英会話ブログ:英語で道を尋ねる方法【旅行英会話】

「スマホの地図アプリがあるこの時代に覚える必要が?」と思うかもしれませんね。
しかし私自身の最近の体験から、いかに役に立つかお伝えしたいと思います!

数週間前、ヨーロッパから日本に帰国する際、ベルリンの空港に向かうバスが予定より遅れてしまいました。
なんとか空港についたもののバス停が空港の建物から遠く離れていたんです!
焦りながらスマホを使おうとしましたが、インターネットが繋がらない!そこで、バス停に立っていた人に

Excuse me! How do I get to the departures!?
(すみません!出発ロビーまではどうやって行けますか?)

きっと私はとても焦った顔をしていたのでしょう。私を安心させるように言ってくれました。

Don’t worry! It’s just a 3-minute walk! Go straight there (指をさしながら), turn right and you will see the airport entrance. Take the escalator to the 3rd floor. That’s the departures floor!
(安心してください!ここから3分ほど歩けば着きます。まっすぐ行って、右に曲がると空港の入り口が見えます。3階までエスカレーターで上がれば、出発ロビーに着きます!)

と教えてくれました。
お礼を言って急いで向かう私に、最後に「Take care! Have a safe flight!」(お気をつけて!)と声をかけてくれました。

 

まとめ

この通り、今日学んだ表現は、とても役に立つことがわかりました。
皆さんはこういった状況に陥らないように願っていますが、ぜひこれらのフレーズを覚えて練習しておいてくださいね!
英語の勉強をしながら、素敵な夏の終わりをお過ごしください!

 

実践的な英語ならケンジントン英会話

ケンジントン英会話では、教科書には載っていない、生きた表現を身に付けることができます。
福岡市内の教室やオンラインで、経験豊富でフレンドリーな講師と一緒に英語を学びませんか?
実践的な英語を学びたい方はケンジントン英会話の公式サイトをチェック!

 

 

[英語原文]

How to ask for and give directions in English.

Hello again everyone! Bartek here. I’ve recently had a chance to go to my country, Poland, and on my way there and back to Japan I needed to ask for directions many times. I bet many of you will travel in the near future so today we will talk a little bit about asking for and giving directions in English. We will go over asking direct and indirect questions, using them to ask for directions, and finally we’ll take a look at some example sentences asking for and giving directions to some popular spots in Fukuoka City. That last part is an added benefit as these example sentences may be very useful when you are asked for directions on the streets. So, without much ado, let’s get into it!

Asking for directions. 

It is obvious that asking for directions must involve questions. However, questions can be asked in a direct or indirect way and the latter requires some focus to be spot on grammatically. I guess we all know direct questions:

Where is the station?

Where can I find souvenir shops?

How can we get to the ABC hotel?

That’s all simple, isn’t it? Now, quite often we want to begin our questions with some polite phrases, such as “Do you know…” or “Can/Could you tell me…” Using such phrases makes a question an indirect one and requires a little tweak in grammar. Let’s take a look at the above direct questions in indirect forms:

Can you tell me where the station is?

Do you know where I can find souvenir shops?

Could you tell me how I can get to the ABC hotel?

Can you see what happened? Of course, you can! The question changed its syntax into that of a statement! And that’s the trick to remember and use. 

Giving directions.

Okay, we know how to ask a casual direct question or a more polite indirect one but how do we give directions? Let’s start with simple directions that only involve walking. We may use expressions such as: “Go/walk straight for about 200 meters” or “Turn right/left.” It is also a good idea to say where the destination will be. For that, we will use prepositions of place: “in front of A”, “across from A”, “next to A”, or “between A and B.” 

Here are examples of using the prepositions:

It’s on Watanabe Street.

It’s between Seven-Eleven and Starbucks.

It’s across from Mitsukoshi.

It’s next to the Mizuho Bank.

It’s in front of the city hall.

It’s on Watanabe Street next to the Fukuoka Bank.

Let’s see how we can use all those expressions in a conversation! Imagine you are at a place like a train station and someone asks you: “Excuse me! Can you tell me where the bakery shop is?” “Sure!” you’ll say, “Go straight (you can point with your hand!), turn left, and the bakery shop will be between the souvenir shop and Seven-Eleven!” They’ll likely say “Thanks!” to which you can respond with “No worries!” 

Now, think about a situation when getting somewhere involves using public transport. We’ll need some more expressions such as: “take X line”, “get on/off at the Y station”, or “ride for 7 stops.” 

How can we use that? Here’s an example! Imagine you are at Fukuoka Domestic Terminal and someone asks you: “Excuse me, can you tell me how I can get to Nakasu-Kawabata?” You can answer: “Yeah! Take the Kuko Subway Line. Ride for 4 stops and get off at Nakasu-Kawabata station!”

Do you really use that language nowadays? 

You may wonder “Is that language worth learning in the 21st century when we all have our smartphones and maps apps with navigation?” Well, I understand that question and would probably ask it myself but I have a really recent and relevant experience to share that may convince you that those expressions are still very useful! A couple of weeks ago I was on my way back to Japan from Europe. I had to go to the airport in Berlin and I took a highway bus that was supposed to take me straight to the departures. The bus was stuck in traffic and there was less and less time until my departure. Then finally we got to the airport but the bus stop was far away from the airport building! I was a bit worried as my departure was in 90 minutes and I could not afford to miss the flight! I pulled my phone and tried to find the way to the departures but my phone just couldn’t connect to the internet! I needed to get directions fast so I asked the first person at the bus stop: “Excuse me! How do I get to the departures?!” I must have looked panicked cause that person replied “Don’t worry! It’s just a 3-minute walk! Go straight there (he pointed with his finger), turn right and you will see the airport entrance. Take the escalator to the 3rd floor. That’s the departures floor!” “Thanks a lot!” I shouted and went straight ahead. “No worries! Have a safe flight!” the person replied to which I showed a thumb up as I was already speedwalking.

Conclusion

So, you can see that the expressions we learned today can be pretty useful and we may not even know when! I hope you won’t have to use them in a situation like mine but make sure you learn and practice them! Good luck and have a great late summer time!


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

トラベル英会話ーYouは何しに日本へ

Travel English – Youは何しに日本へ

Hello there!
As you may have noticed there is quite a large sporting event happening in Japan at the moment, and next year the Tokyo Olympics is being held too!

I’ve been here for a long time and I’ve been asked this question a thousand times..

“Why did you come to Japan?”

It is a little difficult to explain why but this question is a little direct and if you don’t know the Japanese it also can sound a little rude. Instead, why don’t you try this.

“What brought you to Japan?”

This is a bit softer and doesn’t sound quite so direct.

I’ve also been asked many times ..

“When are you going home?”

This one does bring a tear to my eye because it sounds like you want me to leave.

How about this instead…

“How long are you here for?”

Lastly, this is a bit too simple.

“ Do you like Japan?”

How about trying…

“Are you enjoying your stay so far?”

Give those a TRY! ( Rugby joke included, nice!)

Jaimie

 

 

トラベル英会話ーYouは何しに日本へ

こんにちは!
みなさんご存知だと思いますが日本では今とっても大きなスポーツイベントがあっていますね。そして来年は東京オリンピックですね!

私は長いことここに住んでいますので、何千回とこの質問をされました。

“なぜ日本に来たんですか?”

説明が少し難しいのですが、この質問は少しダイレクトすぎます。もしあなたが日本語を分からなかったらちょっと失礼に聞こえます。その代わりにこう言ってみてはいかがですか?

“何をしに日本にきましたか?”

この方が少し柔らかく、ダイレクトには聞こえません。

また、これもよく聞かれます。

“いつ帰るのですか?”

これは涙が出そうになります。私に帰ってほしいように聞こえるからです。

代わりにこれはどうですか?

“どれくらいここにいるのですか?”

最後に、これはシンプル過ぎます。

“日本は好きですか?”

こうしてみてはどうですか?

“今のところ滞在を楽しんでますか?”

 

TRYしてみてください!(ラグビージョークが含まれています。nice!)

Jaimie

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

Website

 

トラベル英会話ー眺め

Travel English a view of 

Many times when we are travelling we would like our room to have a good view. Last year when I went to Kussharo in Hokkaido, we stayed at a beautiful hotel in a forest surrounded by nature, the hotel had very beautiful views of the forest from anywhere in the hotel except from our room unfortunately. Our room had a great view of the hotel parking and a few buses parked there. I was a little bit disappointed and asked reception if they could change our room. Here is how to do it in English.

Hello, would it be possible to change our room, please?

Our room doesn’t really have a good view.

We would like to have a better view of the forest if possible.

Are there any other rooms available?

Unfortunately, in our case there weren’t any other rooms available,
Hope you’ve got better luck,

Tim

 

トラベル英会話ー眺め

私たちは、旅行するときはいつも良い眺めの部屋に泊まりたいと思っています。去年北海道の屈斜路に行ったとき、自然に囲まれた森の中の美しいホテルに滞在しました。

ホテル内のどこから見ても森のとっても綺麗な景色が眺められるところだったのですが、残念なことに私たちの部屋からは見えませんでした。私たちの部屋からは、ホテルの素敵な車の駐車場とバスが何台か見えました。私は落ち込み、受付に部屋を変えられないかお願いしました。ここでは、それを英語で何というか紹介します。

こんにちは、部屋を替えてもらえませんか?

部屋からの眺めがあまりよくありません。

出来れば森が見えていまよりいい部屋を希望します。

他に可能な部屋はありますか?

残念なことに今回は他の部屋が空いていませんでした。
みなさんにはいいことがありますように。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246  

Website

 

トラベル英会話ーthe

Travel English – the

Hello there everyone, today I want to correct a little mistake that everyone seems to make.

When you are talking about a past holiday, you should use the in front of other nouns in order for it to mean that you are talking about a specific place.

For example.

How was France?

It was great. I love food. ✖

It was great. I love the food. 〇

If you don’t add “the” to the sentence it simply means that you love food in general. We use “the” to talk about something specific that has been previously mentioned in a conversation.

Hope that comes in handy.

Jaimie

 

トラベル英会話ーthe

みなさんこんにちは、今日はみなさんが間違えやすい小さなミスを正していきたいと思います。

あなたが過ぎた休日のことを話す時、それが特定のものだと示すために、名詞の前にtheをつけなければなりません。

例えば、

フランスはどうでしたか?

すごく良かったです。食べ物が好きです。✖

すごく良かったです。そこの食べ物が好きです。〇

もし“the”を付けなかったら、一般的に食べ物が好きというシンプルな意味になります。私たちは会話の中で、過去のものを特定して話す時に“the”を使います。

お役に立ちますように。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

Website

 

トラベル英会話ー英語で丁寧な質問の仕方

 Travel English – A polite way to ask for information in English

Hello everyone,
Today, I’d like to introduce to you a very polite way to ask for information when you are travelling. It’s “would you happen to know ….”

For example:

Would you happen to know how I can get to the Tenjin Station?
Would you happen to know when the next bus to Hakata is?
Would you happen to know if this train stops at Meinohama?
Would you happen to know if there is an ATM near here?

Hope that’s helpful!

Tim

 

トラベル英会話ー英語で丁寧な質問の仕方

みなさんこんにちは、
今日はみなさんが旅行したときに、とても丁寧な聞き方で尋ねる方法を紹介したいと思います。それは、“…をご存知でしょうか?”というものです。

例:

天神駅までの行き方をご存知でしょうか?
博多までのバスは次何時に来るかご存知でしょうか?
この電車は姪浜駅で止まるかご存知でしょうか?
この辺にATMがあるかご存知でしょうか?

役に立ちますように!

Tim

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246  

Website

 

トラベル英会話 ー パブ!

Travel English  – The pub!

Hello there everyone!
As most of you know I’m just back from my trip to the UK. We had a great time, visited a couple of nice places, one of which was York City which is not on everyone’s to do list is a lovely old city in northern England with a lot of history in tact and if you happen to have kids who like Harry Potter then it is a paradise for them.

But never mind the sightseeing, today we must talk about the pub! Pubs are definitely one of the best ways to enjoy real British culture. They have changed a lot over the years, a long time ago, women weren’t even allowed in them but now they are very family friendly and smoke free, the selection of beers is huge now and I’m sure this will be a big shock to you, the food is excellent.  They are probably the best place to try traditional British food which is really nice when done properly.

If you want to get a feel for British life, then visit the pub, in the countryside is  better than in the city, they are used as a place for socialising, having lunch, holding business meetings, to bring your family on a Sunday and you can even bring your dog. On weekdays you will often find elderly people there too, they use it like a kind of community centre.

The old countryside pubs usually have a long history and the buildings can be really old and beautiful too.

I want to go back! The sooner the better!

Jaimie

 

トラベル英会話 ー パブ!

みなさんこんにちは!
多くの方は知ってると思いますが、旅行していたUKから帰ってきました。何か所か素敵な場所を回ったりして私たちはとてもいい時間を過ごしました。ひとつは、ヨークという街で、おそらくみなさんのTo doリストには入らないと思うのですが、歴史ある北イングランドの素敵な古い街で、もしハリーポッターが好きなお子さんをお持ちの方は、そこはパラダイスだと思います。

でも、観光についてはいいんです、今日はパブについて話さないと!
パブは、リアルなイギリス文化を楽しむには絶対に一番最高な場所です。月日を重ね、だいぶ変わりましたが、昔は女性がパブに入ることすら許されていませんでした。でも今はとてもフレンドリーでタバコも吸えるし、ビールの品揃えも多く、これはショックを受けるでしょうがなんとご飯がとても美味しいんです。おそらくおいしいイギリスの伝統的な食事に挑戦するには、パブが一番の場所でしょう。
もしあなたがイギリスの生活を感じたいのであれば、シティー中心部より郊外のパブに行ってください。日曜日には家族や犬を連れて行けますし、社交の場、ランチやビジネスミーティングの場としてパブは使われています。平日は年配の人たちもよく見かけます。彼らはコミュニティーセンターのようにパブを利用しています。

古い郊外のパブはだいたい長い歴史があるところが多く、建物はとても古く美しいです。

なるべく早くまた戻りたいです!

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

Website

 

トラベル英会話ーレンタカーを借りる

Travel English – Rent a car

Hello everyone, renting a car may be one of the most difficult things to do in English when travelling abroad. Here is an example dialogue.

A: Good morning, how can I help you today?
B: Hello, I would like to rent a car.
A: Do you have a reservation?
B: No. Is that ok?

A: We have several cars to choose from. What size are you looking for?
B: I’m looking for something compact, if possible.

B: How much is it?
A: It’s $21.95 a day.
B: Does that include insurance?
A: No it doesn’t. Insurance is an extra $4 per day.
B: What does the insurance cover?

A: How long will you be renting the car?
B: 5 days.
A: How many people will be driving the car?
B: Just myself.

A: Can I have your name?
B: Last name is Takashima.First name is Sōichirō.
A: Your address please?
B: I am from Fukuoka, Japan. Would you like my address in Japan?
A: Just the city name.
B:  It’s Fukuoka, Japan.

A: Can I see your driver’s license and a credit card?
B: Sure. Here it is.

 Hope that’s helpful.

Tim

 

トラベル英会話ーレンタカーを借りる

みなさんこんにちは、旅行先でレンタカーを英語で借りることは、おそらく最も難しいことではないでしょうか。こちらに例文を載せておきます。

A: おはようございます。どうしましたか?
B: こんにちは、レンタカーをしたいのですが。
A: 予約はされてますか?
B: いいえ、してません。借りられますか?

A: 何種類か選べます。どのくらいのサイズをご希望ですか?
B: 出来ればコンパクトカーがいいです。

B: いくらですか?
A: 一日$21.95です。
B: 保険込みの値段ですか?
A: いいえ、保険はプラス一日ごとに$4です。
B: 保険はどんなものがついていますか?

A: 何日借りますか?
B: 5日間です。
A: 何人運転しますか?
B: 私だけです。

A: 名前を頂けますか?
B: 苗字はTakashima.名前はSōichirōです。
A: 住所をお願いします。
B:日本の福岡出身です。日本の住所が必要ですか?
A: 市の名前だけでいいです。
B: 日本の福岡市です。

A: 運転免許証とクレジットカードをもらえますか?
B: もちろんです、どうぞ。

お役に立ちますように。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246  

Website

 

トラベル英会話ーホテルの部屋を替える

Travel English – Changing your hotel room

Hello everyone,

Sometimes for many different reasons we may have to ask if we can change our hotel room at or after check-in.

We can ask about it with the following sentence,

・Would it be possible to change my room?

And then we need to give the reason.

・The guests next door are very noisy.

・I think it hasn’t been cleaned properly.

・There is no hot water.

・The air conditioning doesn’t work.

・I’d like a room with a different view.

Finally we need to make sure of any extra payment.

  • Do I need to pay any extra fees?

Hope that’s useful,

Tim

 

トラベル英会話ーホテルの部屋を替える

みなさんこんにちは、時に色んな理由でチェックイン後ホテルの部屋を替えられるか尋ねないといけないことがあります。

これらのセンテンスで尋ねることができます。

・部屋を替えられますか?

そして、理由を言います。

・隣の部屋の人がとてもうるさいです。

・きちんと清掃されていないと思います。

・熱いお湯がでません。

・エアコンが動きません。

・違う景色の部屋がいいです。

最後に、追加料金がかかるのかを確認します。

・追加料金はかかりますか?

お役に立ちますように。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246  

Website

 

トラベル英会話ー暑い!

Travel English  – Heat!

Hi there, today isn’t so much travel English as some ways to talk about what happens to us in the summer heat, some of my students have been having trouble with it this week.

Firstly: 日焼け We have two ways to talk about this in English. When you are all red and peeling from the sun you are “sunburnt” but when your skin is nice and brown you are “suntanned”.  In order to avoid sunburn you should use 日焼け止め which in English can be called suncream/ sunblock/ sunscreen etc. In this summer heat, if you don’t want to suffer from “ heatstroke” you should stay in the shade, and take plenty of fluids otherwise you may become “dehydrated” which can be very nasty indeed.

Hope that comes in handy.

Jaimie

 

トラベル英会話ー暑い!

こんにちは、今日はそこまでトラベル英会話といった内容ではないのですが、この夏の暑さについて話しましょう。生徒さんの何人かは、今週この暑さによる何かしらのトラブルがあったようです。

まず始めに:日焼け
英語では2種類言い方があります。もしあなたの肌が全部真っ赤になって皮も剥けているような状態なら、“sunburnt” と言います。ですが、肌は大丈夫で茶色く焼けている程度なら、“suntanned”と言います。sunburnを避けるためには、日焼け止めを塗るべきです。日焼け止めは英語でsuncream/ sunblock/ sunscreenなど。この夏、“熱中症”になりたくなければ日陰にいて十分に水分を摂ってください。でなければ身体が“水分不足”になって大変なことになります。

お役に立ちますように。

Jaimie

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246 

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024 

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

Website