タグ別アーカイブ: #福岡

ビジネス英会話 - “Corner the market – 市場を独占する ”

 Business English
“Corner the market.” 

When we’re talking about our own possessions, there’s a good chance we’re often talking about products that come from world famous companies, dominating their markets. As I write this blog on my iPad, I notice that this device has helped Apple to corner the market in mobile devices and tablets. Of course, many other companies produce tablets, but Apple has a very big share of this market compared to the other companies – and this situation doesn’t look like it’s changing any time soon. If a company has such a large control of a particular market, it can also mean higher prices due to a lack of competition – so while it’s good for the company, it’s not necessarily a good thing for consumers.

Cornering a market can also be said of a company that provides service, rather than products. For example, perhaps we could say that Uber Eats has cornered the market in the food delivery sector.

Next time you see me in class, remember to tell me about some companies that have cornered some markets that you’re interested in!

Ross

 

ビジネス英会話
“Corner the market – 市場を独占する ”

持ち物について話すことは、世界の市場を支配している大企業の製品について話す良いチャンスです。私はi-padでこのブログを書いている時に、これがアップルが携帯電話やタブレット市場を独占する一端になっていることに気づくのです。もちろん他の多くの会社もタブレットを製造していますが、アップルはそれらの会社と比較して、この市場でとても大きなシェアを占めています。そしてこの状況はすぐには変わりそうにありません。もしこのようにひとつの大企業がある分野の市場を支配していると、競争が無くなり、価格が高騰することになります、これは会社にとってはいいことですが、消費者に取っては必ずしも良いことではありません。

Cornering a Market(市場を独占すること)は、製品よりもむしろ、サービスにおいてよく見られます。例えば、フードデリバリーのジャンルでは、Uber Eatsが市場を独占していると言えるかもしれません。

次回私たちがレッスンでお会いする際には、あなたが興味を持っている市場を独占している会社について、忘れずに話して下さいね!

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

私の出身地、私自身~ロス講師の自己紹介 – スコティッシュキルトについて

Talk about myself/my hometown my country
Scotish Kilt

Many Scottish men own a tartan kilt – it’s a type of skirt, but only for men. We wear it on special occasions, such as weddings. You don’t need to be the groom to wear a kilt, in fact usually all men at a Scottish wedding wear kilts. I think kilts look quite fashionable, and very traditional. They are often different shades of green: usually dull colours, but you can also find more modern styles with brighter colours. I own a kilt and mine is more of a modern style. It has the traditional tartan check pattern, but it has some bright yellow and red lines mixed in with the green. Although they look great, sometimes they can be quite uncomfortable and impractical to wear! For example, they are quite heavy, and if it rains (it always rains in Scotland!) and your kilt gets wet, it gets even heavier and takes a long time to dry. Also, wearing a kilt in Scottish winter is absolutely freezing! In general though, I love wearing my kilt at weddings, and it’s great fun to see everyone doing traditional Scottish dancing while wearing their kilts.

If you’re interested in Scottish culture, please feel free to ask me any questions you have next time we meet.

Ross

 

私の出身地、私自身~ロス講師の自己紹介
スコティッシュキルトについて

多くのスコットランド人の男性は自分のタータンキルト (一種のスカートですが、男性専用です)を持っています。私達はそれを、例えば結婚式などの特別な時に着ます。あなたが花婿さんになる時にはキルトを着用する必要はないのですが、実際には、通常スコットランドの結婚式では全ての男性がキルトを着ています。キルトはすごくおしゃれに見えますし、とても伝統的だと思います。キルトは様々な色合いの通常はくすんだグリーンですが、現代的なスタイルの明るい色の物も見ることができます。私も自分のキルトを持っていて、それはとても現代的なスタイルのものです。それは伝統的なタータンチェック柄ですが、明るい黄色と赤のラインがグリーンのラインにミックスされています。見た目は素晴らしいキルトですが、実は時々、着用していて全く快適でないこともありますし、実用的ではないのです!例えば、キルトはとても重いのですが、もし雨が降って(実際スコットランドはいつも雨です!)あなたのキルトが濡れてしまったらさらに重くなって、乾かすのはとても時間がかかります。それに、スコットランドで冬にキルトを着ると、凍えるほど寒いです!通常は私は結婚式でキルトを着用するのが好きです。キルトを着た人々が伝統的なスコティッシュダンスを踊るのを見るのはとても楽しいです。

もしあなたがスコットランドの文化に興味をお持ちなら、次回お会いした時に何でも気軽に質問して下さい。

ロス


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

英語の勉強法ー長期的目標と短期的目標

Study advice
Set Goals

Hello there everyone,

One of the new things you will start to notice in our classes is that we have added goals for the class at the beginning of each lesson. 

This is a good idea for your English learning too. There are two types of goals you could set yourself.

  • Long term goals such as passing a test, finding a job related to English, travelling overseas in an English speaking country, or getting into a university or college overseas. 
  • Short term goals like understanding a certain type of grammar, reviewing a number of classes, watching a film/ tv show all in English, or reading a short article story. 

Setting a long term goal, and letting everyone know that you plan to do it, is a great way to motivate yourself to keep studying but it takes time and is more difficult to achieve so also set yourself some short term. Short term goals will help you give you a sense of progress and you can give yourself a pat on the back when you achieve them too. 

If you aren’t sure what kind of goals you should be setting yourself at your level, feel free to ask any of the teachers at Kensington when you come to the school. We are here to help!

Jaimie

長期的目標と短期的目標


みなさんがきっとお気づきになるはずの新しいことがひとつ。
「毎回のレッスンの始めに、その日のレッスン目標を決める」

これはみなさんの英語の学習においても良いアイデアです。
みなさんは2つのタイプの目標を自分自身で決めることができます。

  • 長期的目標ーテストに合格する、英語に関係する仕事を見つける、英語圏の国へ旅行に行く、海外の大学に入学す、など。
  • 短期的目標ー文法の種類を理解する、レッスンの復習、英語でテレビや映画を観たり、短い記事や話を読む、など。

長期的目標を定め、あなたが計画したことを周囲の人々にも知らせることは、勉強を継続するためのモチベーションキープにとても良いです。でも、長期的目標を達成するには長い時間とたくさんの困難が待ち受けています。そこで、短期的目標もいくつか設定するのです。短期的目標はあなたに前進している感覚を与え、それらを達成した時には自分自身を褒めることができます。

もしあなたがどんな目標を立てるべきかはっきりしない場合は、学校に来た時に気軽にケンジントンの講師達に尋ねてみて下さい。私たちはみなさんの助けになるためにここにいるのですから!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ジェイミー講師の自己紹介 スコットランドのスラング

My country and culture
Scottish Slang

Hello again!

Last time I told you about the town I grew up in and the Gaelic language, today I’d like to introduce you to some Scottish slang. The Scots have a very strong accent and also use a lot of slang that people from England have a bit of trouble understanding. My father is from near London and when I was visiting my grandparents in the summer holidays he sometimes had to help my gran and grandad understand what I was saying!

Here are some slang words and phrases we use.

Aye-  Yes
Dinnae- Don’t
Canny- Can’t
Blootered/ Steamin -drunk
Piece – Sandwich
Tattie-Potato
Neeps- Turnips
Ken-Know
Greet-Cry
Dreich- Cold Wet Weather
Drookit- Soaking wet.

The list is completely endless to be honest so you can see why my grandparents had a bit of trouble understanding me. Scotland is only a small country, but the slang changes quite a bit from town to town and so does the accent. 

I have lived overseas for the best part of 20 years now so my accent has almost disappeared unfortunately.I had to tone it down for teaching English otherwise I’d never have lasted long in a job. When I go back home my friends always make fun of me and sometimes even get more than a little annoyed because I sound nothing like a Scot nowadays.

Jaimie

 

スコットランドのスラング

みなさん、今日もよろしく。

前回は私の出身地とゲーリックの言葉についてお話したので、今日はスコットランドのスラングをいくつかご紹介します。スコットランド人には、イングランドからやって来た人がちょっと理解できないくらいのとても強い訛りがあって、しかもたくさんのスラングを使います。

私の父はロンドン近くの出身ですが、私たちが夏休みに祖父母の家に行った時には、私が何と言ったか祖父母が理解できるように通訳していた事もあったんですよ!

私たちが使っているスラングにはこんなものがあります。

Aye-  Yes  (はい)
Dinnae- Don’t  (〜しないで)
Canny- Can’t  (〜できない)
Blootered/ Steamin -drunk  (ひどく酔っぱらった)
Piece – Sandwich  (サンドウィッチ)
Tattie-Potato  (じゃがいも)
Neeps- Turnips  (かぶ)
Ken-Know  (知る)
Greet-Cry  (泣く)
Dreich- Cold Wet Weather  (寒くて湿った天気)
Drookit- Soaking wet  (びしょ濡れ) 

このリストはどこまで行っても終わりがありません。私の祖父母が私の言うことを理解できなかったのもお分かり頂けるでしょう?

スコットランドは小さな国ですが、スラングやアクセントは街ごとにかなり違います。
私はこの20年のうちの大半を海外で過ごしていて、残念ながら私の訛りはほとんど消えてしまいました。私は英語を教えるために訛りを和らげないといけなかった、そうしなければ仕事を長く続けることは決してできなかったのです。

私がスコットランドの家に帰ると、友人達はいつも私をからかい、たまにいらっとされることもあります。なぜって、私の話し方は最近のスコットランド人と全然違うからです。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常英会話ー「卵が孵化する前にヒナを数えるな?!」

Everyday English
Don’t count your chickens until they’ve hatched

Hello there everyone,

We are giving advice in this weekend’s classes so here is a phrase we use to give people advice. This means don’t make plans for money/ things you expect to happen in the future until they have actually occurred. 

Example

“I hear we are getting a huge bonus this winter. I’m buying myself a new car.”

“Don’t count your chickens till they’ve hatched.” They told us the same thing last year but in the end we only got half the amount!”

Hope that comes in handy.

Jaimie

 

日常英会話
「卵が帰る前にヒナを数えるな?!」

やぁみなさん、こんにちは。

私たちは週末のレッスンでアドバイスについて学びました。そこで今日はアドバイスをする時に使えるフレーズをお伝えします。

Don’t count your chickens until they’ve hatched.

これは、将来のお金や物事など、期待していることが本当に起こるまではあれこれと計画するな、という意味です。


“I hear we are getting a huge bonus this winter. I’m buying myself a new car.”
(今年の冬はボーナスがたくさん出るって聞いたから、新しい車を買うつもりだよ。)

“Don’t count your chickens till they’ve hatched.” They told us the same thing last year but in the end we only got half the amount!”
(先走りしない方がいいよ、去年も同じことを言われたけど、結局その半分の額しか貰えなかったんだ。)

この表現がお役に立ちますように。

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

ケンジントンでのできごと-スモールトーク

What we are doing in Kensington

Hello there everyone,
As you heard from Henry last week we will be incorporating more visuals into our classes from now on so please take a look at the photos and blurbs included in the materials. Another change we will be making is to the first part of the class, the small talk section.

We see each other about once a week and sometimes nothing much has changed from the previous week, so from now if you have nothing much to say about what is happening in your life right now, why don’t you prepare a photo to talk about with your partner.

There are no particular subjects for the photos, it can be something you ate/ cooked recently,  a place you have been to in the past, a family member or friend, a picture of your home/ car, whatever you like. This is a good chance for you to have a think about what you’ll be saying in the small talk section of the class and not just the vocabulary we ask you to pre-study.

I look forward to seeing your pictures in class!

Jaimie

 

ケンジントン英会話の新しい取り組み
スモールトーク

みなさん こんにちは

ヘンリー講師が先週紹介した通り、今後のレッスンではもっと画像を使用して行きます。ぜひオンライン教材の中の写真などをチェックしてみてください。

他にも新しい取組みとして、これからはレッスンの最初にスモールトークの時間を設けて行くことになりました。
でも、私たちは大体1週間に一度お会いするので、特に変わったこともなくいつも通り…な時もありますよね、今後はそんな時、あなたが準備しておいた写真について、パートナーに話してみてください。

写真については、特に決まったテーマはありません。あなたが最近食べたり料理したもの、過去に訪れた場所、家族や友人のこと、家や車のことなど、何でもいいのです。
スモールトークの時間に何を話そうかと考える時は、好きな写真の英語描写を学ぶ良い機会です。ボキャブラリー以外の予習としてぜひやってみてください。

レッスンの中で、みなさんの写真を見れることを楽しみにしています!

ジェイミー


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム

日常英会話のレッスンー過去を懐かしむ英語のイディオム

Those were the days / The good old days

Do you ever find yourself looking back at a time in the past with fond memories, wishing you were there instead of here? Well, I have two idioms you can use to sum all that up:

‘I remember playing football in the park, those were the days’
– We remember that great time of playing football and we kind of wish that we could do it again in the same way-

‘Do you remember the good old days when Freddos cost 10p’
– ‘Freddos’ is a small chocolate bar in the U.K which is fated to cause controversy whenever its price is inevitably increased. –

Whenever it does increase in price some people will reminisce on a simpler time when things weren’t so expensive.
I hope you enjoy using those idioms.

Liam

 

 日常会話で使える表現 - 語ったり、懐かしんだりするときに役立つ英語表現!
Those were the days / The good old days

みなさんは、甘い思い出のつまった過去を振り返って、ここではなく「そこ」にいれたら、、なんて考えることはありませんか?そこで、それを全部まとめるのに使える2つの慣用句をご紹介します。

「公園でサッカーをしていたのを思い出すな、( those were the days=)それがあの頃だったんだ」
ーサッカーをしていた素晴らしい時を思い出し、また同じ様にそれができたら良いのに、と思っていることを表す文ー

「Freddosが10ペンスだった、あの古き良き日々(the good old days)を覚えているかい?」ーFreddosは、イギリスで売っている小さなチョコレートバーですが、その値段が仕方なく上げられると、必ず論争が起こるのです。人によっては、その価格が上がる度に、もっとシンプルで、物がそんなに高くなかった時代のことを思い出すでしょう。

この慣用句を楽しく使っていただければと思います。

リアム


~*~*~*~ \ Follow me / ~*~*~*~

Instagram : @kensington_eikaiwa

Twitter : @Kensington_Eng

Facebook : @kensingtoneikaiwa

YouTube : KENSINGTON英会話

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

◆お問い合わせはこちら
ケンジントン英会話:お問い合わせフォーム