タグ別アーカイブ: #ケンジントン英会話

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす - 語学にまつわる文化も学ぶ

Study Advice How to make most of your lessons
learn about the culture

One of the best things about learning a foreign language is that you can also learn about the culture that comes with the language. Christmas in western culture is so different from how it is celebrated in Japan. If you have the chance before your Christmas classes, I recommend having a look online and trying to find out about some unfamiliar traditions that your teachers might often do at this time of year. Why not prepare some questions for your teacher, and ask them about their family home and traditions, or how they celebrated Christmas when they were young. For example, my mother has some very particular Christmas routines – she loves Christmas but my father doesn’t! Ask me in class and I’ll tell you all about it! And when I was young, I used to always go “sledging” with my friends in the park near my house. Have you heard of sledging?

I’ll be sure to give you all my sledging secrets in class!

See you then,

Ross

 

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
語学にまつわる文化も学ぶ

外国語を学ぶ上で最も良いことの1つは、その言語にまつわる文化も学べることです。

ヨーロッパ文化と日本文化では、クリスマスのお祝い方法は大きく異なっています。もしクリスマスについてのレッスンを受ける前に、チャンスがあれば講師達がこの時期になるとやっているであろう、あなたにとっては身近ではない伝統をインターネットで探してみてください。講師に、いくつかの質問を用意しておいて、家族や家、伝統についてや、講師達が若かった時、どうやってクリスマスをお祝いしていたかについて質問してみてはいかがでしょうか。

例えば、私の母には特別なクリスマスの習慣がいくつかあります。母はクリスマスが好きですが、父はそうでもありません!これについてはレッスンの時に質問して下さい、全てをお話しできるでしょう!

そして、私が若い時にはよく、家の近くの公園に友達とスレッジングに行きました。スレッジングについて聞いたことがありますか?

レッスンの中で、私のスレッジングの秘密についても全てお話ししますよ!

ではまた会いましょう。

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 エディンバラでの年越し

Talk about myself/my hometown/my country
New Year celebrations in Edinburgh

As many of you know, my hometown is Edinburgh – and it’s really famous for its New Year celebrations. We actually call new year “Hogmanay” in Scotland. On December 31st, there is a big street party in the main street in the city. The roads are closed and the street is just filled with people. There are bands playing loud music on the stages and it’s so packed it’s hard to move. Of course, it’s very cold in Scotland at the end of the year. Everyone is usually freezing, and wearing a really big winter jacket, hat, scarf and gloves! However, this doesn’t stop people from celebrating. At midnight we have a big countdown from 10 to 1 – everyone joins in! On the stroke of midnight, we can enjoy one of the biggest fireworks displays in the world from Edinburgh Castle. Then everyone hugs and kisses each other – friends, family and strangers too – and shouts “HAPPY NEW YEAR!!!” After the fireworks, everyone heads inside to the pub. We sing Auld Lang Syne and raise a glass to welcome the new year.

If you ever have the chance to visit Scotland, and can bear the cold weather, I definitely recommend going there for New Year – it’s a party like no other!

Happy Hogmanay everyone!

Ross

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
エディンバラでの年越し

多くの方がご存知の通り、私の出身地はエディンバラです。そしてエディンバラは新年のお祝いがとても有名です。実は、スコットランドでは、新年のことを「Hogmanay」と呼んでいます。

12月31日には、街のメイン通りでは大きなストリートパーティーが開催されます。道路では車は通行止めになり、人々で溢れます。ステージではバンドが大きな音で演奏し、ぎゅうぎゅうに混雑して動けないほどです。もちろん、年末のスコットランドはとても寒いです。人々は皆寒さで凍えていて、とて大きな冬用のジャケットを着て、帽子、マフラー、手袋をしています。でも、そんな凍えるほどの寒さですら、人々が新年を祝うのを止めることはできません。深夜には、皆が参加して、10秒前からカウントダウンします!時計の針がちょうど深夜0時を告げると、世界でも最大規模の大きさであるエディンバラ城からの花火を楽しめるのです。
それから人々は友達や家族、見知らぬ人ともハグやキスをして「ハッピーニューイヤー!!!」と叫びます。
花火が終わると人々はパブへ向かいます。私達はAuld Lang Syne(蛍の光)を歌い、グラスを掲げて新年を迎えます。

もしあなたがスコットランドを訪れる機会があって、寒い気候に耐えられるなら、新年に行ってみることを強くお勧めします、その他のパーティーとは全く違うものですよ!

では皆さん、Happy Hogmanay!

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常でつかえる英語表現  –  “ハッピホリデー” Vs “メリークリスマス”

Everyday English
“Happy Holidays” Vs. “Merry Christmas”

“Happy Holidays” Vs. “Merry Christmas”

These two phrases are used a lot in December! Everyone wishes each other well for the holiday period at the end of the year. In the UK, most people greet each other with “Merry Christmas” on Christmas Day. Even strangers passing in the street, or staff talking to customers in shops, will use this phrase. However, in America, did you know that most people don’t say this, and actually usually say “Happy Holidays”? You see, Christmas is a Christian holiday. However, America has a wide range of nationalities and religions – most US citizens aren’t Christian and don’t celebrate Christian traditions. Therefore, in the US and Canada, most people wish each other “Happy Holidays” – because this phrase is much more inclusive. It includes everyone, no matter what nationality or religion people are. Of course, it also includes all the people who don’t associate with any religion too. So, if you are spending any time over in the States at Christmas and New Year, remember to wish everyone “Happy Holidays!”

Happy Holidays everyone!

Ross

 

日常でつかえる英語表現
“ハッピホリデー” Vs “メリークリスマス”

これらの2つのフレーズは12月にとても多く使われます!皆が年末にお互いに良い休暇を過ごせるように願うのです。イギリスではほとんどの人がクリスマス当日には「メリークリスマス」と挨拶し合います。知らない人達同士が道ですれ違う時や、お店のスタッフがお客様に対してでさえ、実際にこのフレーズを使います。

しかしながらアメリカでは、ほとんどの人がこのフレーズを言わず、実際には「ハッピーホリデー」と言うのを知っていますか?見ての通り、クリスマスとはキリスト教の祝日です。しかしアメリカには幅広い国籍と宗教が存在していて、多くの人々はキリスト教徒ではなく、キリスト教の伝統をお祝いしません。そのためアメリカやカナダでは多くの人々がお互いの「ハッピーホリデー」を願うのです。

このフレーズはより包括的で、国籍や宗教に関わらず全ての人々に使えます。もちろんどんな宗教にも属さない人も。

もしあなたがクリスマスや年越しをアメリカで過ごす時には皆の「ハッピーホリデー」を願うことを覚えておいて下さいね!

ではみなさん、幸せな休暇をお過ごし下さい!

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ケンジントンでのできごと – クリスマス&ニューイヤーホリデー

What we are doing in Kensington
Christmas holiday

At this time of year in Kensington, we are all looking forward to the Christmas holiday season. For many teachers, the celebrating starts on December 1st – as we start to count down the days until Christmas Day. Like many companies in the UK, we are closed for 2 weeks over Christmas and New Year. It gives everyone a chance to spend time with family, relax and re-energize for the new year.

Of course, the holidays are fun. However, at Kensington we also need to be ready for starting back in January. So these days we are preparing all our classes, materials and schedules for not only this week, but all of January too! It’s a lot of work, but it’s best to be organized and get everything done now so we can enjoy the holidays.

See you in class, 

Ross

 

ケンジントンでのできごと – クリスマス&ニューイヤーホリデー

この時期になると、ケンジントンでは皆がクリスマス休暇を楽しみにしています。

多くの講師は12月1日からお祝いを始め、クリスマスまでの日にちをカウントダウンし始めます。多くのイギリスの会社と同じように、私達もクリスマスと年越しに2週間休業します。この休暇は皆に家族と過ごす時間やリラックスして新しい年に向けてエネルギーチャージする機会を与えてくれます。

もちろん、休暇は楽しいものです。しかしながらケンジントンでは、1月に学校へ戻った時の準備も始めなくてはいけません。

そのため近頃では、今月だけではなく1月すべてのレッスンや教材、スケジュールリングの準備も行っています!それはたくさんの仕事量ですが、きちんと成立させるためには最良の方法ですし、すべてを終わらせてしまえば休暇を楽しめるのです。

ではレッスンでお会いしましょう。

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – リスクを取るか、堅実に行くか。

Business English
Swing for the fences / Play it safe

Hi everyone,

For our business English blog today, I’d like to introduce you to two expressions we use in business. Swinging for the fences is an idiom that comes from baseball and it means to attempt to satisfy high aspirations that are very difficult to achieve. Playing it safe is to not take risky bets.

In Kensington, I think we do some of both, but when the right opportunity arrives I believe that we’ll always try to swing for the fences. Our new school in Josui is the biggest project we’ve undertaken up to now and it’s really swinging for the fences so wish us luck!

Tim

 

ビジネス英会話
Swing for the fences / Play it safe

今日のビジネスイングリッシュのブログでは、ビジネスシーンで私達が使用している2つの表現を紹介します。

Swinging for the fences
野球から発生したイディオム。(ホームランを狙ってバットをスウィングするという意味から転じて)達成するのがとても難しい高い野望を持とうとする事を意味します。

Playing it safe
リスクを冒さず、堅実に行うことです。

ケンジントンでは私達は両方行います。しかし、適切な機会がやって来たら、私はいつも高い目標の方を選択します。浄水通りにできる私達の新しいスクールは現在までに手がけている中で最大のプロジェクトで、高く困難な目標を選びました。どうか私達に幸運を祈ってください!

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 – 我が家のクリスマス

Talk about myself/my hometown/my country
Christmas at my home

Hi everyone,

Christmas is approaching and I’m getting more and more excited with each passing day! I’m not sure why I love Christmas so much but it’s probably by far the most anticipated day of the year in the Mastoris household.

We have already decorated the house and decided my children’s presents. This year I’m thinking that I’ll finally tell my daughter that Santa doesn’t really exist and all those presents come from Daddy and Mummy although I’m pretty sure that she has already guessed as much. 

Honestly speaking, I’m a little bit nervous about revealing it to her because as a rule, I try to never lie to my family ( or anyone else really), so it’s slightly hard for me to present this Santa story as anything else than lying. Well, I’ll let her know, and time will tell if making up all these stories about Santa coming in our house from the window to eat the cookies she made for him was worth betraying her trust in us.

Merry Christmas to everyone!

Tim

 

私の出身地、私自身~講師の自己紹介
我が家のクリスマス

やあ皆さん、

クリスマスが近づいて来ました、私は日を追うごとにどんどんワクワクして来ています!
なぜ私がこんなにもクリスマスが大好きなのかは私にもわからないのです、でもクリスマスはマストリス家にとって、1年の中でおそらくダントツに楽しみにされている日なのです。

私達はすでに家を飾り付け、子供達へのプレゼントを決めています。
ついに今年、私は娘にサンタは実際には存在せず、プレゼントは全てお父さんとお母さんから送られた事を伝えようと考えています。娘はすでにそう思っているとわかってはいますが。

正直にいうと彼女にこれを明かすことは少し心配なのです、なぜならルールとして、私は決して家族に嘘をつかないようにしているからです(実際には誰に対してもです)。だから私にとって、嘘をついた以外の何かとしてこのサンタの話を伝えるのは少し難しい事なのです。
そうですね、私は彼女に伝えようと思います。
サンタさんは娘が彼のために作ったクッキーを食べに窓からやって来るんだよ、という話は全て作り話だった事が、彼女の私達への信頼を裏切ることになるかどうかは、時が教えてくれるでしょう。

みなさん、メリークリスマス!

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常でつかえる英語表現 – stick to something 「あきらめずやり通す」

Everyday English
stick to something

“To stick to something” means to do something that you promised or decided you would do, or that you believe you should do. It’s one of the expressions we’ll be using in the level 2 classes this weekend.

It’s common for many people to decide to go on a diet or start a new exercise regimen in the beginning of the new year but it’s also sadly very common for many not to stick to their diets or exercise regimens for long!

For me, as I’ve gotten older I’ve become better and better at sticking to what I’ve decided!

Tim

 

日常でつかえる英語表現
stick to something 「あきらめずやり通す」

“To stick to something” とは、あなたが約束したり、やると決めた事、またはやるべきだと思っていることを実践する、という意味です。これは今週末のレベル2のレッスンの中で使われる表現のうちの1つです。

多くの人々が、新年の始めにダイエットや新しいエクササイズを始める事を決断しますが、悲しいことに彼らのダイエットやエクササイズが長くは続かないのもまた、とてもよくある事です!

私はと言うと、年を重ねるにつれて決断した事の実践できるようになって来ています。

ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ケンジントンでのできごと –  講師・スタッフの面接

What we are doing in Kensington
Teacher and Staff Interviews

Hello everyone,

For the last few weeks, Jaimie and I have been very busy interviewing candidates for our new staff and teacher openings.

At this time, we are still looking for two adult teachers and also one more assistant for our kids classes. Our hiring process usually takes a long time cause unlike most schools we are very particular about the people we hire. We believe that our students deserve the best and that’s what we are looking for!

Hope we have some great new teachers for you soon!

Tim

 

ケンジントンでのできごと
講師とスタッフの面接

こんにちは、皆さん。

この数週間、ジェイミーと私は新しい講師とスタッフの採用面接でとても忙しかったです。

現在、引き続き大人クラスの講師2人と、キッズクラスのアシスタントを1人募集中です。
通常、私達の採用プロセスには長い時間がかかります、なぜなら多くの学校と違い、私達が採用するのは特別な人々だからです。
私達の生徒さんには、最高の講師やスタッフを探すのが当然だと考えています!

近いうちにすばらしい新しい講師を迎えられることを祈っています!ティム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ビジネス英会話 – create/make/allow をビジネス向けに表現すると?

Business EnglishBiz speak

Hi there, hope you’d a refreshing weekend and ready to go back to the grind(work)

In our Biz speak today, here are two simple regular words we’ll turn into Business English:

  • create/make…..produce  

Our company produces electronics parts.

Brazil is the leading producer of coffee in the world.

 

  • Allow…authorize

 

To authorise is to allow or give permission to someone to do/use something.

The CEO has authorized the modification/change of our customer service staff outfit/uniforms.

Who authorizes the transfer of employees in your company?

Please add those two words to your Business English vocabulary bank and use them when needed.

Have a great week at the office/workplace.
Henry.

 

ビジネス英会話
create/make/allow をビジネス向けに表現すると?

やあみなさん、週末にリフレッシュして、仕事に戻る準備ができていることを祈ります。

今日はのビジネス英語では、普段使いの2つの単語をビジネス向けに変えてみましょう。

  • create/make…..produce(制作する、生産する)  

Our company produces electronics parts.
(私達の会社では電子部品を制作しています。)

Brazil is the leading producer of coffee in the world.

(ブラジルは世界の中で有力なコーヒーの生産国です。)

 

  • Allow…authorize(承認する)
    authoriseとは誰かが何かをしたり、何かを使用することを許可する、承認するという意味です。

The CEO has authorized the modification/change of our customer service staff outfit/uniforms.

(CEOは私達のカスタマーサービスの制服を変更することを承認しました。)

Who authorizes the transfer of employees in your company?
(あなたの会社では従業員の異動を承認するのは誰ですか?)

 

あなたのビジネス英語のボキャブラリーにこれらの2つの単語を加えて、必要な時に使って下さい。

では、会社や職場で良い一週間をお過ごしください。
ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす – 好きなことと英語を結びつける

Study advice / How to make most of your lessons
Tie English to your passion/profession

Here is our very short study advice today:

Tie English or any other language you’re learning to your passion/profession

I think you’ve heard this advice before. I’m emphasizing it again that learning a language makes more sense and it’s more fun and rewarding when it is tied to something you like to do. Speak about, listen, watch, read about fashion and beauty in English if that’s your passion.   

Go for it!
Henry.

 

学習アドバイス / 最大限にレッスンを活かす
好きなことと英語を結びつける


今日はとても短い勉強のアドバイスをします。

あなたが学んでいる英語や、その他のどんな言語もあなたの情熱や信念と強く結びつけておいて下さい。

以前にもこのアドバイスを聞いたことがあると思います。私はこれをもう一度強調します。言語学習は、あなたが好きな何かに関連づけるとより深く理解できますし、もっと楽しくやりがいを感じることもできるでしょう。もしあなたが今週のトピック、ファッションや美容に情熱を持っているのなら、それについて英語で聴いたり、観たり、読むことについて話してみて下さい。

応援しています!
ヘンリー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム