カテゴリー別アーカイブ: 4. トラベル英会話

トラベル英会話ー~をするのにどこが最適ですか?

Travel English – What’s a good place to….

Last week we talked about travelling in Japan and one of the most important expressions we practiced then was “What’s a good place to …..”

Some example questions you could ask are:

What’s a good place to have dinner?
What’s a good place to get souvenirs?
What’s a good place to go sightseeing near the hotel?etc..

Hope that comes in handy!

Tim

トラベル英会話ー~をするのにどこが最適ですか?

 

先週私たちは日本を旅行するということについて話しましたね、その中で私たちたちが練習した最も大事な表現は“What’s a good place to …..”です。

あなたが質問できるいくつかの例です。

ディナーをするのにいい場所はどこですか?
お土産を買うのにはどこがいいですか?
ホテルの近くで観光をするにはどこがいいですか?

など、、

お役に立ちますように。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

トラベル英会話ー電話について

Travel English -phone stuff

Hello again, last year I went back to the U.K and my phone  automatically connected itself to wifi which cost me a nice 95,000 yen phone bill for August. Lovely!

So today , I will introduce a few phone related phrases that may be useful to you when travelling overseas.

Hello, I’d like to change the sim card on my phone please.

Hello, do you sell, disposable phones here?

Excuse me, does this hotel have wifi?

Excuse me could you tell me the wifi password please?

Excuse me could you show me how to switch off data roaming please?

Hope those come in handy.

Jaimie

トラベル英会話ー電話について

みなさんこんにちは、去年私はU.Kに戻りましたが自動的に現地のwifiに繋がり、8月の請求金額は95,000円でした。ラブリーでしょ!

ということで今日は、あなたが海外旅行へ行くときに役立つ、電話に関わるいくつかのフレーズを紹介します。

こんにちは、SIMカードを変えたいのですが。

こんにちは、中古の携帯をここで売ってもらえますか?

すみません、ホテルにwifiはありますか?

すみません、wifiのパスワードを教えてもらえますか?

すみません、データローミングをオフにする方法を見せてもらえませんか?

役に立ちますように。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

 

トラベル英会話ーアジアを旅行する

Travel English – Travelling in Asia

Hello everyone,
Thank you to all the students that came to the party last Saturday, it was very fun!

This weekend’s subject in Kensington is travelling in Asia.
I have travelled to a few countries in Asia, Singapore, China, Korea, Hong Kong, Thailand, Cambogia and Vietnam. My favourite country of these is probably Vietnam, it’s a very beautiful country with great food and a very rich culture.

I’ve been there 3 times already and I hope to go there many times more. How about you? What is your favourite country in Asia?

See you in class,

Tim

 

トラベル英会話ーアジアを旅行する

みなさんこんにちは。
先週の日曜日にパーティーに来て下さった皆様、ありがとうございました!とっても楽しかったです!

今週末のケンジントンのお題は、アジア旅行です。
私は、シンガポール、中国、韓国、香港、タイ、カンボジア、ベトナムに行ったことがあります。中でも私が好きな国と言えば、ベトナムです。ベトナムは美味しい食べ物と素晴らしい文化がある素敵な国です。

これまで3回行きましたが、もっと行きたいなと思っています。みなさんはどうですか?アジアで好きな国はどこですか?

レッスンで会いましょう。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

トラベル英会話ーバスに乗る

Travel English -Catching the bus

Hello everyone, here are a few useful expressions you can use when you need to catch the bus in a foreign country.

Excuse me does this bus go to the city center?

Excuse me do you stop at the Castle?

Could you tell me when we get to my stop please.

Excuse me how much is it to get to the station please.

How much is it for two children and two adults to Shore Street please?

 Hope they come in handy!
Jaimie

トラベル英会話ーバスに乗る

みなさんこんにちは、あなたが海外でバスに乗るときに使える役立つ表現をいくつか紹介します。

すみません、このバスは街の中心部にいきますか?

すみません、このバスは城の前で止まりますか?

私のバス停にはいつ着くか教えてもらえませんか?

すみません、駅までいくらかかりますか?

Shore Streetまで、子ども二人大人二人でいくらですか?

お役に立ちますように!
Jaimie

 

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

トラベル英会話-デパートへ行く

Travel English – Going to the department store

Hello everyone,
Since our subject this weekend is “At the Department store”, today we’ll introduce you some expressions to use when looking for something at a department store abroad. The following are helpful to ask what you are looking for.

・Excuse me, I’m looking for some perfume. What department will I find it in?

・Excuse me, I want to buy some toys. What department will they be in?

・I’d like to buy a laptop, what floor can I find one on?

Hope that’s helpful, See you in class,

Tim

 

トラベル英会話-デパートへ行く

みなさんこんにちは。
今週末のレッスンテーマは“At the Department store”です。今日は、デパートに行って何かを探しているときに使える表現をいくつか紹介します。これらは、あなたが探しているものについて尋ねたいときに役立ちます。

・すみません、香水を探しています。どの売り場で見つけられますか?

・すみません、おもちゃを買いたいのですがどこにありますか?

・ノートパソコンを買いたいのですが、どの階で見つけられますか?

お役に立ちますように。レッスンで会いましょう。

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

 

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

トラベル英会話ーsome/ the/ a or an

Travel English -some/ the/ a or an

Hello there,

I know we have talked about how to order in restaurants a lot but I’m going to explain the grammar a little bit here.

When we are ordering from the starter, main course or sweets menu we use the with the dish we want.

For example..
I’ll have the steak in pepper sauce please.

We use a/an when ordering side orders and drinks.

I’ll have an orange juice please.
I’d like a side salad please.

We can use some for uncountable nouns like cake/ wine/ cheese/ bread etc

I’d like some chocolate cake please.
May I have some blue cheese please.

Hope that makes it clear for you.

Jaimie

トラベル英会話ーsome/ the/ a or an

みなさんこんにちは。

レストランでの注文の仕方は何度もレッスンしてきましたが、ここでは文法について少し説明したいと思います。

スターターからメイン、そしてデザートをオーダーするとき、オーダーしたいものの前にtheをつけます。

例えば、
ペッパーソースのステーキをください。

サイドメニューのオーダーやドリンクは、a/anを使います。

オレンジジュースをください。
サイドでサラダをください。

ケーキ、ワイン、チーズ、パンなどの数えられない名詞のときはsomeを使います。

チョコレートケーキをください。
ブルーチーズを頂けますか?

クリアになってくれると嬉しいです。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

 

トラベル英会話ー旅行に関連したいくつかの役立つ語彙

Travel English – Some useful vocab related to travelling

When you first arrive at your destination especially if you have travelled from Fukuoka to the US or back you may have to deal with jetlag, which is the feeling of being tired from traveling to another time zone, where the time is different from the time in your home region.

The weather, food and culture may also be different from what you’re used to. The feelings of surprise and confusion you get from all these new things are sometimes called a culture shock.

Have you ever experienced jetlag? What about a culture shock? I think I’ve never really experienced jetlag, but Japanese culture is very different from what I was used to in Europe and can be very difficult for foreigner people to get used to at first. I think I experienced many culture shocks in Japan in my earlier years.

See you in class!

Tim

 

トラベル英会話ー旅行に関連したいくつかの役立つ語彙

あなたが最初に目的地に着いたとき、特に福岡からアメリカに旅行したときや帰国したとき、おそらくjetlagがあるでしょう。time zoneが違う国へ旅行して疲れてしまう、あなたの国とその国に時差があるときに感じるものです。

天気、食事、文化など、あなたが慣れ親しんだものとは違う。行った国でこういった新しいものに驚いたり困惑したりする感情のことをculture shockと言います。

時差ボケになったことはありますか?カルチャーショックについてどう思いますか?私は時差ボケになったことはないような気がします。でも日本の文化は私が慣れているヨーロッパの文化とは全く違いますし、最初は外国人がこれに慣れるのはとても難しいと思います。そして、日本に来て最初の数年は私も沢山のカルチャーショックを経験しました。

クラスで会いましょう!

Tim

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

トラベル英会話-湯布院

Travel English -Yufuin

Hello there everyone, I hope you all enjoyed your winter holidays as much as I did. My family and I went to Yufuin for the first time and it was really quite nice.

We stayed at a nice hotel at the foot of the mountain and near Lake Kinri, did some typical touristy things like souvenir shopping, visiting the sightseeing spots and trying some of the local foods. I enjoyed drinking a lot and soaking in the hot tub every morning and night!

If you have never been then I think it’s a nice a place to visit for a couple of days but here is a little advice.

You should definitely book a your return ticket in advance as well as your ticket there because it is really popular with foreign tourists and I had a little trouble getting back. If you want to eat out at night……you can’t everything is closed by 18:00 and the town is completely dead ( much to my city kids surprise) Lastly, wrap up warm it is up in the mountains and it was minus 3 every day we were the there.

Jaimie

トラベル英会話-湯布院

みなさんこんにちは、私と同じくらいみなさんが冬休みを満喫できたことを祈ります。私と家族は初めて湯布院に行きましたが、とっても素敵な場所でした。

私たちは、金鱗湖近くで山の麓にある良いホテルに泊まりました。そして典型的な観光客がするような、お土産を買ったり観光名所を回ったり地元のものを食べたりしました。沢山飲んで、毎日朝晩温泉に浸かったりとても楽しみました!もし一度も行ったことがなければ、数日滞在するのがいいかと思います。でも少しアドバイスがあります。

帰りの電車のチケットは前もって買っておいたほうがいいです。外国人観光客にとても人気なので、帰るときに少しトラブルがありました。そしてもし湯布院周辺で外食したいなら、18時ですべてが閉まるので気を付けてください。町は完全にシーンとしています。(福岡市内に住んでる子供たちはびっくりしていました)最後に、山の上のほうへは沢山着込んで行ってください。私たちがいたときは毎日最低3度でした。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンキッズアカデミー

桜坂校

〒810-0024

福岡中央区桜坂1-6-33

ネズバン桜坂401

TEL   080-8363-5246

Website

トラベル英会話- 誰かを助ける

Travel English -Helping someone out

One of my students in Nishijin makes it his mission in life to help out lost foreigners in Fukuoka City, so today I thought I might introduce a few ways to approach someone who seems to be looking for something.

Excuse me, can I help you?
Excuse me do you need help finding something?
Excuse me, are you looking for something?

If the place is on your way/ not far you could say..

Please come with me, I’ll show you the way.
Follow me, it’s not far from here.

If the place is a little too far to walk you can say.

You’d better take a taxi.
It’s better to catch the bus/ take the subway.

Hope those are useful.

Jaimie

 

トラベル英会話- 誰かを助ける

私の西新校の生徒さんの一人は、“福岡市で困っている外国人を助ける”ことを人生のミッションに課しました。なので今日は、誰かが何か困っているように見えたときに話しかけるいくつかの方法を紹介したいと思います。

すみません、手伝いましょうか?
すみません、手助けが必要ですか?
すみません、何か探していますか?

もし、探している場所があなたの通り道だったり、そんなに遠くなかったらこう言います。

一緒に来てください、道を教えますよ。
ついてきてください、そんなにここから遠くないですよ。

もし、探している場所が少し遠かったらこう言います。

タクシーに乗ったほうがいいですよ。
バス/地下鉄 に乗ったほうがいいですよ。

お役に立ちますように。

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

トラベル英会話ー道の尋ね方と答え方

Travel English – How to ask and give simple directions

Hello everyone, a few weeks ago I introduced some very useful expressions to be able to ask and give simple expressions.

Here are a few more expressions to remember when you are travelling or when a foreign tourist asks you on the street.:

①Could you please tell me where the Windsor café is?

②Do you know how I can get there?

③Sorry, I don’t know where that is.

④Go straight on Watanabe Street.

⑤Turn left into Kokutai Street.

⑥Go past the Ohori park.

⑦You will see it on your right.

トラベル英会話ー道の尋ね方と答え方

旅行中や道で外国人に尋ねられたときの表現を、いくつか紹介します。

①ウィンザーカフェがどこにあるか教えていただけませんか?

②そこにどう行けばいいか、ご存知ですか?

③すみません、それがどこにあるか知りません。

④渡辺通りをまっすぐ行って下さい。

⑤左に曲がって、国体通りに入って下さい。

⑥大濠公園を通り過ぎて下さい。

⑦それが右手に見えます。

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

ロマネスクL六本松205

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website