礼儀正しくするにはどうしたらいい?

This week’s subject
How to be Polite

Heya, Denny here.

This week’s subject is on “how to be polite”. It’s an interesting topic honestly, because being polite is a matter of cultural difference, body language, tone and particular language being used.

As an example, in Japan, being polite is largely considered a virtue in many circumstances, and Japan is a gerontocracy – what this means is that it’s “age based”. In other words, your “superiors” are people older than you. In Japan, it’s generally considered important to be extra polite to your seniors and show respect.

On the other hand, many Western countries tend to be meritocracies – this is an “ability” based idea. This means that people with high competency and talent are respected.

These are just ideas and it doesn’t encompass ALL of Japan or Western societies, but it gives an example as to how complex politeness can be depending on the culture, and makes for very interesting conversation.

Take care,
Denny

今週のレッスントピック
礼儀正しくするにはどうしたらいい?

やあ皆さん、デニーです。

今週のサブジェクトは、「礼儀作法」です。
正直にいって、これは面白い話題です。なぜなら「礼儀」は、文化的な違いやボディランゲージ、トーン、使用される特定の言語によっても異なるからです。

例えば、日本では多くの場合、礼儀正しいことは美徳だと考えられてます。そして日本は長老政治、つまり年功序列の国です。言い換えれば、あなたよりも年上の人を優先するということです。これは常に老人に敬意を払うことは、礼儀作法のためにはとても重要だと考えられています。

一方、多くの欧米の国々は実力主義社会の傾向があります。これは能力に基づいた考え方で、高い能力と才能を持った人々が尊重されます。

これはあくまでも考え方であり、日本や欧米社会の全てではありません。しかし、礼儀作法が、文化によっていかに複雑になるかのいい例となりますし、とても面白い会話ができるでしょう。

ではお気をつけて。
デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

教育計画とレッスン

What we are doing in Kensington
Curriculums and Lessons

Hey everyone, Denny here.

Recently at Kensington we’ve been very focused on thinking up new lessons and ways to approach teaching a class. We already have a huge amount of quality lessons available for both private and group settings, but now we’re looking at expanding on that even further and making even more interesting lessons for the future.

I hope you’re looking forward to these new ideas! There’s always something brewing here in Kensington.

Best,
Denny

 

ケンジントンでのできごと
教育計画とレッスン

皆さんこんにちは、デニーです。

最近ケンジントンでは新しいレッスンを作る事や、教育方法について焦点を当てて検討しています。私達は既にグループ、プライベート両方のレッスンに対応できる沢山のレッスンへのアプローチ方法を持っています。しかし今、私達は、将来に向けてより拡大し、さらに興味深いレッスンを作っていこうと考えています。

新しいアイデアを楽しみにしていて下さい。ここケンジントンでは常に新しい何かが生まれているのです。

よろしく。
デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

英語表現「 tailor-made – 特製の」

Business English
tailor made

Hello there everyone, 

Sorry about the very obvious product placement in this blog but I am actually very proud of the service that we offer in our private classes and that is that they are tailor-made to suit your needs. 

Tailor made means specifically designed to suit a need or purpose. For example you could say that “Kensington Eikaiwa’s entrance level course is tailor-made to suit the needs of lower level English Japanese learners.” and in this case it would very much be true! All of our private classes are handled slightly differently for each student to match their level, time frame, and learning goals. The very definition of tailor made!

Hope that comes in handy,
Jaimie

 

ビジネス英会話
「 tailor-made – 特製の」

皆さんこんにちは

今日のブログでは、明らかに私達の製品の紹介ですみません。でも私は、ケンジントン英会話のプライベートクラスで提供されている、あなたのニーズにぴったり合わせて作られたサービスにとても誇りを持っているのです。

「 tailor-made」とはニーズや目的に合わせて特別にデザインされている事を意味します。
例えば、
「ケンジントン英会話の初心者レベルのコースは、日本人の初級学習者の英語レベルに合わせて作られています。」
これは紛れもない事実です!
私達のプライベートレッスンでは各生徒さんのレベルや時間帯、学習目的に向けて少しずつ違った対応をしています。
これぞまさにテイラーメイドの定義です!

お役にたちますように。
ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

英語のレッスン、たくさん受けてみよう!

Study Advice
Would it be wrong to take two

Hello there everyone,

My study advice today is really quite simple! Take more classes. I have noticed recently that not only in private lessons, but in group classes too, people seem to be able to get to grips with, feel more comfortable using, and tend to retain better what they have covered in class if they take two lessons back to back, especially for lower level students. Of course language acquisition won’t come overnight and our students have all done a great job of improving their language skills in their time with us, but why not speed up the process a bit? I really recommend some intensive study if you are just starting out as an English learner so you can see results quickly. In seeing quick results, you will feel motivated to do more and over time you will be able to scale back and study at a more leisurely pace, once you’ve mastered the basics. If you are one of our longer term students and need a bit of a change or a boost to your English confidence, some extra private lessons per month will definitely do wonders for your abilities and your confidence too.

If you need any further details about how to take extra classes or what intensive courses we have feel free to contact us anytime. 

Jaimie

 


学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
2レッスン受けるのはどうですか?

皆さんこんにちは

今日の学習アドバイスは、とてもシンプルです。
もっとレッスンを受けてみましょう!
例えば、続けて2レッスン受講した方が、学んだ事を良く把握し、スムーズに使え、より記憶に残る傾向があります。これはプライベートレッスンに限らずグループレッスンも同様で、特に初心者やベーシックレベルの皆さんには効果的です。

もちろん言語は一晩で習得できるものではなく、生徒さんは皆、私達との時間の中で、英語スキルの上達のためにとても良くやっていらっしゃいます。
でも、その過程をもう少しスピードアップしませんか?
あなたがちょうど英語の勉強を始めたばかりなら特に、早く結果を出すために、集中的な学習をお勧めします。
早く結果を出すことでさらにやる気が出るでしょう。一度基礎を身につけた後は、時間を減らし、もっとゆっくりとしたペースで学ぶことができます。
長く学んでいる生徒さんで、少しの変化が欲しい方、英語の自信を高めたい方は、月に数回のプライベートレッスンの追加で、必ず能力や自信を付けることができるでしょう。

追加レッスンや、どの様な集中コースがあるかについて更に詳しく知りたい方は、いつでもお気軽にお問合せ下さい。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

アートとカルチャー について英語で話そう

 This Weekend’s Topic
Arts and Culture

Hello again everyone, 

The subject for our group classes in Akasaka, Nishijin, and Yakuin this weekend is “Arts and Culture”.  In class we will be discussing different forms of art from music, theatre, and cinema, to painting, writing and more.

We will be discussing your personal preferences, your experiences with creating art and how you like to appreciate it, and using superlatives to talk about your favourite pieces of art and your more recent experiences with it.

Sounds like a fun class. Look forward to seeing you all this weekend.
Jaimie

 

今週のレッスントピック
アートとカルチャー

皆さんこんにちは。

赤坂、西新、薬院校で行われているグループレッスンの、今週のサブジェクトは『アートとカルチャー』です。レッスンでは音楽、劇場、映画館から絵画、文学に至るまで、それぞれの違いについてディスカッションします。

個人的な好みやあなたの創作経験、どのくらいアート鑑賞が好きか、最上級を使って最も好きな作品について述べたり、最新のアート体験について話しましょう。

楽しいレッスンになりそうですね。今週末にお会いできるのを楽しみにしています。
ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

英検対策コースについて

What we are doing at Kensington
Eiken Testing

Hi there,

As I mentioned in an earlier blog, we have started test preparation courses at Kensington. I’ve been lucky enough to be able to teach a couple of our newest IELTS students and it is very rewarding indeed! 

Next I’d like to tell you about our new EIKEN Preparation course which is being led by Denny, who is our newest Kensington member but also has a lot of experience teaching Eiken to mainly junior high and high school students. 

Eiken is one of the most widely recognized English proficiency tests in Japan, is also accepted by a growing number of universities and companies across the country, and can help gain you entry to a number of academic institutions in America, Canada, and  Australia. 

If you or anyone you know needs help in upping their Eiken level then please contact us anytime day or night!

Jaimie 

 

ケンジントンでのできごと
英検について

やあ皆さん、

以前のブログでお伝えした通り、ケンジントン英会話ではテスト対策コースをスタートしています。幸運なことに、IELTSの新しい生徒さん数人を迎えることができ、とてもやりがいを感じています!

次に、デニー講師主導で行われる、新しい英検対策のコースについてご紹介したいと思います。デニーはケンジントンでは最も新しい講師ですが、多くの中学、高校で英検について教えていた経験が沢山あります。
英検は日本で最も広く知られている英語検定のひとつであり、全国の大学や企業で認められています。また、アメリカ、カナダ、オーストラリアの教育期間への入学の助けにもなります。

もし英検のレベルアップが必要な方がいらっしゃいましたら、いつでもご連絡下さい!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

やりたい事のために、時には必要なこと。

Business English
Sometimes you just need to want it more

Another Monday and another blog about how I approach management.

I’ve heard many times in Japan that managing foreign workers is really tough and definitely much harder than managing Japanese workers. When we started Kensington I thought so too. I found foreign workers more selfish, less willing to do what was asked of them, more demanding and generally much harder to control and manage.

I don’t think so anymore, actually I now think that managing foreign workers in companies that value their staff is much much easier than managing Japanese workers.

Of course, I admit that it may be because of my inability to effectively communicate with Japanese people and my not fluent Japanese ability, but I find that generally speaking our foreign staff are much better communicators than our Japanese staff.

It’s very easy to know how they feel, what they are thinking and what their targets are because they are communicating all of the above quite clearly and directly to me when we meet. I know when they are angry, when they are upset and I know what made them feel that way. Do I always agree with them? No, of course not but knowing what drives their emotions is so useful when deciding their role in our company.

Japanese workers? Mmmmm not so much honestly, of course there are exceptions, some of our Japanese staff speak their mind very directly but sometimes I find communicating with our Japanese staff very hard as I have no idea what they are thinking.

An example that I will always remember is one of our full-time assistant teachers whom I valued very highly and wanted to keep with us in our company for a long time. In our regular private meeting she said to me that she thought that she didn’t think she was doing a good job and asked me whether it would be a better idea to change to part time.

She was actually doing a fantastic job at the time and I was really surprised by her comment. I thought it was some kind of “Japanese modesty” that foreign people don’t have 😃 and told her not to be nuts, she’s doing an excellent job and we couldn’t be happier with her performance at the moment and we expected her to grow and get even better over time.

Well in fact her comment meant that she wasn’t entirely happy with her job and she was thinking of quitting. Her English is excellent so my complete misunderstanding of her thoughts and emotions wasn’t because of some language barrier but because of a cultural barrier I still face after about 20 years in this country.

I know I need to get better at communicating with our Japanese staff and I know that we need to work hard to create a culture where everyone understands that communicating directly is what is expected of them.

When you meet me at our private lessons, please let me know what you think! What am I doing wrong, how can I get better? What did I miss in my meeting with our assistant teacher?

Tim

ビジネス英会話
やりたい事のために、時には必要なこと。

また月曜のブログがやって来ました。今日は私がマネジメントをする方法について話しましょう。

日本で外国人をマネジメントするのは至難の業で、日本人をマネジメントするのと比較するとかなり難しいと何回も聞いたことがあります。ケンジントン英会話を始めた時は私もそう思いました。外国人の働き手はより利己的で、頼まれたことを積極的に行わず、要求が多く、コントロールや管理が難しいと感じました。しかし今ではそうは思いません。実際には、社員を大切にする企業では、彼らをマネージメントする事は日本人をマネジメントするよりもずっとずっと簡単だと思います。

日本人はどうでしょうか?うーん、正直なところ、そう簡単ではありません。もちろん例外的に、考えをとてもダイレクトに言ってくれる日本人スタッフもいます。しかし、私は時々、彼らが何を考えているのかわかあらず、コミュニケーションを取るのがとても難しいと思う時があります。

もちろん、私が日本人とうまく日本人とコミュニケーションを取る事ができなかったり、日本語を流暢に話せないことなども理由のひとつです。しかし、一般的に我々の外国人のスタッフは日本人のスタッフよりも多くコミュニケーションを取ります。

これによって、彼らがどう感じているか、何を考えているか、目標は何かを簡単に知ることができます。私達は会った際には、とても明確に、ストレートにコミュニケーションを取ります。彼らが怒っている時、戸惑っている時、私は、何が彼らをそうさせているのかを知ることができます。いつでも彼らに同意しているのかというと、もちろんそうではありません。しかし、彼らの感情を動かしているのが何なのかを知ることは、企業での役割を決定する際に、とても役に立ちます。

例えば、私は1人のフルタイムのアシスタント講師のことをいつも思い出します。私は彼女のことをとても評価しており、私達のスクールで長く働いて欲しいと思っていました。しかし彼女はある定期的な個人面談の際に、良い仕事ができていないと思うので、パートタイムに変更した方がいいのではないかと相談して来ました。

実際、その時の彼女はとても素晴らしい仕事をしており、私は彼女のコメントにとても驚きました。外国人には無い、「日本人の謙遜」だと思い、馬鹿な事を言ってはいけません、あなたは今でもとてもいい仕事をしていて、今後もさらに成長する事を期待していると伝えました。

でも実際には彼女のコメントは、仕事があまり幸せではなく、辞めたいと思っているという意味だったのです。彼女の英語は素晴らしく、日本に来て20年経った今でさえ、言葉の違いではなく、文化の違いのせいで、彼女の思いや気持ちを完全に誤解してしまったのです。

私は日本人のスタッフとのコミュニケーションをさらに良くして行く必要があるとわかっていますし、考えている事をもっとダイレクトに伝えてみんなが理解できるコミュケーションのカルチャーを作るために力を入れなくてはいけないと思っています。

プライベートレッスンでお会いした際に、あなたの考えを聞かせて下さい!私の間違いはなんでしょうか?どうすればもっと良くなるでしょうか?どうすればあのアシスタント講師を失わずに済んだのでしょうか?

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

学習アドバイス – レッスンを最大限に活かすには

Study Advice
How to make most of your lessons

As you may have noticed recently teachers have started to assign personalised homework for many of our students. This is part of our general drive for classes more and more focused on each individual student’s needs and part of the complete customization we want to offer for our private courses. 

We currently don’t assign homework for every student and after every class but I think our personalised homework is an excellent way to focus on the language and grammar that you need in order to get better so please ask the teacher for homework!

How to ask? “I want to be more prepared for next class. Would you please assign me my personalized homework?”

I’m looking forward to hearing from you!
Tim

 

学習アドバイス 
レッスンを最大限に活かすには

皆さんお気づきの様に、最近、多くの生徒さんに個人向けの宿題を出し始めました。
これは、各生徒さんのニーズにフォーカスしたレッスンを行うための取り組みの一環であり、プライベートコースの生徒さんに提供したいカスタマイズレッスンの一部でもあります。

私達は今まで、レッスンの後に個人的に宿題を出すことはありませんでした。しかし、個人向けの宿題は、上達が必要な語法や文法にフォーカスする素晴らしい方法です。ぜひ講師に宿題を出してもらって下さい!

どうやって聞けばいいでしょうか?
“I want to be more prepared for next class. Would you please assign me my personalized homework?”
次回のレッスンに向けてもっと予習をしたいです。私用の宿題を出してくれませんか?

皆さんから、こう尋ねられるのを楽しみにしています!
ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

英語を教えるということ

Talk about myself/my hometown/my country
Teaching English

Recently I think I have discovered something about myself. I have discovered how much I love teaching English. I of course always knew I liked teaching English but my main role in Kensington is to run the company, meaning the adult and kids school and to make sure all our classes are of a very high standard, manage our teams, improve our services, grow sales, build the culture etc etc. 

I always thought that even though I like teaching English very much, I enjoyed taking care of the business side of things more. In fact, I thought that as I gradually taught less and less classes in order to focus on my growing responsibilities on the business side of things I wouldn’t really miss teaching English all that much. 

I was terribly wrong, recently as I started teaching more classes I realized how much I actually love teaching. Meeting our students, teaching our great Kensington classes, helping them improve, taking care of their learning journey by setting them language targets and advice for next class. Teaching English is an incredibly rewarding job and a job that I never want to stop doing regardless of how busy the business side of things are.

So, I’ll definitely see you in class!!
Tim

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
英語を教えるということ

最近、私自身について発見した事があります。
自分がいかに英語を教えることが大好きかに気づいたのです。
もちろん、英語を教えるのが好きだと以前から分かってはいたのですが、ケンジントン英会話での私の主な役割は、会社、つまり大人とキッズのスクールを運営すること、すべてのレッスンを高水準にし、チームをマネジメントし、サービスを向上させ、売上を上げ、文化を構築することなどです。

私は常に、英語を教えることは大好きですが、ビジネス管理の側面をより楽しんでいると思っていました。実際に、ビジネス面での責任が増えるにつれ、そちらに集中するためにレッスンで教える機会は段々少なくなっも、そこまで寂しくはないと思っていました。

しかしそれは大きな間違いでした。最近レッスンで教える回数を増やし始め、自分がいかに教える事が好きかに気づきました。
生徒さんに会い、素晴らしいケンジントン英会話のレッスンで教え彼らの成長を助け、言語学習の目標を定め英語学習の道のりを支える事、次回のレッスンに向けてアドバイスをする事。
英語を教える事は非常にやりがいがある仕事で、どんなにビジネス面で忙しくても決してこのやりがいを失わずにいたいと思っています。

必ずレッスンでお会いしましょう!!
ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「What have you been up to?」日本語の意味は?

Everyday English
What have you been up to? meaning in Japanese

Hey everyone, as our subject this week is making small talk, I’ll introduce you to a phrase we very usually use in English when we meet a friend. It’s “What have you been up to” and it means “What have you been doing”.

Ex.
T: Hey Jaimie, how are you doing?

J: Hey Tim, I’m doing great, working in Kensington is truly fantastic! What have you been up to?

T: The usual. Work, family, no complaints. What about yourself?

Please use it in class!
Tim

 

日常でつかえる英語表現
“What have you been up to” 日本語の意味は?

やあ皆さん、今週のサブジェクトは「世間話」なので、とても友人にあった時にとても良く使う英語のフレーズをご紹介します。

 “What have you been up to”
これは、「最近どう?」という意味です。

例えば
T: Hey Jaimie, how are you doing?
 やぁジェイミー、調子はどう?

J: Hey Tim, I’m doing great, working in Kensington is truly fantastic! What have you been up to?
 やぁティム、絶好調だよ。ケンジントン英会話で働くのは本当に素晴らしいね!君は最近どう?

T: The usual. Work, family, no complaints. What about yourself?
 いつも通りだよ。仕事、家族。文句は無いさ。君はどう?

レッスンの中で使ってみましょう!
ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム