タグ別アーカイブ: #イディオム・フレーズ

副詞的に使う「kind of」 について

Everyday English
It’s “kind of” —

During my classes, I’ve had a few students ask me about what this “kind of” thing is that I say in my natural speech.

I tend to say it quite often. I’m not sure about other students, but I know a lot of people personally who also apply it in their everyday English speech. What does it mean?

It’s basically a kind of adverb in casual language. You can roughly translate it to “A little”, “somewhat”, “quite”. Adverbs are always rather broad in what they measure because it’s a feeling, but that’s pretty much what it describes when it’s used in language.

So the next time you hear me say “kind of”, just remember that it’s an adverb…kind of.


日常でつかえる英語表現
「It’s kind of … (少し、やや、まあまあ)」

私が会話で使っている「kind of」について、レッスンで何人かの生徒さんに尋ねられました。

私は「kind of」をかなり頻繁に言う傾向があります。
他の生徒さんはどうか分かりませんが、日常英会話で「kind of 」を使っている人はたくさんいます。
「kind of」とはどういう意味でしょうか?

基本的にはカジュアルな言葉の中での副詞の一種です。
大まかに「少し」「やや」「まあまあ」などに翻訳できます。
副詞は感覚であるため表すものはかなり広範囲ですが、だいたいその文脈の中に出てきているものについて修飾しているだけです。
なので、次に私が「kind of」と言うのを聞いたときは、それが副詞であることを思い出してください。


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「for a change」の意味・使い方【日常英会話】

Everyday English
“For a change”

How’s everyone doing? Any plans for the weekend? Having tacos for dinner tomorrow night for a change? Sticking to this week’s lesson theme “Changes”, our everyday English expression is “for a change”. It means doing something different from what you usually do or something happens in the company, city etc that usually doesn’t happen.

Morinosuke: Jane, we’ve been going to Europe on vacation every year, Jane. Why don’t we go somewhere in SouthEast Asia for a change this year?
Jane: Good idea, Morinosuke.


日常でつかえる英語表現
For a changeたまには、気分転換に、趣向を変えて

みなさん、いかがお過ごしでしょうか。
週末に何か予定はありますか?気分転換に明日の夜はタコスでも食べますか?

今週のレッスンテーマは「Changes(変化)」なので、今日は「for a change(たまには、気分転換に、趣向を変えて)」という英語表現をご紹介します。

for a change」とは、普段とは違うことをしたり、会社や都市などで通常は起こらないことをしたりすることを意味します

もりのすけ:
Jane, we’ve been going to Europe on vacation every year, Jane. Why don’t we go somewhere in SouthEast Asia for a change this year?
(ジェーン、私たちは毎年、休暇でヨーロッパに行っているね。今年は趣向を変えて東南アジアのどこかに行かない? )

ジェーン:
Good idea, Morinosuke.
(いい考えだね、もりのすけ。)


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

Like watching paint dry(ペンキが乾くまでずっと見ているようだ/とても退屈だ)

Everyday English
“Like watching paint dry”

Hello there everyone. 

Since we are studying the topic of our interests this weekend,I’d like to give you a very colourful English phrase that we use when we are completely disinterested in or bored by something. 

“Like watching paint dry!

Example

“Have you seen the new “Sex and the City”?
“Unfortunately yes, I watched it with my girlfriend last week.”
“I loved it!”
“Really? I thought it was like watching paint dry.”

Hope that comes in handy,

Jaimie


日常でつかえる英語表現
Like watching paint dry(ペンキが乾くまでずっと見ているようだ/とても退屈だ)

みなさん、こんにちは。

今週末は「interests(興味・関心)」について勉強するので、なにかに完全に興味がない、または退屈しているときに使える、とても面白い英語フレーズをご紹介したいと思います。

Like watching paint dry!
ペンキが乾くまでずっと見ているようだ(とても退屈だ)


Have you seen the new “Sex and the City”?
(新しい「セックス・アンド・ザ・シティ」を見た?)

Unfortunately yes, I watched it with my girlfriend last week.
(うん、残念ながら。先週ガールフレンドと一緒に見たよ。)

I loved it!
(私は大好き!)

Really? I thought it was like watching paint dry.
(本当?私は、ペンキが乾くのをずっと見ているようだと思ったよ。(すごく退屈だと思ったよ。))

お役に立てば幸いです。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

便利な「It looks/sounds …(〜のようだ)」【日常英会話】

Everyday English
“It looks/sounds ____”

A rather common phrase which I and many other native speakers use is “it looks/sounds <adjective>”.

It’s super useful for almost everything. When someone is going out to eat and they describe what they’re going to eat, you can say “It sounds delicious!”. Conversely, by seeing it, you can say “It looks delicious”.
This phrase is hyper useful for all contexts. You can use it for movies, food, events, countries, emotions, etc. Definitely keep it in mind!

Denny


日常でつかえる英語表現
「It looks/sounds …(〜のようだ)」

私や他の多くのネイティブスピーカーがよく使うフレーズに、「it looks/sounds + 形容詞(〜のようだ)」があります。

このフレーズはほとんどすべてにおいて非常に便利に使えます。
誰かが食べ物の説明をしたとき、「It sounds delicious!(美味しそう)」と返事をすることができます。
もしその説明を聞いたのではなく、食べ物を見てから言う場合は「It looks delicious.(美味しそう)」と言えます。
このフレーズは、すべての文脈で非常に役に立ちます。
映画、食べ物、イベント、国、感情などに使えますよ。
とても便利なので覚えておきましょう!

デニー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「go for」を使った英語表現【日常英会話】

Everyday English
Expressions with “go for”

Good morning Fukuoka!

As our topic is arranging a night out this week, I think it’s a good chance to practice some expressions using “go”. “Go” is a verb that we can find in many different expressions. Today I will introduce some expressions using “go for”.

Go for a drink: Hey, do you want to go for a drink on Sunday. I know a very nice restaurant on Watanabedori.
Go for dinner: Let’s go for dinner sometime. There is a fancy new restaurant in Akasaka that I’d like to go to.
Go for a drive: Do you want to go for a drive? Driving in the Momochi area at night is really nice!
Go for a run: I went for a run this morning, there is a nice running route in Hirao, near the Fukuoka zoo.
Go for a swim: In summer my family and I always go for a swim somewhere. We usually go to Itoshima.

There are so many other expressions with “go for”. Go for a walk, go for a jog, go for a pint and so on!

Please use them in our class!
Tim


日常でつかえる英語表現
「go for」を使った表現

おはよう福岡!

今週のレッスンは「Arranging a night out (夜の外出を手配する)」なので、「go」を使った表現を練習する良い機会です。
「go」は、さまざまな表現の中でよく出てくる動詞です。
今日は「go for」を使った表現をいくつかご紹介したいと思います。

  • Go for a drink (お酒を飲みに行く)
    Hey, do you want to go for a drink on Sunday. I know a very nice restaurant on Watanabedori.
     (ねえ、日曜日に飲み物に行かない?渡辺通りにあるとても素敵なレストランを知ってるよ。) 
  • Go for dinner (夕食を食べに行く):
    Let’s go for dinner sometime. There is a fancy new restaurant in Akasaka that I’d like to go to.
    (いつか夕食に行きましょう。赤坂に、行きたい新しい高級レストランがあります。) 
  • Go for a drive (ドライブに行く):
    Do you want to go for a drive? Driving in the Momochi area at night is really nice
    (ドライブに行きませんか?夜のももちエリアでのドライブは本当にいいです!) 
  • Go for a run (走りに行く):
    I went for a run this morning, there is a nice running route in Hirao, near the Fukuoka zoo.
    (今朝走りに行きました。福岡動物園の近くの平尾には素敵なランニングルートがあります。) 
  • Go for a swim (泳ぎに行く):
    In summer my family and I always go for a swim somewhere. We usually go to Itoshima.
    (夏には家族と私はいつもどこかへ泳ぎに行きます。たいていは糸島に行きます。)

「go for」には他にもたくさんの表現があります。

  • go for a walk (散歩に行く)
  • go for a jog (ジョギングに行く)
  • go for a pint (飲みに行く)」

などなど!
ぜひレッスンで使ってみてください!

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

クリスマスにまつわるフレーズ – light up like a Christmas tree

Everyday English
light up like a Christmas tree

Hello there everyone,

Here is a nice jolly idiom for you to put you in a festive mood!
To “light up like a Christmas tree” means to look or seem very happy about something and be all smiles. 

Example

T.“Hiromi is looking forward to seeing you.”

J.“Oh really? I’m glad to hear that.”

“Yes, she light up like a Christmas tree when I told her you were coming over for Christmas.”

Jaimie


日常でつかえる英語表現
クリスマスにまつわるフレーズ – light up like a Christmas tree

皆さんこんにちは。

お祭り気分の中、素敵な楽しいイディオムをご紹介します。
「light up like a  Christmas  tree 」は、とても幸せそうで、笑顔に溢れている状態を意味します。

T.“Hiromi is looking forward to seeing you.”
   ヒロミがあなたに会いたがっていたよ。

J.“Oh really? I’m glad to hear that.”
 本当に?嬉しいな。
T.“Yes, she lit up like a Christmas tree when I told her you were coming over for Christmas.”
   うん。クリスマスに君がやって来ると聞いて、とても喜んでいたよ。 


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

「Bottom line」意味がわかりますか?

Business English
What is the Bottom line?

Hey everyone,

Today’s Business English expression is the “bottom line” and it means the end result of the accounts of the company, how much profit or loss a company has made. As is easy to guess, it’s a very important thing for every company in any sector if any industry.

Ex. How does the minimum salary raise in Fukuoka affect our bottom line?

Ex. The consumption tax increase a while back really hurt our bottom line.

Tim


ビジネス英会話
「Bottom line」意味がわかりますか?

やあ皆さん、
今日のビジネス英語の表現は「bottom line」、いくらの利益または損失を出したか、企業の最終損益という意味です。
簡単に推測できるように、これはあらゆる業界のすべての分野の企業にとって、とても重要な事です。

例  How does the minimum salary raise in Fukuoka affect our bottom line?
  損益の影響を受けて、福岡では最低いくらお給料が上がりますか?

例 The consumption tax increase a while back really hurt our bottom line.
  消費税の値上げは私達の損益にひどいダメージを与えました。

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – リスクを取るか、堅実に行くか。

Business English
Swing for the fences / Play it safe

Hi everyone,

For our business English blog today, I’d like to introduce you to two expressions we use in business. Swinging for the fences is an idiom that comes from baseball and it means to attempt to satisfy high aspirations that are very difficult to achieve. Playing it safe is to not take risky bets.

In Kensington, I think we do some of both, but when the right opportunity arrives I believe that we’ll always try to swing for the fences. Our new school in Josui is the biggest project we’ve undertaken up to now and it’s really swinging for the fences so wish us luck!

Tim

 

ビジネス英会話
Swing for the fences / Play it safe

今日のビジネスイングリッシュのブログでは、ビジネスシーンで私達が使用している2つの表現を紹介します。

Swinging for the fences
野球から発生したイディオム。(ホームランを狙ってバットをスウィングするという意味から転じて)達成するのがとても難しい高い野望を持とうとする事を意味します。

Playing it safe
リスクを冒さず、堅実に行うことです。

ケンジントンでは私達は両方行います。しかし、適切な機会がやって来たら、私はいつも高い目標の方を選択します。浄水通りにできる私達の新しいスクールは現在までに手がけている中で最大のプロジェクトで、高く困難な目標を選びました。どうか私達に幸運を祈ってください!

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常英会話ー「卵が孵化する前にヒナを数えるな?!」

Everyday English
Don’t count your chickens until they’ve hatched

Hello there everyone,

We are giving advice in this weekend’s classes so here is a phrase we use to give people advice. This means don’t make plans for money/ things you expect to happen in the future until they have actually occurred. 

Example

“I hear we are getting a huge bonus this winter. I’m buying myself a new car.”

“Don’t count your chickens till they’ve hatched.” They told us the same thing last year but in the end we only got half the amount!”

Hope that comes in handy.

Jaimie

 

日常英会話
「卵が帰る前にヒナを数えるな?!」

やぁみなさん、こんにちは。

私たちは週末のレッスンでアドバイスについて学びました。そこで今日はアドバイスをする時に使えるフレーズをお伝えします。

Don’t count your chickens until they’ve hatched.

これは、将来のお金や物事など、期待していることが本当に起こるまではあれこれと計画するな、という意味です。


“I hear we are getting a huge bonus this winter. I’m buying myself a new car.”
(今年の冬はボーナスがたくさん出るって聞いたから、新しい車を買うつもりだよ。)

“Don’t count your chickens till they’ve hatched.” They told us the same thing last year but in the end we only got half the amount!”
(先走りしない方がいいよ、去年も同じことを言われたけど、結局その半分の額しか貰えなかったんだ。)

この表現がお役に立ちますように。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常英会話レッスンー「日常から逃れる」 英語でなんて言う?

Everyday English/ idiom
as big as all outdoors / get away from it all

Hi there, TGIF! (Thank God It’s Friday!)
Any plans for the weekend? Are you planning to get out of town and enjoy the great outdoors somewhere?

In our everyday English blog we’re going to look at two expressions

  • as big as all outdoors

This phrase means very large.
A: Have you seen the CEO’s new yacht?
B: No, I haven’t. What is it like?
A: It’s as big as all outdoors! 

  • get away from it all

It means to go to a different place usually far away from  your workplace, city or stressful environment.
We love living in the city but sometimes we  need to get away from it all and go to the mountains and enjoy the great outdoors.
My idea of getting away from it all is going fishing with my son on the Hudson river.

 

日常で使える表現/ イディオム
途方もなく大きい / 日常の煩わしさから逃れる

Hi みなさん、今週もお疲れさまでした!
週末は何か予定がありますか?
街を抜け出してどこか素晴らしい自然を楽しむ予定をたてましたか?

今日は日常で使える2つの表現について見てみましょう。

  • as big as all outdoors 「途方もなく大きい」

A: Have you seen the CEO’s new yacht?
(CEOの新しいヨット見た?)
B: No, I haven’t. What is it like?
    (見てないよ、どんな感じなの?)
A: It’s as big as all outdoors!
 (めちゃくちゃ大きいよ!)

  • get away from it all 「日常の煩わしさから逃れる」

Go to a different place usually far away from  your workplace, city or stressful environment.
 (職場や都会などのストレスがたまる場所から遠く離れて、どこか違う場所へ行こう。)

My idea of getting away from it all is going fishing with my son on the Hudson river.
 (私の日常の煩わしさから逃れる方法は、息子と一緒にハドソン川で釣りをすることだ)

私たちは街に住むのが好きです、でもたまには日常の煩わしさから離れて、山にでも行って、素晴らしい自然を楽しむ必要があると思いませんか。


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム