Business English
“Face the music.”
“Face the music.”
We can use this expression in daily English, but it’s also quite common in business. We say this when we have to accept unpleasant consequences or an unpleasant reality.
“We are upset about losing this important client. It’s a very big client to lose but it’s time for us to face the music and move on. If we work hard we can attract many other big clients and still have a great year.”
In the above example, it’s time for this company to accept that they lost the client. It’s in the past now and there is no way to change the client’s mind. The employees have to just deal with this reality, and now start to focus on the future.
We also use this expression in our personal lives. For example, when I was younger I thought about being a professional football player. However, I slowly realized I wasn’t fast enough to become a professional athlete! I had to face the music and accept that professional sports wasn’t for me.
Did you or your company have to face the music recently? What happened? Be sure to share your examples with me in class!
See you soon,
Ross
ビジネス英会話
“Face the music.招いた結果を受け入れる”
“Face the music.” (招いた結果を潔く受け止める)
これは日常でも使いますが、ビジネスシーンで使われることが多い表現で、喜こばしくない結果や現実に直面した時に言います。
「我々はこの重要な顧客を失うことに動揺している。とても大口の顧客を失うんだ、でも、もうこれを受け止め、動き出さなければいけない時がきた。我々はまだ、一生懸命働いて他の大口の顧客を魅了して素晴らしい年にすることができるはずだよ。」
上の例は、その会社は顧客を失った事実を受け入れる時であることを表しています。それはもう過去のことで、顧客の考えは変えられないのです。従業員たちはただこの現実に対応し、前を向き始めるべきなのです。
この表現は個人の生活上でも使われます。例えばは若い時、プロのサッカー選手になるんだと思っていました。でも、プロのアスリートになるにはもう遅いんだと少しずつ気が付きました!私は自分がプロのスポーツ選手には慣れないことを潔く受け入れなければいけませんでした。
あなたやあなたの会社は最近、喜ばしくない結果を受け入れなければいけないことがありましたか?何が起こったのですか?あなたの経験をレッスンでシェアして下さい!
ではすぐにお会いしましょう。
ロス
~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~
Instagram : @kensington_eikaiwa
Twitter : @Kensington_Eng
Facebook : @kensingtoneikaiwa
YouTube : KENSINGTON英会話
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム