カテゴリー別アーカイブ: 4. トラベル英会話

トラベル英会話ーキャンプに行く

Travel English –  Going Camping

Last weekend my family and I went to Oita for two days. On Saturday we went to a camping site near Nakatsu city and on Sunday we stayed at a ryokan near there. Some of the things we did were:

go driving

go camping

stay at a lodge

make a fire

swing on the swing

play at a treehouse

have a barbeque

light fireworks

play sports

stay at a ryokan

go to hot springs

take a walk in the forest

feed a bird

← My children playing football. Please admire Alexander’s excellent form.

Irene Swinging!

Irene climbing on the treehouse!

We had a lovely time in Oita and hopefully will be able to go there again!

______________________________________

トラベル英会話ーキャンプに行く

 

先週末私は家族と2日間大分へ行ってきました。土曜日は中津近くのキャンプ場へ、日曜日はその近くの旅館に泊まりました。私たちがしたことは、、

ドライブ

キャンプ

ロッジに泊まる

火を起こす

ブランコに乗る

小屋で遊ぶ

バーベキューをする

花火をする

スポーツをする

旅館に泊まる

温泉に行く

森の中を散歩する

鳥に餌をあげる

※picture1. 子供達がサッカーをしています。アレクサンダーのかっこいいフォームを見てください!

※picture2. アイリーニがブランコに乗ってます

※picture3. アイリーニが小屋へ登って行っています

私たちは大分でとても楽しい時間を過ごしました。また行きたいです!

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

トラベル英会話-バスの乗り方

Travel English-catching the bus

Hello everyone, today I would like to show you a few useful expressions for riding the bus( a harrowing experience sometime) Hopefully these will make your life a little easier.

Firstly there are a number of ways to ask about where you need to go. If you want ask the driver directly then you can ask like this.

“Excuse me does this bus go to the library?”

“Excuse does this bus stop at the library?”

If you need to ask at the bus station you can ask like this.

“Which buses can I take for the library?”

“Which buses stop at the library?”

If you are unsure of when your stop is or are worried about being able to hear the bus announcements then you can always ask the driver to inform you when you have reached your  destination.

“Could you let me know when we get there please?”

If you want to ask about times at the bus station you do it like this.

“What time is the next bus to the airport please?

“What time is the first/ last train to the airport please?

That should probably be enough to get you where you want to go, hope it comes in useful one day.

Jaimie

トラベル英会話-バスの乗り方

みなさんこんにちは。

今日は(たまに悲惨な経験をする)バスに乗る時に使える表現をいくつか紹介したいと思います。

これで少しでも生活がよくなることを願ってます。

最初に、あなたが行かなければいけない場所のたずね方がいくつかあります。

「すみません、このバスは図書館に行きますか?」

「すみません、このバスは図書館で停まりますか?」

もし、バス停で尋ねる時は、このように尋ねることもできます。

「どのバスが図書館に行きますか?」

「どのバスが図書館で停まりますか?」

もし降りるバス停がわからない時、もしくはバスのアナウンスが聴き取れないと不安な時は、到着した時に運転手さんに知らせてもらうこともできます。

「そのバス停に着いた時に知らせてもらえませんか?」

もし、バス停でバスの時刻を聞きたい時は、次のように聞いてください。

「空港行きの次のバスは何時ですか?」

「空港までの始発/最終の電車は何時ですか?」

行きたいところにたどり着くにはこれで充分でしょう。

いつかあなたのお役に立てますように。

Jaimie

 

 

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ータクシーでの旅行パート2:タクシーの中で

Travel English –  Traveling by taxi Part  2: In the taxi

 

Today we’ll focus on some expressions we need in the taxi when we travel to an English speaking country.

 

Giving your destination

Can you take me to the Hakata city, please?

I’m going to Iwataya in Tenjin.

Do you know where Acros Fukuoka is?

 

Some Useful Things to say

Can you make a quick stop?

Can I have a receipt, please?

What do I owe you?

Keep the change.

 

Some Questions you may be asked

Where are you heading?

How will you be paying?

Do you need a receipt?

 

Hope this is useful,

See you soon,

Tim

______________________________________

トラベル英会話ータクシーでの旅行パート2:タクシーの中で

今日は、英語圏の国に旅行した時、タクシーの中で必要ないくつかの表現にフォーカスして行きたいと思います。

 

目的地を伝える

博多駅までお願いします。

天神の岩田屋に行きたいです。

アクロス福岡ってどこかわかりますか?

 

いくつかの役立つセリフ

ちょっと停めてもらってもいいですか?

領収書もらえますか?

代金はいくらですか?

お釣りは取っておいてください。

 

あなたが聞かれそうないくつかの質問

どこに向かいますか?

どうやって支払いしますか?

領収書は必要ですか?

役立てば幸いです。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

トラベル英会話ー外貨両替

Travel English – Changing money

Hi everybody, for any of you thinking of travelling to the U.K I’d like to show you a how to talk about money.

Firstly when you arrive in the U.K you will need to change your yen into pounds so you can say..

“I’d like to change some yen to pounds please.”

If you want to know how much you should receive then you can ask..

“What’s the exchange rate for yen to pounds please?”

Secondly,  the currency of the U.K is the pound.  There are 100 pennies in a pound so if you are at the counter paying for something the staff will ask you for it like this…

“That’s thirteen pounds forty five please.”

We call them notes, not bills like in the U.S, and they come in fives, tens, twenties, and fifties.

We have a lot of slang words for money in the U.K but the most common one is quid. For example if you don’t have much money with you you can say..

“ I have to go to the ATM, I only have a few quid on me”

Five and ten pound notes are often called fivers and tenners. Lot’s of small corner shops don’t like big notes when you are paying for something small so if that’s all you have you can say..

“Have you got change for a fifty?”

Finally,  when you are in the U.K you’ll notice that all the notes are different when moving from country to country, basically you can use the different notes in any country in the U.K but lots of shops won’t take them so it’s best to go to the bank and change them into notes of the country you want to go to first.
Jaimie

____________________________________________________________________

トラベル英会話ー外貨両替

 

みなさんこんにちは!UKへの旅行を考えている人の為にお金のことについてお話ししたいです。まず初めに、UKに着いたら円をポンドに替えないといけません。そこでこう言いましょう。

「円をポンドに替えたいのですが。」

そしてレートを聞きたいときはこう言いましょう。

「円からポンドのレートはいくらですか?」

次に、UKの通貨はポンドです。100ペニーは1ポンドですので何か支払いをするとき、スタッフはこのように言います。

「13.45ポンドです。」

私たちは紙幣のことをアメリカのようにBillsとは言わずnotesと言います。紙幣は、5,10,20,50ポンド札があります。UKではお金に関してたくさんのスラングがありますが、最も一般的なのはquidです。

例えばあまりお金を持っていなかったら、

「ATMに行かなきゃ。お金が少ししかないよ。」

5ポンド札や10ポンド札のことはfivers や tennersと呼ばれています。小さなお店の多くは、ちょっとしたものを大きな単位の紙幣で払われることをあまり好まないので、こう言ってみてください。

「50ポンド札で払ってお釣りはありますか?」

最後に、UKでいろんな国を回ると、紙幣が全て違うことに気づくでしょう。基本的には別の紙幣でもUKでは使えますが、受け取ってくれないお店もあるので、まず行きたい国の通貨に銀行で両替しておくのが一番いいでしょう。

Jaimie

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

 

トラベル英会話ータクシーでの旅行 Part1:タクシーを呼ぶ

Travel English –  Travelling by taxi Part 1: Ordering a taxi

If you are travelling to an English speaking country for business or pleasure, it’s likely that you’ll use a taxi at some point. Here are some useful words and phrases to help you enjoy a smooth ride:

Ordering a Taxi now:

Would you call me a taxi, please? I’m going to (your destination).

Could you give me the number for a taxi service?

 

Booking a taxi for a different time:

May I book a taxi at (time)?

Could you book a taxi for me for (time) please?

 

Hope it’s useful!

Tim

____________________________

トラベル英会話ータクシーでの旅行 Part1:タクシーを呼ぶ

 

もしビジネスや遊びで英語圏の国へ行ったら、何度かタクシーを使う可能性があると思います。スムースにタクシーに乗れるようにいくつか役立つ単語とフレーズを載せます。

今から呼びたいとき:

Would you call me a taxi, please? I’m going to (your destination).

タクシーを呼んでもらえませんか?〇〇に行きたいです。

Could you give me the number for a taxi service?

タクシーサービスの番号を教えてもらえますか?

 

時間を指定してタクシーの予約をするとき:

May I book a taxi at (time)?

◯時にタクシーを予約できますか?

Could you book a taxi for me for (time) please?

◯時にタクシーの予約をしてもらえませんか?

 

役に立ちますように!

 

Tim

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

 

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

トラベル英会話ー UK旅行

Travel EnglishーUK Trip

Hi everyone, I don’t know if any of you are planning a trip to the U.K in the near future or not, but I am, and so should you be!

I’m not going till next year though so over that time I will be giving you advice on places to go and see and some of the best things about the U.K.

Today I want to give you 2 pieces of advice.

Number 1: Get out of London.

Too many of my students go to the U.K and only stay in the capital, of course there is plenty to do and see there but it is super expensive, I will show you a few of the nicer places to visit in later blogs. One of the good things about the U.K is that state run museums are FREE and there are plenty of those in London, but if money is a concern London is not the place to be.

Number 2: Eat as much Indian food as possible!

The U.K has a reputation of having nothing but bad food but believe me you can’t find a finer curry anywhere else, there is a huge Indian and Pakistani community in Britain and they are amazing. Indian restaurants in Japan all have similar menus, but the variety in Britain is huge so if you are going there, hitting the curry house is a must.

Those are 2 good  ones to start off with, more coming the week after next.

Jaimie

 

______________________________

トラベル英会話ー UK旅行

みなさんこんにちは。近い将来みなさんがUKに旅行する予定があるかわかりませんが、私はありますよ、だからあなたも!来年まで行きませんが、UKでどこへ行って何を見るのがいいかアドバイスします。

今日は二つのアドバイスをします。

Number one:ロンドンから出よう

多くの生徒さんたちはUKに行ったら首都だけに滞在します。もちろんすることや見るものはたくさんありますが、ものすごく物価が高いです。後のブログでいくつかもっといい場所を見せます。UKでのいいことの一つに、州が運営している無料の美術館がたくさんあります。ロンドンにもいくつもありますが、お金の心配があるのであればロンドンは向いていません。

Number two:できるだけ沢山インド料理を食べよう

UKは食べ物が美味しくないと言われていますが、こんな素晴らしいカレーは他では見つからないです、信じてください。イギリスにはインド人やパキスタン人のとっても大きなコミュニティーがあり、彼らは素晴らしいです。日本のインド料理屋さんは似たようなメニューばかりですが、イギリスではとっても種類が多いです。もしイギリスに行くときは必ずカレー屋さんに行ってみてください。

まずはこの2つが良いと思います、次回もっと詳しくお伝えしますね!

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

 

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

トラベル英会話ーTimの五島での休暇

Travel English –  Tim’s holidays in Goto!

Hello everyone, today(Thursday) was my daughter’s first day back at school so it’s officially the end of the summer holidays for my family. I was so happy to have my daughter at home every day all day and to be able to spend a lot of nice times with her!

This summer we travelled to Goto in Nagasaki and some of the things we did were

we went camping,

we had a barbeque,

we did kayak,

we went driving,

we ate local food,

we went to the beach,

we stayed at a nice hotel,

we went to the pool,

we did sailing,

we made new friends (some really friendly people from Korea!)

and generally had a really really nice time!

This is me and my daughter doing kayak

This is my family and I at the beach

This is the lodge we stayed at Goto

____________________________________

トラベル英会話ーTimの五島での休暇

みなさんこんにちは!今日(火曜)は娘の始業式だったので、我が家の夏休みは終了です。娘が毎日家にいて一緒に多くの時間を過ごせてとても幸せでした。

この夏、長崎の五島に行ってきました。以下、キャンプをした時に私たちがしたいくつかのことです。

  • バーベキューをしました。
  • カヤックに乗りました。
  • ドライブをしました。
  • 地元の料理を食べました。
  • ビーチに行きました。
  • 良いホテルに泊まりました。
  • プールに行きました。
  • セイリングをしました。
  • 新しい友達ができました。(とってもフレンドリーな韓国人でした!)
  • そしてとってもとってもいい時間を過ごしました!

 

カヤックに乗ってる私と娘です。
※写真

 

ビーチでの私の家族と私です。
※写真

泊まった五島のロッジです。
※写真

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

 

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

トラベル英会話ーパブでのサバイバルテクニック!

Travel English – Survival techniques in the pub!

 Hello everyone, I’m not sure if you know this or not but I quite like beer. Before I came to Japan I used to spend a bit of time in the pub in the U.K and it’s a bit different from here in Japan so let me show you some of what you need to know if you are lucky enough to find yourself in a British pub.

First of all, pubs in the U.K are all cash on delivery so you pay each time you go to the bar, if you are in a group you tend to do rounds which means that you take turns buying drinks for the group.

Secondly, all drinks are measured so if you want to buy a drink they come like this.

Beer: a pint ( just over 500ml)

        a half pint ( just over 250ml)

        a bottle (same as in Japan)

Wine: a glass

spirits: a single/ a double (25ml/ 50 ml) if you are friendly with the bar staff they may give you a triple but most won’t. They can be served straight, with ice, with water, with a chaser

So, a typical conversation would go like this.

Tim: “ Whose round is it?”

Jaimie “ Yours!”

Tim: “ Okay, what is everyone having?”

Jaimie: “ A pint of lager.”

Aya: “ A bottle of Smirnoff Ice”

Rina: “ A double highball.”

And that’s it, Tim will very kindly buy us all a round.

Bar Staff: “ What can I get you?”

Tim: “I’ll have a pint of lager, a Smirnoff Ice, …….

If you are friendly with the staff, you may also tip them, the best way to that is to pay slighty over what you’ve been charged and just tell them..]

“Keep the change.”

Cheers.

Jaimie
________________________________

トラベル英会話ーパブでのサバイバルテクニック!

 

みなさんこんにちは、みなさんがこれを知ってるかどうか分かりませんが、、私はビールが大好きです。 日本に来る前、イギリスのパブによく行っていました。日本のパブとはちょっと違いますので、もし運よくブリティッシュパブを見つけた時に知っておいた方がいいことを書かせてください。

まず第一に、イギリスのパブは全て現金払いで自分でドリンクを運びますので毎回バーのところに行ってお金を払います。もしあなたがグループで行っていたら、みんな順番に仲間にドリンクをおごる傾向があります。

ふたつ目に、全てのドリンクは量が計られています。もし買いたい時はこのような感じになっています。

ビール: a pint (500ml)

        a half pint (250ml)

        a bottle (日本と同じ)

ワイン: グラス1杯

スピリット: a single/ a double (25ml/ 50 ml)      もしバーのスタッフと仲が良かったら、トリプルも出してくれるかもしれませんが、ほとんどのバーはないです。ストレート、ロック、水割り、もしくはチェイサーと一緒に出してくれます。

典型的な会話はこんな感じになるでしょう。

Tim: “次誰の番?”

Jaimie “君だよ!”

Tim: “ オッケー、みんな何飲む?”

Jaimie: “ 俺は500mlのラガー.”

Aya: “ 私はスミノフのボトル”

Rina: “ 私はダブルハイボール”

、、そしてTimは親切にみんなにドリンクを買ってくれます。

バーのスタッフ: “ 何にしますか?”

Tim: “500mlのラガーとスミノフと …….をください”

そしてもしスタッフと友達だったら、チップをあげましょう。一番いい方法はお会計より少し多く払って、こう言うんです。

“お釣りは取っておいて。”

Cheers.

Jaimie

 

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

 

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

トラベル英会話ー招待する

Travel English-making an invitation

Hello everyone. One of the big differences between Japanese and western culture is that in the west we tend to spend a lot of time at our friends’ homes, we often have house parties (sometimes completely unplanned) so it isn’t unusual to be invited to or invite people to your home. Here are some phrase I hope you find useful if you ever find yourself in that situation.

a dinner party 夕食会、晩餐会

a barbecue バーベキュー

a housewarming 新築祝い、引っ越し祝い

a birthday party 誕生日パーティー

watch the footballサッカーの決勝戦を見る

a poker night 夜通しポーカーをすること

a film night 夜通し映画を見る

We are having a party on Saturday. Would you like to come? 土曜日にパーティーをします。よかったら来ませんか。

Sounds fun, I’d love to come. 楽しそうですね。喜んで伺います。

We are having a party next Saturday. Can you make it? 次の土曜日にパーティーをします。来られますか。

Next Saturday? Yes, I can make it. 来週の土曜日。はい、行けます。

Sorry, I’d love to, but I’m meeting a friend that day. ごめんなさい、行きたいけどその日は友達と会う予定です。

No, I’m sorry. I can’t make it that day. いえ、すみません。その日はだめなんです。

Oh, that’s a shame. I’ll invite you again next time.  ああ、それは残念ですね。また次回お誘いします。

It’s no big deal, you can come next time. 大したことはありません、次また来て下さい。

What time should I be there for? 何時に来ればいいですか。

The party kicks off at 8:00. パーティーは8時からです。

Hi, Jaimie, come in and make yourself at home. やあ、ジェイミー。入って寛いでください。

Hi, Tim. Sorry for turning up late. I brought some beer. やあ、ティム。遅くなってごめんなさい。ビールをもってきました。

Jaimie, I’d like to introduce you to  Bill. Bill this is Jaimie. ジェイミー、ビルを紹介します。ビルこちらはジェイミーです。

Pleased to meet you, Bill. どうぞよろしく、ビル。

Pleased to meet you too. こちらこそどうぞよろしく。

Thanks for having us over. We’d better be heading home. お招き下さってありがとう。そろそろ帰らないと。

My pleasure. Thanks for coming. どういたしまして。来てくれてありがとう。

Thanks for inviting us. It’s time we got going. お招き下さりありがとうございました。おいとまする時間になりました。

Glad you could make it. Take care. 来ていただけてよかったです

Jaimie

________________________________________

トラベル英会話ー招待する

みなさんこんにちは。日本と西洋の大きな文化の違いの一つとして
西洋では友達の家で度々一緒に過ごす傾向があります。ホームパーティーも頻繁にあるので
(時々何の計画もなしに突然あることも)、誰かを自分の家に招待することは決して珍しいことではありません。 ここにいくつかのフレーズを紹介します。あなたがこれを使う状況になったら役立ててもらえると嬉しいです。

a dinner party 夕食会、晩餐会

a barbecue バーベキュー

a housewarming 新築祝い、引っ越し祝い

a birthday party 誕生日パーティー

watch the footballサッカーの決勝戦を見る

a poker night 夜通しポーカーをすること

a film night 夜通し映画を見る

We are having a party on Saturday. Would you like to come? 土曜日にパーティーをします。よかったら来ませんか。

Sounds fun, I’d love to come. 楽しそうですね。喜んで伺います。

We are having a party next Saturday. Can you make it? 次の土曜日にパーティーをします。来られますか。

Next Saturday? Yes, I can make it. 来週の土曜日。はい、行けます。

Sorry, I’d love to, but I’m meeting a friend that day. ごめんなさい、行きたいけどその日は友達と会う予定です。

No, I’m sorry. I can’t make it that day. いえ、すみません。その日はだめなんです。

Oh, that’s a shame. I’ll invite you again next time.  ああ、それは残念ですね。また次回お誘いします。

It’s no big deal, you can come next time. 大したことはありません、次また来て下さい。

What time should I be there for? 何時に来ればいいですか。

The party kicks off at 8:00. パーティーは8時からです。

Hi, Jaimie, come in and make yourself at home. やあ、ジェイミー。入って寛いでください。

Hi, Tim. Sorry for turning up late. I brought some beer. やあ、ティム。遅くなってごめんなさい。ビールをもってきました。

Jaimie, I’d like to introduce you to  Bill. Bill this is Jaimie. ジェイミー、ビルを紹介します。ビルこちらはジェイミーです。

Pleased to meet you, Bill. どうぞよろしく、ビル。

Pleased to meet you too. こちらこそどうぞよろしく。

Thanks for having us over. We’d better be heading home. お招き下さってありがとう。そろそろ帰らないと。

My pleasure. Thanks for coming. どういたしまして。来てくれてありがとう。

Thanks for inviting us. It’s time we got going. お招き下さりありがとうございました。おいとまする時間になりました。

Glad you could make it. Take care. 来ていただけてよかったです

ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

トラベル英会話 ー ホテルで

Travel English – At the hotel

Hi everyone hope you are all having a fantastic weekend. It was nice seeing you all at the party last weekend. For those of you who couldn’t come this time, I really hope you can come next time.

Today, I’ll show you some phrases that you need when you are at a hotel overseas.

Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか?
Hello, I’d like to check in, please. こんにちは、チェックインしたいのですが。
May I have your name please? お名前をいただけますか?
My name is Sosa. ソーサと申します。
I have a reservation for two nights. 2泊で予約しています。
Please fill in this form. こちらの用紙にご記入下さい。
What time is check out? チェックアウトは何時ですか?
What time is breakfast served? 朝食は何時に出されますか?
What floor is the gym on? ジムは何階にありますか?
It’s on the 7th floor. 7階にあります。
Is there a shuttle bus to the city centre? 市内へのシャトルバスはありますか?
How often does it run? どのくらいの間隔で運行していますか?
What’s a good place to go shopping? 買い物をするのにいい所はどこですか?
What’s the best way to get to the airport? 空港に行くのに一番いい方法は何ですか?
Can I have an extra towel or two please? タオルをもう1、2枚いただけますか?
Can I have an alarm call at 8 o’ clock tomorrow? 明日の8時ちょうどに、モーニングコールをお願いできますか?
Could you please send my luggage to the airport? 手荷物を空港に送っていただけませんか?
Could you call me a taxi to the airport for tomorrow morning please? 明日の朝空港まで乗せてくれるよう、タクシーを呼んで下さいませんか?
I need to be there by 9 am. 朝の9時までに行く必要があります。
make a complaint 苦情を言う
a claim 要求
I’d like to make a complaint, please.  クレームがあります。
What’s the matter? どうかなさいましたか?
The television doesn’t seem to work. テレビがつかないようです。
Could you send someone to take a look, please? どなたか来ていただいて、調べて下さいませんか?
The air conditioning doesn’t seem to work.  エアコンが故障しているようです。
The door doesn’t seem to lock. ドアに鍵がかからないようです。
There is no hot water. お湯が出ません。
There aren’t enough towels. タオルが足りません。
I’d like to change my room please. 部屋を替えていただきたいのですが。

Hope those come in useful one day.

Jaimie

 

_____________________________________

トラベル英会話 ー ホテルで

みなさんこんにちは!いい週末を過ごしていますか?先週のパーティーでみなさんに会えて嬉しかったです。今回来れなかった方は是非次回来てくださいね!

今回は、海外のホテルで使えるフレーズをご紹介します。

Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか?
Hello, I’d like to check in, please. こんにちは、チェックインしたいのですが。
May I have your name please? お名前をいただけますか?
My name is Sosa. ソーサと申します。
I have a reservation for two nights. 2泊で予約しています。
Please fill in this form. こちらの用紙にご記入下さい。
What time is check out? チェックアウトは何時ですか?
What time is breakfast served? 朝食は何時に出されますか?
What floor is the gym on? ジムは何階にありますか?
It’s on the 7th floor. 7階にあります。
Is there a shuttle bus to the city centre? 市内へのシャトルバスはありますか?
How often does it run? どのくらいの間隔で運行していますか?
What’s a good place to go shopping? 買い物をするのにいい所はどこですか?
What’s the best way to get to the airport? 空港に行くのに一番いい方法は何ですか?
Can I have an extra towel or two please? タオルをもう1、2枚いただけますか?
Can I have an alarm call at 8 o’ clock tomorrow? 明日の8時ちょうどに、モーニングコールをお願いできますか?
Could you please send my luggage to the airport? 手荷物を空港に送っていただけませんか?
Could you call me a taxi to the airport for tomorrow morning please? 明日の朝空港まで乗せてくれるよう、タクシーを呼んで下さいませんか?
I need to be there by 9 am. 朝の9時までに行く必要があります。
make a complaint 苦情を言う
a claim 要求
I’d like to make a complaint, please.  クレームがあります。
What’s the matter? どうかなさいましたか?
The television doesn’t seem to work. テレビがつかないようです。
Could you send someone to take a look, please? どなたか来ていただいて、調べて下さいませんか?
The air conditioning doesn’t seem to work.  エアコンが故障しているようです。
The door doesn’t seem to lock. ドアに鍵がかからないようです。
There is no hot water. お湯が出ません。
There aren’t enough towels. タオルが足りません。
I’d like to change my room please. 部屋を替えていただきたいのですが。

いつか役に立つと嬉しいです。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website